Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: list
Annex A to that Regulation
lists
the insolvency proceedings referred to in Article 2(a) of that Regulation.

Załącznik A do tego rozporządzenia
zawiera wykaz
postępowań upadłościowych, o których mowa w jego art. 2 lit. a).
Annex A to that Regulation
lists
the insolvency proceedings referred to in Article 2(a) of that Regulation.

Załącznik A do tego rozporządzenia
zawiera wykaz
postępowań upadłościowych, o których mowa w jego art. 2 lit. a).

Annex A
lists
the insolvency proceedings referred to in Article 2(a) of that Regulation.

Załącznik A
zawiera wykaz
postępowań upadłościowych, o których mowa w art. 2 lit. a) tego rozporządzenia.
Annex A
lists
the insolvency proceedings referred to in Article 2(a) of that Regulation.

Załącznik A
zawiera wykaz
postępowań upadłościowych, o których mowa w art. 2 lit. a) tego rozporządzenia.

Annex A
lists
the insolvency proceedings referred to in Article 2(a) of that Regulation.

Załącznik A
zawiera wykaz
postępowań upadłościowych, o których mowa w art. 2 lit. a) tego rozporządzenia.
Annex A
lists
the insolvency proceedings referred to in Article 2(a) of that Regulation.

Załącznik A
zawiera wykaz
postępowań upadłościowych, o których mowa w art. 2 lit. a) tego rozporządzenia.

Annex A
lists
the insolvency proceedings referred to in Article 2(a) of that Regulation.

Załącznik A
zawiera wykaz
postępowań upadłościowych, o których mowa w art. 2 lit. a) tego rozporządzenia.
Annex A
lists
the insolvency proceedings referred to in Article 2(a) of that Regulation.

Załącznik A
zawiera wykaz
postępowań upadłościowych, o których mowa w art. 2 lit. a) tego rozporządzenia.

Annex A
lists
the insolvency proceedings referred to in Article 2(a) of that Regulation.

Załącznik A
zawiera wykaz
postępowań upadłościowych, o których mowa w art. 2 lit. a) tego rozporządzenia.
Annex A
lists
the insolvency proceedings referred to in Article 2(a) of that Regulation.

Załącznik A
zawiera wykaz
postępowań upadłościowych, o których mowa w art. 2 lit. a) tego rozporządzenia.

Annex IV to Regulation (EC) No 798/2004
lists
the Burmese State-owned enterprises subject to the restrictive measures set out in Article 8a of that Regulation.

Załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 798/2004
wymienia listę
birmańskich przedsiębiorstw państwowych podlegających środkom ograniczającym
wymienionym
w art. 8 lit. a) tego rozporządzenia.
Annex IV to Regulation (EC) No 798/2004
lists
the Burmese State-owned enterprises subject to the restrictive measures set out in Article 8a of that Regulation.

Załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 798/2004
wymienia listę
birmańskich przedsiębiorstw państwowych podlegających środkom ograniczającym
wymienionym
w art. 8 lit. a) tego rozporządzenia.

Annex IV to Regulation (EC) No 798/2004
lists
the Burmese state-owned enterprises subject to the restrictive measures set out in Article 8a of that Regulation.

Załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 798/2004
zawiera wykaz
birmańskich przedsiębiorstw państwowych podlegających środkom ograniczającym
wymienionym
w art. 8 lit. a) tego rozporządzenia.
Annex IV to Regulation (EC) No 798/2004
lists
the Burmese state-owned enterprises subject to the restrictive measures set out in Article 8a of that Regulation.

Załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 798/2004
zawiera wykaz
birmańskich przedsiębiorstw państwowych podlegających środkom ograniczającym
wymienionym
w art. 8 lit. a) tego rozporządzenia.

The external audits
listed
the public service obligations resulting from the public service contracts, took into account the various laws governing RTP’s public service obligations (for example, the...

W sprawozdaniach z audytów zewnętrznych
wymieniono
obowiązki świadczenia usługi publicznej wynikające z zamówień publicznych na usługi, uwzględniono różne przepisy ustawowe regulujące te obowiązki w...
The external audits
listed
the public service obligations resulting from the public service contracts, took into account the various laws governing RTP’s public service obligations (for example, the Television Act No 58/90 of 7 September 1990) as well as the Public Business Plan and Budget (Plano de Actividades e Orçamento do Serviço Público) and the public service reports.

W sprawozdaniach z audytów zewnętrznych
wymieniono
obowiązki świadczenia usługi publicznej wynikające z zamówień publicznych na usługi, uwzględniono różne przepisy ustawowe regulujące te obowiązki w odniesieniu do spółki RTP (na przykład ustawę o telewizji nr 58/90 z dnia 7 września 1990 r.), plan i budżet działalności publicznej (Plano de Actividades e Orçamento do Serviço Público) oraz sprawozdania z wykonania usługi publicznej.

The system provides the possibility to extract for each individual Member State a report
listing
the initiative and the personal data of the signatories subject to verification by the competent...

W odniesieniu do każdego państwa członkowskiego system zapewnia możliwość wygenerowania raportu z podaniem inicjatywy i danych osobowych sygnatariuszy podlegających weryfikacji właściwego organu...
The system provides the possibility to extract for each individual Member State a report
listing
the initiative and the personal data of the signatories subject to verification by the competent authority of that Member State.

W odniesieniu do każdego państwa członkowskiego system zapewnia możliwość wygenerowania raportu z podaniem inicjatywy i danych osobowych sygnatariuszy podlegających weryfikacji właściwego organu danego państwa członkowskiego.

...be published prior to the start of the consultation; The information leaflet shall furthermore
list
the web addresses of the transparency platform referred to in Article 18 and of the manual of p

...środki łagodzące, które są ogłaszane przed rozpoczęciem konsultacji. W broszurze informacyjnej
wymienia
się ponadto adresy internetowe platformy na rzecz przejrzystości, o której mowa w art. 18,
publish an information leaflet of no more than 15 pages, giving, in a clear and concise manner, an overview of the purpose and preliminary timetable of the project, the national grid development plan, alternative routes considered, expected impacts, including of cross-border nature, and possible mitigation measures, which shall be published prior to the start of the consultation; The information leaflet shall furthermore
list
the web addresses of the transparency platform referred to in Article 18 and of the manual of procedures referred to in point (1);

publikacji broszury informacyjnej o objętości nie większej niż 15 stron w jasny i zwięzły sposób prezentującej cel i wstępny harmonogram projektu, krajowy plan rozwoju sieci, alternatywne drogi brane pod uwagę, oczekiwane skutki, w tym skutki o charakterze transgranicznym, oraz potencjalne środki łagodzące, które są ogłaszane przed rozpoczęciem konsultacji. W broszurze informacyjnej
wymienia
się ponadto adresy internetowe platformy na rzecz przejrzystości, o której mowa w art. 18, oraz podręcznika procedur, o którym mowa w pkt 1;

For ingoing substances which are not included in the DID
list
, the relevant information from literature or other sources, or appropriate test results, showing that they are aerobically and...

W odniesieniu do substancji obecnych w składzie produktu, które nie
figurują
w
wykazie
DID, dostarcza się zgodnie z dodatkiem I istotne informacje z literatury lub innych źródeł bądź właściwe wyniki...
For ingoing substances which are not included in the DID
list
, the relevant information from literature or other sources, or appropriate test results, showing that they are aerobically and anaerobically biodegradable shall be provided as described in Appendix I.

W odniesieniu do substancji obecnych w składzie produktu, które nie
figurują
w
wykazie
DID, dostarcza się zgodnie z dodatkiem I istotne informacje z literatury lub innych źródeł bądź właściwe wyniki badań, wskazujące, że ulegają one biodegradacji tlenowej i beztlenowej.

For ingoing substances which are not included in the DID
list
, the relevant information from literature or other sources, or appropriate test results, showing that they are aerobically and...

W odniesieniu do substancji obecnych w składzie produktu, które nie
figurują
w
wykazie
DID, dostarcza się zgodnie z dodatkiem I istotne informacje z literatury lub innych źródeł, bądź właściwe wyniki...
For ingoing substances which are not included in the DID
list
, the relevant information from literature or other sources, or appropriate test results, showing that they are aerobically and anaerobically biodegradable shall be provided as described in Appendix I.

W odniesieniu do substancji obecnych w składzie produktu, które nie
figurują
w
wykazie
DID, dostarcza się zgodnie z dodatkiem I istotne informacje z literatury lub innych źródeł, bądź właściwe wyniki badań, wskazujące, że ulegają one biodegradacji tlenowej i beztlenowej.

For ingredients which are not included in the DID
list
, the relevant information from literature or other sources, or appropriate test results, showing that they are aerobically and anaerobically...

W odniesieniu do składników, które nie
figurują
w
wykazie
DID, dostarcza się istotne informacje z literatury lub innych źródeł, bądź właściwe wyniki badań, wskazujące, że ulegają one biodegradacji...
For ingredients which are not included in the DID
list
, the relevant information from literature or other sources, or appropriate test results, showing that they are aerobically and anaerobically biodegradable shall be provided.

W odniesieniu do składników, które nie
figurują
w
wykazie
DID, dostarcza się istotne informacje z literatury lub innych źródeł, bądź właściwe wyniki badań, wskazujące, że ulegają one biodegradacji tlenowej i beztlenowej.

For ingredients which are not included in the DID
list
, the relevant information from literature or other sources, or appropriate test results, showing that they are aerobically and anaerobically...

W odniesieniu do składników, które nie
figurują
w
wykazie
DID, dostarcza się istotne informacje z literatury lub innych źródeł, bądź właściwe wyniki badań, wskazujące, że ulegają one biodegradacji...
For ingredients which are not included in the DID
list
, the relevant information from literature or other sources, or appropriate test results, showing that they are aerobically and anaerobically biodegradable shall be provided.

W odniesieniu do składników, które nie
figurują
w
wykazie
DID, dostarcza się istotne informacje z literatury lub innych źródeł, bądź właściwe wyniki badań, wskazujące, że ulegają one biodegradacji tlenowej i beztlenowej.

On the basis of the information provided by Latvia, it is appropriate to
list
the relevant parts of the novadi of Alūksnes, Rēzeknes, Daugavpils, Balvu, Rugāju, Viļakas, Baltinavas, Kārsavas, Ciblas,...

Na podstawie informacji przedstawionych przez Łotwę należy
zamieścić
odpowiednie części powiatów Alūksnes, Rēzeknes, Daugavpils, Balvu, Rugāju, Viļakas, Baltinavas, Kārsavas, Ciblas, Ludzas, Zilupes,...
On the basis of the information provided by Latvia, it is appropriate to
list
the relevant parts of the novadi of Alūksnes, Rēzeknes, Daugavpils, Balvu, Rugāju, Viļakas, Baltinavas, Kārsavas, Ciblas, Ludzas, Zilupes, Dagdas, Aglonas and Krāslavas in Part II of the Annex to Decision 2008/855/EC.

Na podstawie informacji przedstawionych przez Łotwę należy
zamieścić
odpowiednie części powiatów Alūksnes, Rēzeknes, Daugavpils, Balvu, Rugāju, Viļakas, Baltinavas, Kārsavas, Ciblas, Ludzas, Zilupes, Dagdas, Aglonas i Krāslavas w części II załącznika do decyzji 2008/855/WE.

For the addition of new substances to the Community
list
, the procedure laid down in Articles 9, 10 and 11 of Regulation (EC) No 1935/2004 shall apply.

Dla dodawania nowych substancji do
wykazu
wspólnotowego zastosowanie ma procedura określona w art. 9, 10 i 11 rozporządzenia (WE) nr 1935/2004.
For the addition of new substances to the Community
list
, the procedure laid down in Articles 9, 10 and 11 of Regulation (EC) No 1935/2004 shall apply.

Dla dodawania nowych substancji do
wykazu
wspólnotowego zastosowanie ma procedura określona w art. 9, 10 i 11 rozporządzenia (WE) nr 1935/2004.

For ingredients that are not in the part-A of DID
list
, the procedure described in the part-B shall be used for establishing toxicity and degradability values.

W przypadku składników, które nie są ujęte w części A
wykazu
DID, do określenia wartości toksyczności i stopnia rozkładu stosowana jest procedura opisana w części B.
For ingredients that are not in the part-A of DID
list
, the procedure described in the part-B shall be used for establishing toxicity and degradability values.

W przypadku składników, które nie są ujęte w części A
wykazu
DID, do określenia wartości toksyczności i stopnia rozkładu stosowana jest procedura opisana w części B.

For ingredients that are not in the part-A of DID
list
, the procedure described in part B shall be used for establishing toxicity and degradability values.

Dla składników, które nie są ujęte w części A
wykazu
DID, do określenia wartości toksyczności i podatności na rozkład stosowana jest procedura opisana w części B.
For ingredients that are not in the part-A of DID
list
, the procedure described in part B shall be used for establishing toxicity and degradability values.

Dla składników, które nie są ujęte w części A
wykazu
DID, do określenia wartości toksyczności i podatności na rozkład stosowana jest procedura opisana w części B.

Annex II to Regulation (EC) No 2368/2002
lists
the participants in the Kimberley Process (‘KP’) certification scheme and their duly appointed competent authorities.

Załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 2368/2002
zawiera wykaz
uczestników systemu certyfikacji Procesu Kimberley oraz ich odpowiednio wyznaczonych właściwych organów.
Annex II to Regulation (EC) No 2368/2002
lists
the participants in the Kimberley Process (‘KP’) certification scheme and their duly appointed competent authorities.

Załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 2368/2002
zawiera wykaz
uczestników systemu certyfikacji Procesu Kimberley oraz ich odpowiednio wyznaczonych właściwych organów.

...certificates, either at the end of the programme or on a yearly basis (as most convenient),
listing
the courses attended and the number of training days/hours received by course.

...(najbardziej dogodne rozwiązanie) beneficjent wydaje zaświadczenie o uczestnictwie w programie,
zawierające wykaz
ukończonych kursów oraz liczbę dni i godzin odbytych szkoleń z podziałem na kursy.
The beneficiary shall issue to each of the employees who attend the training programme attendance certificates, either at the end of the programme or on a yearly basis (as most convenient),
listing
the courses attended and the number of training days/hours received by course.

Każdemu pracownikowi, który uczestniczy w szkoleniu, na zakończenie programu lub na koniec każdego roku (najbardziej dogodne rozwiązanie) beneficjent wydaje zaświadczenie o uczestnictwie w programie,
zawierające wykaz
ukończonych kursów oraz liczbę dni i godzin odbytych szkoleń z podziałem na kursy.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich