Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: mint
Basil (Balm leaves,
mint
, peppermint)

Bazylia (Melisa lekarska,
mięta, mięta
pieprzowa)
Basil (Balm leaves,
mint
, peppermint)

Bazylia (Melisa lekarska,
mięta, mięta
pieprzowa)

Basil (Balm leaves,
mint
, peppermint)

Bazylia (Melisa lekarska,
mięta, mięta
pieprzowa)
Basil (Balm leaves,
mint
, peppermint)

Bazylia (Melisa lekarska,
mięta, mięta
pieprzowa)

Mentha Arvensis Oil is the oil derived from the leaves of the wild
mint
, Mentha arvensis, Labiatae

Mentha Arvensis Oil to olej wytwarzany z liści
mięty
polnej, Mentha arvensis, Labiatae
Mentha Arvensis Oil is the oil derived from the leaves of the wild
mint
, Mentha arvensis, Labiatae

Mentha Arvensis Oil to olej wytwarzany z liści
mięty
polnej, Mentha arvensis, Labiatae

Mentha Arvensis Powder is the powder derived from the leaves of the wild
mint
, Mentha arvensis, Labiatae

Mentha Arvensis Powder to proszek wytworzony z liści
mięty
polnej, Mentha arvensis, Labiatae
Mentha Arvensis Powder is the powder derived from the leaves of the wild
mint
, Mentha arvensis, Labiatae

Mentha Arvensis Powder to proszek wytworzony z liści
mięty
polnej, Mentha arvensis, Labiatae

The euro coins of the Vatican City State shall be
minted
by the Instituto Poligrafico e Zecca dello Stato.

Mennicą
, która
bije
monety euro Państwa Watykańskiego, jest Instituto Poligrafico e Zecca dello Stato.
The euro coins of the Vatican City State shall be
minted
by the Instituto Poligrafico e Zecca dello Stato.

Mennicą
, która
bije
monety euro Państwa Watykańskiego, jest Instituto Poligrafico e Zecca dello Stato.

The euro coins of the Republic of San Marino shall be
minted
by the Instituto Poligrafico e Zecca dello Stato.

Mennicą
, która
bije
monety euro Republiki San Marino, jest Instituto Poligrafico e Zecca dello Stato.
The euro coins of the Republic of San Marino shall be
minted
by the Instituto Poligrafico e Zecca dello Stato.

Mennicą
, która
bije
monety euro Republiki San Marino, jest Instituto Poligrafico e Zecca dello Stato.

...Annex I to Regulation (EC) No 1234/2007, namely saffron; thyme, fresh or chilled; basil; melissa;
mint
; origanum vulgare (oregano/wild marjoram); rosemary and sage, fresh or chilled, in 2008 and...

...(WE) nr 1234/2007, a mianowicie szafran; tymianek, świeży lub schłodzony; bazylię; melisę;
miętę
; origanum vulgare (lebiodkę pospolitą); rozmaryn i szałwię, świeże lub schłodzone, w 2008 i 20
By way of derogation from Article 53 of this Regulation, where producer organisations have produced culinary herbs that are listed in Part IX of Annex I to Regulation (EC) No 1234/2007, namely saffron; thyme, fresh or chilled; basil; melissa;
mint
; origanum vulgare (oregano/wild marjoram); rosemary and sage, fresh or chilled, in 2008 and 2009, the value of the marketed production for those products for operational programmes implemented in those years shall be calculated as the actual value of the marketed production for the 12 month-period in which the operational programme was implemented.

W drodze odstępstwa od art. 53 niniejszego rozporządzenia w przypadku organizacji producentów, które produkowały zioła kuchenne wymienione w części IX załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, a mianowicie szafran; tymianek, świeży lub schłodzony; bazylię; melisę;
miętę
; origanum vulgare (lebiodkę pospolitą); rozmaryn i szałwię, świeże lub schłodzone, w 2008 i 2009 r. wartość produkcji stanowiącej przedmiot obrotu dla tych produktów w odniesieniu do programów operacyjnych realizowanych w tych latach oblicza się jako rzeczywistą wartość produkcji stanowiącej przedmiot obrotu dla 12-miesięcznego okresu, w którym realizowany był program operacyjny.

...I to Regulation (EC) No 1234/2007, including: saffron, thyme, fresh or chilled, basil, melissa,
mint
, origanum vulgare (oregano/wild marjoram), rosemary and sage, fresh or chilled.

...(WE) nr 1234/2007, w tym: szafran, tymianek, świeży lub schłodzony, bazylię, melisę,
miętę
, origanum vulgare (lebiodkę pospolitą), rozmaryn i szałwię, świeże lub schłodzone.
As a result, from that 1 January 2008 onwards, Member States may recognise as producer organisations operators that are specialised in, or which production includes, the culinary herbs listed in Part IX of Annex I to Regulation (EC) No 1234/2007, including: saffron, thyme, fresh or chilled, basil, melissa,
mint
, origanum vulgare (oregano/wild marjoram), rosemary and sage, fresh or chilled.

W rezultacie od dnia 1 stycznia 2008 r. państwa członkowskie mogą uznawać za organizacje producentów podmioty gospodarcze, które są wyspecjalizowane w produkcji ziół kuchennych lub których produkcja obejmuje zioła kuchenne wymienione w części IX załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, w tym: szafran, tymianek, świeży lub schłodzony, bazylię, melisę,
miętę
, origanum vulgare (lebiodkę pospolitą), rozmaryn i szałwię, świeże lub schłodzone.

Basil, melissa,
mint
, Origanum vulgare (oregano/wild marjoram), rosemary, sage, dried, whether or not cut, crushed or powdered.

Bazylia, melisa,
mięta
, oregano (dziki majeranek), rozmaryn, szałwia, suszone, także cięte, rozgniatane lub mielone na proszek.
Basil, melissa,
mint
, Origanum vulgare (oregano/wild marjoram), rosemary, sage, dried, whether or not cut, crushed or powdered.

Bazylia, melisa,
mięta
, oregano (dziki majeranek), rozmaryn, szałwia, suszone, także cięte, rozgniatane lub mielone na proszek.

Basil, melissa,
mint
, origanum vulgare (oregano/wild marjoram), rosemary, sage, dried, whether or not cut, crushed or powdered.

Bazylia, melisa,
mięta
, oregano (dziki majeranek), rozmaryn, szałwia, suszone, także cięte, rozgniatane lub mielone na proszek.
Basil, melissa,
mint
, origanum vulgare (oregano/wild marjoram), rosemary, sage, dried, whether or not cut, crushed or powdered.

Bazylia, melisa,
mięta
, oregano (dziki majeranek), rozmaryn, szałwia, suszone, także cięte, rozgniatane lub mielone na proszek.

Basil, melissa,
mint
, Origanum vulgare (oregano/wild marjoram), rosemary, sage, fresh or chilled

Bazylia, melisa,
mięta
, Origanum vulgare (lebiodka pospolita / dziki majeranek), rozmaryn, szałwia, świeże lub schłodzone
Basil, melissa,
mint
, Origanum vulgare (oregano/wild marjoram), rosemary, sage, fresh or chilled

Bazylia, melisa,
mięta
, Origanum vulgare (lebiodka pospolita / dziki majeranek), rozmaryn, szałwia, świeże lub schłodzone

Basil, melissa,
mint
, origanum vulgare (oregano/wild marjoram), rosemary, sage, fresh or chilled

Bazylia, melisa,
mięta
, origanum vulgare (lebiodka pospolita/dziki majeranek), rozmaryn, szałwia, świeże lub schłodzone
Basil, melissa,
mint
, origanum vulgare (oregano/wild marjoram), rosemary, sage, fresh or chilled

Bazylia, melisa,
mięta
, origanum vulgare (lebiodka pospolita/dziki majeranek), rozmaryn, szałwia, świeże lub schłodzone

Basil, melissa,
mint
, origanum vulgare (oregano/wild marjoram), rosemary, sage, fresh or chilled

Bazylia, melisa,
mięta
, origanum vulgare (lebiodka pospolita/dziki majeranek), rozmaryn, szałwia, świeże lub schłodzone
Basil, melissa,
mint
, origanum vulgare (oregano/wild marjoram), rosemary, sage, fresh or chilled

Bazylia, melisa,
mięta
, origanum vulgare (lebiodka pospolita/dziki majeranek), rozmaryn, szałwia, świeże lub schłodzone

...or export, directly or indirectly, newly printed or unissued Iranian denominated banknotes and
minted
coinage, to, or for the benefit of the Central Bank of Iran.

Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, nowo wydrukowanych lub niewprowadzonych do obiegu irańskich banknotów i wybitego bilonu Bankowi Centralnemu...
It shall be prohibited to sell, supply, transfer or export, directly or indirectly, newly printed or unissued Iranian denominated banknotes and
minted
coinage, to, or for the benefit of the Central Bank of Iran.

Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, nowo wydrukowanych lub niewprowadzonych do obiegu irańskich banknotów i wybitego bilonu Bankowi Centralnemu Iranu lub na jego rzecz.

...export, directly or indirectly, newly printed or unissued North Korean denominated banknotes and
minted
coinage, to or for the benefit of the Central Bank of North Korea.’

Zabrania się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, nowo wydrukowanych lub niewprowadzonych do obiegu północnokoreańskich banknotów i wybitego bilonu Bankowi...
It shall be prohibited to sell, supply, transfer or export, directly or indirectly, newly printed or unissued North Korean denominated banknotes and
minted
coinage, to or for the benefit of the Central Bank of North Korea.’

Zabrania się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, nowo wydrukowanych lub niewprowadzonych do obiegu północnokoreańskich banknotów i wybitego bilonu Bankowi Centralnemu Korei Północnej lub na jego rzecz.”

...on euro coins, including in particular the effigies of the Head of State, the coat of arms, the
Mint
marks, the Mint master marks, the name of the Member State;

...członkowskiego w formie, w jakiej występują na monetach euro, takich jak podobizna głowy państwa,
herb
, znak mennicy, znak mincerski, nazwa państwa członkowskiego;
those symbols representative of national sovereignty of Member States, as depicted on euro coins, including in particular the effigies of the Head of State, the coat of arms, the
Mint
marks, the Mint master marks, the name of the Member State;

symboli suwerenności narodowej państwa członkowskiego w formie, w jakiej występują na monetach euro, takich jak podobizna głowy państwa,
herb
, znak mennicy, znak mincerski, nazwa państwa członkowskiego;

means euro circulation coins which have been: (i) produced by
mints
with the respective national side; (ii) delivered to coin-issuing entities in a participating Member State; and (iii) registered in...

Dla monet kolekcjonerskich, krajowa emisja brutto = krajowa emisja monet kolekcjonerskich (wartość) (pozycja danych 1.3) + wartość zapisanych w dobro monet kolekcjonerskich przetrzymywanych przez...
means euro circulation coins which have been: (i) produced by
mints
with the respective national side; (ii) delivered to coin-issuing entities in a participating Member State; and (iii) registered in the cash management systems of such coin-issuing entities. This applies mutatis mutandis for euro collector coins. ‘Denomination’

Dla monet kolekcjonerskich, krajowa emisja brutto = krajowa emisja monet kolekcjonerskich (wartość) (pozycja danych 1.3) + wartość zapisanych w dobro monet kolekcjonerskich przetrzymywanych przez podmioty emitujące monety (pozycja danych 5.3).

Since October 2001, the ETSC has been carrying out its tasks on a temporary basis at the French
Mint
with administrative support and management provided by the Commission, in line with an exchange of...

Od października 2001 r. ECTN prowadzi tymczasowo swoją działalność w
Mennicy Paryskiej
, korzystając z pomocy administracyjnej i kadrowej Komisji, zgodnie z wymianą listów między przewodniczącym Rady...
Since October 2001, the ETSC has been carrying out its tasks on a temporary basis at the French
Mint
with administrative support and management provided by the Commission, in line with an exchange of letters between the President of the Council and the French Finance Minister of 28 February and 9 June 2000.

Od października 2001 r. ECTN prowadzi tymczasowo swoją działalność w
Mennicy Paryskiej
, korzystając z pomocy administracyjnej i kadrowej Komisji, zgodnie z wymianą listów między przewodniczącym Rady a francuskim ministrem finansów w dniach od 28 lutego do 9 czerwca 2000 r.

...bullion coins [3]. “Created coins” means euro circulation coins which have been: (i) produced by
mints
with a particular national side; (ii) delivered to coin-issuing entities in a participating Me

...wytworzone« oznaczają monety euro przeznaczone do obiegu, które zostały: (i) wyprodukowane przez
mennice
z odpowiednią stroną narodową; (ii) dostarczone do podmiotów emitujących monety w uczestnicz
Collector coins also include bullion coins [3]. “Created coins” means euro circulation coins which have been: (i) produced by
mints
with a particular national side; (ii) delivered to coin-issuing entities in a participating Member State; and (iii) registered in the cash management systems of such coin-issuing entities.

Monety kolekcjonerskie oznaczają również monety wykonane z metali szlachetnych [3].»Monety wytworzone« oznaczają monety euro przeznaczone do obiegu, które zostały: (i) wyprodukowane przez
mennice
z odpowiednią stroną narodową; (ii) dostarczone do podmiotów emitujących monety w uczestniczącym państwie członkowskim; oraz (iii) zarejestrowane w systemie obsługi gotówki w danego podmiotu emitującego monety.

...solution containing volatile oil obtained by the distillation of the aerial parts of the balm
mint
, Melissa officinalis, Labiatae

Melissa Officinalis Distillate to roztwór wodny zawierający lotne oleje otrzymane w wyniku destylacji nadziemnych części melisy lekarskiej, Melissa officinalis, Labiatae
Melissa Officinalis Distillate is an aqueous solution containing volatile oil obtained by the distillation of the aerial parts of the balm
mint
, Melissa officinalis, Labiatae

Melissa Officinalis Distillate to roztwór wodny zawierający lotne oleje otrzymane w wyniku destylacji nadziemnych części melisy lekarskiej, Melissa officinalis, Labiatae

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich