Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: list
...Commission has drawn up a ‘CXL-European Communities’ schedule (hereinafter the ‘CXL schedule’),
listing
the concessions granted.

...negocjacji handlowych prowadzonych przez Światową Organizację Handlu (WTO) Komisja sporządziła
listę
CXL-Wspólnoty Europejskie (zwaną dalej „
listą
CXL”)
zawierającą
przyznane koncesje.
As a result of the agreements reached in the World Trade Organisation (WTO) multilateral trade negotiations, the Commission has drawn up a ‘CXL-European Communities’ schedule (hereinafter the ‘CXL schedule’),
listing
the concessions granted.

Zgodnie z porozumieniami zawartymi w ramach wielostronnych negocjacji handlowych prowadzonych przez Światową Organizację Handlu (WTO) Komisja sporządziła
listę
CXL-Wspólnoty Europejskie (zwaną dalej „
listą
CXL”)
zawierającą
przyznane koncesje.

...force on 1 June 2002. In particular, they agreed to amend Annexes 1 and 2 to the Agreement, which
listed
the concessions, in order to widen an existing duty-free Community tariff quota to cover a...

...W szczególności podjęto decyzję o wprowadzeniu poprawek do załączników 1 i 2 do umowy, w których
wymienia
się koncesje, w celu rozszerzenia obowiązującego wspólnotowego kontyngentu bezcłowego o now
Following the enlargement of the European Union on 1 May 2004, the Community and Switzerland agreed to adapt the tariff concessions laid down in the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation of 21 June 1999 on trade in agricultural products [2], hereinafter referred to as the Agreement, which entered into force on 1 June 2002. In particular, they agreed to amend Annexes 1 and 2 to the Agreement, which
listed
the concessions, in order to widen an existing duty-free Community tariff quota to cover a new product, witloof chicory of CN code 07052100.

W związku z rozszerzeniem Unii Europejskiej w dniu 1 maja 2004 r. Wspólnota Europejska i Szwajcaria podjęły decyzję o dostosowaniu koncesji taryfowych ustanowionych w umowie zawartej dnia 21 czerwca 1999 r. pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi [2], dalej zwanej „umową”, która weszła w życie dnia 1 czerwca 2002 r. W szczególności podjęto decyzję o wprowadzeniu poprawek do załączników 1 i 2 do umowy, w których
wymienia
się koncesje, w celu rozszerzenia obowiązującego wspólnotowego kontyngentu bezcłowego o nowy produkt, cykorię warzywną (cykorię brukselską), kod CN 07052100.

...force on 1 June 2002. In particular, they agreed to amend Annexes 1 and 2 to the Agreement, which
listed
the concessions, in order to widen an existing duty-free Community tariff quota to cover a...

...2002 r. W szczególności postanowiły wprowadzić zmiany do załączników 1 i 2 do umowy, w których
wymienia
się koncesje, w celu rozszerzenia obowiązującego wspólnotowego kontyngentu bezcłowego o now
Following the enlargement of the European Union on 1 May 2004, the Community and Switzerland agreed to adapt the tariff concessions laid down in the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation of 21 June 1999 on trade in agricultural products [1], (hereinafter referred to as the Agreement), which entered into force on 1 June 2002. In particular, they agreed to amend Annexes 1 and 2 to the Agreement, which
listed
the concessions, in order to widen an existing duty-free Community tariff quota to cover a new product, witloof chicory of CN code 07052100.

W następstwie rozszerzenia Unii Europejskiej w dniu 1 maja 2004 r. Wspólnota i Szwajcaria postanowiły dostosować koncesje taryfowe ustanowione w zawartej w dniu 21 czerwca 1999 r. Umowie pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi [1] (zwanej dalej „umową”), która weszła w życie w dniu 1 czerwca 2002 r. W szczególności postanowiły wprowadzić zmiany do załączników 1 i 2 do umowy, w których
wymienia
się koncesje, w celu rozszerzenia obowiązującego wspólnotowego kontyngentu bezcłowego o nowy produkt, cykorię warzywną (cykorię brukselską) kod CN 07052100.

...to comply with certain social standards, tender documents and public service contracts shall
list
the staff concerned and give transparent details of their contractual rights and the conditions

...standardów socjalnych, dokumenty przetargowe i umowy o świadczenie usług publicznych zawierają
listę
pracowników, których to dotyczy, jak również jasne i szczegółowe informacje na temat umownych
Where competent authorities require public service operators to comply with certain social standards, tender documents and public service contracts shall
list
the staff concerned and give transparent details of their contractual rights and the conditions under which employees are deemed to be linked to the services.

W przypadku gdy właściwe organy wymagają, by podmioty świadczące usługi publiczne zastosowały się do określonych standardów socjalnych, dokumenty przetargowe i umowy o świadczenie usług publicznych zawierają
listę
pracowników, których to dotyczy, jak również jasne i szczegółowe informacje na temat umownych praw pracowników oraz warunków, na jakich pracowników uznaje się za związanych ze świadczonymi usługami.

...Council, acting by qualified majority after consulting the European Parliament, to determine, in a
list
, the third States and organisations referred to in Article 23(1) of the Europol Decision...

Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną po zasięgnięciu opinii Parlamentu Europejskiego, określa
wykaz
państw trzecich i organizacji, o których mowa w art. 23 ust. 1 decyzji o Europolu, z którymi...
It is for the Council, acting by qualified majority after consulting the European Parliament, to determine, in a
list
, the third States and organisations referred to in Article 23(1) of the Europol Decision with which Europol shall conclude agreements.

Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną po zasięgnięciu opinii Parlamentu Europejskiego, określa
wykaz
państw trzecich i organizacji, o których mowa w art. 23 ust. 1 decyzji o Europolu, z którymi Europol zawiera porozumienia.

determine, in a
list
, the third States and organisations referred to in Article 23(1) with which Europol shall conclude agreements.

określa
wykaz
państw trzecich i organizacji, o których mowa w art. 23 ust. 1, z którymi Europol zawrze porozumienia.
determine, in a
list
, the third States and organisations referred to in Article 23(1) with which Europol shall conclude agreements.

określa
wykaz
państw trzecich i organizacji, o których mowa w art. 23 ust. 1, z którymi Europol zawrze porozumienia.

...from third countries and repealing Decisions 97/41/EC, 97/221/EC and 97/222/EC [3]. That Decision
lists
the third countries and parts of third countries from which imports of meat products are to...

...do spożycia przez ludzi z państw trzecich i uchylająca decyzje 97/41/WE, 97/221/WE i 97/222/WE [3]
zawiera wykaz
państw trzecich i części państw trzecich, z których przywóz produktów mięsnych ma...
Commission Decision 2005/432/EC of 3 June 2005 laying down the animal and public health conditions and model certificates for imports of meat products for human consumption from third countries and repealing Decisions 97/41/EC, 97/221/EC and 97/222/EC [3]. That Decision
lists
the third countries and parts of third countries from which imports of meat products are to be authorised.

Decyzja Komisji 2005/432/WE z dnia 3 czerwca 2005 r. ustanawiająca warunki zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz wzory świadectw na przywóz produktów mięsnych do spożycia przez ludzi z państw trzecich i uchylająca decyzje 97/41/WE, 97/221/WE i 97/222/WE [3]
zawiera wykaz
państw trzecich i części państw trzecich, z których przywóz produktów mięsnych ma być dozwolony.

Annex II of that Decision
lists
the third countries and territories from which imports of fishery products in any form for human consumption are permitted.

Załącznik II wspomnianej decyzji
zawiera wykaz
państw i terytoriów trzecich, z których dopuszczony jest przywóz produktów rybołówstwa w każdej postaci, przeznaczonych do spożycia przez ludzi.
Annex II of that Decision
lists
the third countries and territories from which imports of fishery products in any form for human consumption are permitted.

Załącznik II wspomnianej decyzji
zawiera wykaz
państw i terytoriów trzecich, z których dopuszczony jest przywóz produktów rybołówstwa w każdej postaci, przeznaczonych do spożycia przez ludzi.

...monitoring plans submitted by third countries in accordance with Council Directive 96/23/EC [9]
lists
the third countries authorised to export to the Community on the basis of their approved resid

...monitorowania pozostałości przedłożonych przez kraje trzecie zgodnie z dyrektywą Rady 96/23/WE [9]
zawiera wykaz
krajów trzecich dopuszczonych do wywozu do Wspólnoty na podstawie ich...
Commission Decision 2004/432/EC of 29 April 2004 on the approval of residue monitoring plans submitted by third countries in accordance with Council Directive 96/23/EC [9]
lists
the third countries authorised to export to the Community on the basis of their approved residue monitoring plans.

Decyzja Komisji 2004/432/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie zatwierdzenia planów monitorowania pozostałości przedłożonych przez kraje trzecie zgodnie z dyrektywą Rady 96/23/WE [9]
zawiera wykaz
krajów trzecich dopuszczonych do wywozu do Wspólnoty na podstawie ich zatwierdzonych planów w zakresie kontroli pozostałości.

This Regulation also
lists
the third countries whose nationals are required to hold an airport transit visa by way of exception from the principle of free transit laid down in Annex 9 to the Chicago...

Niniejsze rozporządzenie
wymienia
także państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizę lotniskową w drodze wyjątku od zasady swobodnego tranzytu określonej w załączniku 9 do konwencji z...
This Regulation also
lists
the third countries whose nationals are required to hold an airport transit visa by way of exception from the principle of free transit laid down in Annex 9 to the Chicago Convention on International Civil Aviation, and establishes the procedures and conditions for issuing visas for the purpose of transit through the international transit areas of Member States’ airports.

Niniejsze rozporządzenie
wymienia
także państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizę lotniskową w drodze wyjątku od zasady swobodnego tranzytu określonej w załączniku 9 do konwencji z Chicago o międzynarodowym lotnictwie cywilnym, oraz określa tryb i warunki wydawania wiz uprawniających do tranzytu przez międzynarodową strefę tranzytową portów lotniczych państw członkowskich.

Council Regulation (EC) No 2414/2001 of 7 December 2001 amending Regulation (EC) No 539/2001
listing
the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external...

Rozporządzenie Rady (WE) nr 2414/2001 z dnia 7 grudnia 2001 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 539/2001 wymieniające państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania...
Council Regulation (EC) No 2414/2001 of 7 December 2001 amending Regulation (EC) No 539/2001
listing
the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders of Member States and those whose nationals are exempt from that requirement (OJ L 327, 12.12.2001, p. 1)

Rozporządzenie Rady (WE) nr 2414/2001 z dnia 7 grudnia 2001 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 539/2001 wymieniające państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych Państw Członkowskich oraz te, których obywatele są zwolnieni z tego wymogu (Dz.U. L 327 z 12.12.2001, str. 1)

Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001
listing
the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt...

32001 R 0539: rozporządzenie Rady (WE) nr 539/2001 z dnia 15 marca 2001 r. wymieniające państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych oraz te,...
Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001
listing
the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement (OJ L 81, 21.3.2001, p. 1), as amended by:

32001 R 0539: rozporządzenie Rady (WE) nr 539/2001 z dnia 15 marca 2001 r. wymieniające państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych oraz te, których obywatele są zwolnieni z tego wymogu (Dz.U. L 81 z 21.3.2001, str. 1), zmienione:

Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001
listing
the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt...

Rozporządzenie Rady (WE) nr 539/2001 z dnia 15 marca 2001 r. wymieniające państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych, oraz te, których obywatele...
Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001
listing
the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement (OJ L 81, 21.3.2001, p. 1).

Rozporządzenie Rady (WE) nr 539/2001 z dnia 15 marca 2001 r. wymieniające państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych, oraz te, których obywatele są zwolnieni z tego wymogu (Dz.U. L 81 z 21.3.2001, s. 1).

Council Regulation (EC) No 1932/2006 of 21 December 2006 amending Regulation (EC) No 539/2001
listing
the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external...

Rozporządzenie Rady (WE) nr 1932/2006 z dnia 21 grudnia 2006 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 539/2001 wymieniające państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania...
Council Regulation (EC) No 1932/2006 of 21 December 2006 amending Regulation (EC) No 539/2001
listing
the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement (OJ L 405, 30.12.2006, p. 23).

Rozporządzenie Rady (WE) nr 1932/2006 z dnia 21 grudnia 2006 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 539/2001 wymieniające państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych, oraz te, których obywatele są zwolnieni z tego wymogu (Dz.U. L 405 z 30.12.2006, s. 23).

Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001
listing
the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt...

Rozporządzenie Rady (WE) nr 539/2001 z dnia 15 marca 2001 r. wymieniające państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych oraz te, których obywatele...
Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001
listing
the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement (OJ L 81, 21.3.2001, p. 1).

Rozporządzenie Rady (WE) nr 539/2001 z dnia 15 marca 2001 r. wymieniające państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych oraz te, których obywatele są zwolnieni z tego wymogu (Dz.U. L 81 z 21.3.2001, str. 1).

Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001
listing
the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt...

Rozporządzenie Rady (WE) nr 539/2001 z dnia 15 marca 2001 r. wymieniające państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych oraz te, których obywatele...
Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001
listing
the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement (OJ L 81, 21.3.2001, p. 1)

Rozporządzenie Rady (WE) nr 539/2001 z dnia 15 marca 2001 r. wymieniające państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych oraz te, których obywatele są zwolnieni z tego wymogu (Dz.U. L 81 z 21.3.2001, str. 1)

Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001
listing
the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt...

Rozporządzenie Rady (WE) nr 539/2001 z dnia 15 marca 2001 r. wymieniające państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych, oraz te, których obywatele...
Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001
listing
the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement (OJ L 81, 21.3.2001, p. 1).

Rozporządzenie Rady (WE) nr 539/2001 z dnia 15 marca 2001 r. wymieniające państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych, oraz te, których obywatele są zwolnieni z tego wymogu (Dz.U. L 81 z 21.3.2001, s. 1).

Council Regulation (EC) No 453/2003 of 6 March 2003 amending Regulation (EC) No 539/2001
listing
the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders...

Rozporządzenie Rady (WE) nr 453/2003 z dnia 6 marca 2003 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 539/2001 wymieniające państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania...
Council Regulation (EC) No 453/2003 of 6 March 2003 amending Regulation (EC) No 539/2001
listing
the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement (OJ L 69, 13.3.2003, p. 10)

Rozporządzenie Rady (WE) nr 453/2003 z dnia 6 marca 2003 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 539/2001 wymieniające państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych oraz te, których obywatele są zwolnieni z tego wymogu (Dz.U. L 69 z 13.3.2003, str. 10)

...States in the countries listed in Annex I of Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001
listing
the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the...

50 % na liczbę placówek konsularnych państw członkowskich w państwach wymienionych w załączniku I do rozporządzenia Rady (WE) nr 539/2001 z dnia 15 marca 2001 r. wymieniającego państwa trzecie,...
50 % for the number of consular offices of the Member States in the countries listed in Annex I of Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001
listing
the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement; and

50 % na liczbę placówek konsularnych państw członkowskich w państwach wymienionych w załączniku I do rozporządzenia Rady (WE) nr 539/2001 z dnia 15 marca 2001 r. wymieniającego państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych, oraz te, których obywatele są zwolnieni z tego wymogu; oraz

...of a valid visa, if required pursuant to Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001
listing
the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the externa

posiadają oni ważną wizę, jeżeli jest ona wymagana zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 539/2001 z dnia 15 marca 2001 r. wymieniającym państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas...
they are in possession of a valid visa, if required pursuant to Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001
listing
the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement, except where they hold a valid residence permit or a valid long-stay visa.

posiadają oni ważną wizę, jeżeli jest ona wymagana zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 539/2001 z dnia 15 marca 2001 r. wymieniającym państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych, oraz te, których obywatele są zwolnieni z tego wymogu, chyba że posiadają ważny dokument pobytowy lub ważną wizę długoterminową.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich