Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: labour
...in the categories where they can appear (categories 40 and 50 from the groups ‘unpaid regular
labour
’ UR or ‘paid regular labour’ PR).

...uwzględnić w kategoriach, do których się zaliczają (kategorie 40 i 50 dla grup „nieopłacana stała
siła robocza
” UR lub „opłacana stała siła robocza” PR).
The number of spouses and the number of persons should be indicated in the categories where they can appear (categories 40 and 50 from the groups ‘unpaid regular
labour
’ UR or ‘paid regular labour’ PR).

Liczbę małżonków i liczbę osób należy uwzględnić w kategoriach, do których się zaliczają (kategorie 40 i 50 dla grup „nieopłacana stała
siła robocza
” UR lub „opłacana stała siła robocza” PR).

...in the categories where they can appear (categories 40 and 50 from the groups “unpaid regular
labour
” UR or “paid regular labour” PR).

...uwzględnić w kategoriach, do których się zaliczają (kategorie 40 i 50 dla grup „nieopłacana stała
siła robocza
” UR lub „opłacana stała siła robocza” PR).
The number of spouses and the number of persons should be indicated in the categories where they can appear (categories 40 and 50 from the groups “unpaid regular
labour
” UR or “paid regular labour” PR).

Liczbę małżonków i liczbę osób należy uwzględnić w kategoriach, do których się zaliczają (kategorie 40 i 50 dla grup „nieopłacana stała
siła robocza
” UR lub „opłacana stała siła robocza” PR).

...retained by HSY’ can be approximated by dividing the amounts paid to them by the hourly cost of
labour
, the limitation is not respected.

...HSY” można w przybliżeniu określić, dzieląc kwoty zapłacone na ich rzecz przez stawkę godzinową za
robociznę
, i tak ograniczenie nie jest przestrzegane.
Third, even if it were accepted that ‘contractors of third parties’ do not fall under the limitation of hours laid down in decision N 513/01 (which is not) and that the man-hours performed by the ‘subcontractors retained by HSY’ can be approximated by dividing the amounts paid to them by the hourly cost of
labour
, the limitation is not respected.

Po trzecie, nawet jeżeli przyjąć założenie (którego się nie przyjmuje), że godziny wypracowane przez „wykonawców stron trzecich” nie są objęte ograniczeniem godzin ustanowionym w decyzji N 513/01 i że liczbę osobogodzin wypracowanych przez „podwykonawców zaangażowanych przez HSY” można w przybliżeniu określić, dzieląc kwoty zapłacone na ich rzecz przez stawkę godzinową za
robociznę
, i tak ograniczenie nie jest przestrzegane.

...to unpaid labour performed by R&D personnel not receiving salary or other compensation for the
labour
, the scheme will not be relevant for ordinary medium-sized and large companies’ [31].

...przez pracowników ds. badań i rozwoju nieotrzymujących zapłaty ani innego wynagrodzenia za swoją
pracę
, program nie będzie interesujący dla zwykłych średnich i dużych przedsiębiorstw” [31].
In the same vein the authorities have stated that the Unpaid R&D Labour Scheme is ‘… primarily targeting newly established technology-based companies with no ability to pay salaries to the individuals performing the R&D activity’ and ‘[a]s the Unpaid R&D Labour Scheme shall give support to unpaid labour performed by R&D personnel not receiving salary or other compensation for the
labour
, the scheme will not be relevant for ordinary medium-sized and large companies’ [31].

W podobnym duchu władze stwierdziły, że program nieodpłatnej pracy badawczo-rozwojowej jest „… skierowany przede wszystkim do nowo założonych przedsiębiorstw technologicznych, niebędących w stanie płacić wynagrodzenia osobom fizycznym prowadzącym działalność badawczo-rozwojową” oraz „[p]onieważ program nieodpłatnej pracy badawczo-rozwojowej zapewni wsparcie w odniesieniu do nieodpłatnej pracy wykonywanej przez pracowników ds. badań i rozwoju nieotrzymujących zapłaty ani innego wynagrodzenia za swoją
pracę
, program nie będzie interesujący dla zwykłych średnich i dużych przedsiębiorstw” [31].

In terms of identifying the appropriate hourly rate(s) for the unpaid
labour
, the Norwegian authorities have explained that as formal qualifications of an individual are not always reflected in the...

Co do ustalenia właściwych stawek godzinowych za
pracę
nieodpłatną, władze norweskie wyjaśniły, że ponieważ kwalifikacje formalne danej osoby nie zawsze znajdują odzwierciedlenie w umiejętności...
In terms of identifying the appropriate hourly rate(s) for the unpaid
labour
, the Norwegian authorities have explained that as formal qualifications of an individual are not always reflected in the ability to carry out research and development projects it is difficult to identify separate rates which correspond to relevant education, experience and field of work.

Co do ustalenia właściwych stawek godzinowych za
pracę
nieodpłatną, władze norweskie wyjaśniły, że ponieważ kwalifikacje formalne danej osoby nie zawsze znajdują odzwierciedlenie w umiejętności prowadzenia projektów badawczo-rozwojowych, trudno jest ustalić odrębne stawki odpowiadające właściwemu wykształceniu, doświadczeniu oraz dziedzinie działalności.

...are: the attention paid to developing entrepreneurship; steps to bring down the tax burden on
labour
; the priority and funding allocated to active labour market measures; and the strong linkage

...wspieraniu przedsiębiorczości, podjęcie kroków mających na celu zmniejszenie podatkowych obciążeń
pracy
, priorytetowe traktowanie i odpowiednie finansowanie środków aktywnego oddziaływania na...
Among the strengths shown by Poland’s 2007 Implementation report are: the attention paid to developing entrepreneurship; steps to bring down the tax burden on
labour
; the priority and funding allocated to active labour market measures; and the strong linkage of the NRP priorities with EU funding.

Wśród mocnych punktów wskazanych w polskim sprawozdaniu z realizacji z 2007 roku należy wymienić: uwagę poświęconą wspieraniu przedsiębiorczości, podjęcie kroków mających na celu zmniejszenie podatkowych obciążeń
pracy
, priorytetowe traktowanie i odpowiednie finansowanie środków aktywnego oddziaływania na rynek pracy oraz silne powiązanie priorytetów w ramach krajowego programu reform ze środkami finansowymi z UE.

...155(1) of the TFEU, lead to contractual relations, including agreements, should management and
labour
(the ‘social partners’) so desire.

Zgodnie z art. 155 ust. 1 TFUE dialog społeczny na szczeblu unijnym może prowadzić – jeżeli partnerzy społeczni sobie tego życzą – do nawiązania stosunków umownych, w tym umów zbiorowych.
Social dialogue at Union level may, in accordance with Article 155(1) of the TFEU, lead to contractual relations, including agreements, should management and
labour
(the ‘social partners’) so desire.

Zgodnie z art. 155 ust. 1 TFUE dialog społeczny na szczeblu unijnym może prowadzić – jeżeli partnerzy społeczni sobie tego życzą – do nawiązania stosunków umownych, w tym umów zbiorowych.

...creditors’ are: ZUS, FGSP and PFRON, which are answerable to the Ministry of Economy and
Labour
, the Municipality of Częstochowa including its Tax Office and the City Council and Silesia Pr

...publicznoprawnych” to ZUS, FGŚP i PFRON, które to instytucje podlegają Ministerstwu Gospodarki i
Pracy
, Gmina Częstochowa wraz z Urzędem Skarbowym oraz Urząd Miasta i województwo śląskie.
Therefore the ‘public institutional creditors’ are: ZUS, FGSP and PFRON, which are answerable to the Ministry of Economy and
Labour
, the Municipality of Częstochowa including its Tax Office and the City Council and Silesia Province.

Tak więc „publiczni wierzyciele wierzytelności publicznoprawnych” to ZUS, FGŚP i PFRON, które to instytucje podlegają Ministerstwu Gospodarki i
Pracy
, Gmina Częstochowa wraz z Urzędem Skarbowym oraz Urząd Miasta i województwo śląskie.

Section VII of the memorandum of understanding provides that CGMF is to pay a part of the
labour
commitments of SNCM in terms of the costs of mutual benefit societies of its retired workers for an...

Część VII protokołu porozumienia stanowi, że CGMF, począwszy od dnia przeniesienia własności przedsiębiorstwa, przejmuje część zobowiązań socjalnych SNCM w zakresie ubezpieczeń dodatkowych jej...
Section VII of the memorandum of understanding provides that CGMF is to pay a part of the
labour
commitments of SNCM in terms of the costs of mutual benefit societies of its retired workers for an amount valued at EUR 15,5 million from the day of the transfer of ownership of the undertaking.

Część VII protokołu porozumienia stanowi, że CGMF, począwszy od dnia przeniesienia własności przedsiębiorstwa, przejmuje część zobowiązań socjalnych SNCM w zakresie ubezpieczeń dodatkowych jej emerytowanych pracowników na kwotę szacowaną na 15,5 mln EUR.

...this Directive by 15 August 2008 at the latest or shall ensure, by that date, that management and
labour
introduce the requisite provisions by way of agreement.

...dyrektywy nie później niż dnia 15 sierpnia 2008 r. lub zapewniają, aby do tej daty przedstawiciele
pracodawców
i
pracowników
wprowadzili odpowiednie przepisy w drodze porozumienia.
Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive by 15 August 2008 at the latest or shall ensure, by that date, that management and
labour
introduce the requisite provisions by way of agreement.

Państwa Członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy nie później niż dnia 15 sierpnia 2008 r. lub zapewniają, aby do tej daty przedstawiciele
pracodawców
i
pracowników
wprowadzili odpowiednie przepisy w drodze porozumienia.

Decree of the Minister for the Economy and
Labour
of 16.9.2004 on the award by Poland (Industrial Development Agency) of financial aid as part of the Human Resources 2004-2006 Sectoral Operational...

Rozporządzenie Ministra Gospodarki i
Pracy
z 16.9. 2004 r. w sprawie udzielania przez Polską Agencję Rozwoju Przedsiębiorczości pomocy finansowej w ramach Sektorowego Programu Operacyjnego Rozwój...
Decree of the Minister for the Economy and
Labour
of 16.9.2004 on the award by Poland (Industrial Development Agency) of financial aid as part of the Human Resources 2004-2006 Sectoral Operational Programme (Journal of Laws 2007, item 2115)

Rozporządzenie Ministra Gospodarki i
Pracy
z 16.9. 2004 r. w sprawie udzielania przez Polską Agencję Rozwoju Przedsiębiorczości pomocy finansowej w ramach Sektorowego Programu Operacyjnego Rozwój Zasobów Ludzkich 2004–2006 (Dz.U. Nr 2007, poz. 2115)

...Airport was approved by the Air Traffic Department of the Ministry for Economic Affairs and
Labour
of Land Sachsen on 25 October 2007. In order to comply with the obligations arising from the

...w Lipsku został zatwierdzony przez Departament Ruchu Lotniczego Ministerstwa Gospodarki i
Pracy
Kraju Związkowego Saksonia w dniu 25 października 2007 r. Aby wypełnić zobowiązania wynikające
The aviation security programme of Leipzig/Halle Airport was approved by the Air Traffic Department of the Ministry for Economic Affairs and
Labour
of Land Sachsen on 25 October 2007. In order to comply with the obligations arising from the Aviation Security Act, the airport operates its own security department.

Program bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego portu lotniczego w Lipsku został zatwierdzony przez Departament Ruchu Lotniczego Ministerstwa Gospodarki i
Pracy
Kraju Związkowego Saksonia w dniu 25 października 2007 r. Aby wypełnić zobowiązania wynikające z przepisów LuftSiG, port lotniczy powołał własny departament bezpieczeństwa.

...opening access to markets and maximising benefits for the consumers, and the industries and
labour
of both Parties;

...dostępu do rynków i zapewnienia maksymalnych korzyści konsumentom, podmiotom branży lotniczej i
pracownikom
obu Stron;
RECOGNISING that full compliance with the CAA rules entitle the Parties to reap its full advantages including opening access to markets and maximising benefits for the consumers, and the industries and
labour
of both Parties;

UZNAJĄC, że pełna zgodność z zasadami WOL upoważnia Strony do pełnego wykorzystania oferowanych przezeń możliwości, w tym otwarcia dostępu do rynków i zapewnienia maksymalnych korzyści konsumentom, podmiotom branży lotniczej i
pracownikom
obu Stron;

Therefore, it is concluded that the company decisions of ZAC regarding
labour
, output and sales were not made in response to market signals reflecting supply and demand.

Zgodnie z powyższym postanowiono, że decyzje firmy ZAK dotyczące
siły roboczej
, produkcji i sprzedaży nie zostały podjęte w odpowiedzi na sygnały rynkowe odzwierciedlające podaż i popyt.
Therefore, it is concluded that the company decisions of ZAC regarding
labour
, output and sales were not made in response to market signals reflecting supply and demand.

Zgodnie z powyższym postanowiono, że decyzje firmy ZAK dotyczące
siły roboczej
, produkcji i sprzedaży nie zostały podjęte w odpowiedzi na sygnały rynkowe odzwierciedlające podaż i popyt.

...to eradicate the use of forced labour in accordance with the recommendations of the International
Labour
Organisation's High-Level Team report of 2001 and recommendations and proposals of...

...pracy przymusowej, zalecanych przez zespół wysokiego szczebla Międzynarodowej Organizacji
Pracy
w raporcie z 2001 roku, których podjęcie zalecały i o które występowały także późniejsze misje
the continuing serious violations of human rights, including the failure to take action to eradicate the use of forced labour in accordance with the recommendations of the International
Labour
Organisation's High-Level Team report of 2001 and recommendations and proposals of subsequent ILO Missions; and

powtarzające się poważne przypadki łamania praw człowieka, w tym niepodejmowanie działań mających na celu zniesienie pracy przymusowej, zalecanych przez zespół wysokiego szczebla Międzynarodowej Organizacji
Pracy
w raporcie z 2001 roku, których podjęcie zalecały i o które występowały także późniejsze misje MOP, oraz

...to eradicate the use of forced labour in accordance with the recommendations of the International
Labour
Organisation's High-Level Team report of 2001 and recommendations and proposals of...

...pracy przymusowej, zalecanych przez zespół wysokiego szczebla Międzynarodowej Organizacji
Pracy
w raporcie z 2001 roku, których podjęcie zalecały i o które występowały także późniejsze misje
the continuing serious violations of human rights, including the failure to take action to eradicate the use of forced labour in accordance with the recommendations of the International
Labour
Organisation's High-Level Team report of 2001 and recommendations and proposals of subsequent ILO missions; and

powtarzające się poważne przypadki łamania praw człowieka, w tym niepodejmowanie działań mających na celu zniesienie pracy przymusowej, zalecanych przez zespół wysokiego szczebla Międzynarodowej Organizacji
Pracy
w raporcie z 2001 roku, których podjęcie zalecały i o które występowały także późniejsze misje MOP, oraz

The International
Labour
Organisation's Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work shall apply as of right to seamen signed on by EU vessels.

Do marynarzy zaokrętowanych na statkach UE stosuje się z mocy prawa Deklaracja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca podstawowych zasad i praw w pracy.
The International
Labour
Organisation's Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work shall apply as of right to seamen signed on by EU vessels.

Do marynarzy zaokrętowanych na statkach UE stosuje się z mocy prawa Deklaracja Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca podstawowych zasad i praw w pracy.

...global context also other performance indicators, such as economic and social impacts, as well as
labour
practice concerns play increasingly important roles, and have also trade-offs.

...skuteczności działania, takie jak skutki gospodarcze i społeczne, jak również kwestie dotyczące
zatrudnienia
, odgrywają coraz bardziej istotną rolę i mają również swoje działanie kompensacyjne.
The Commission notes that while this initiative focuses on environmental impacts, in the global context also other performance indicators, such as economic and social impacts, as well as
labour
practice concerns play increasingly important roles, and have also trade-offs.

Komisja zauważa, że chociaż inicjatywa ta koncentruje się na oddziaływaniu na środowisko, w kontekście globalnym również inne wskaźniki skuteczności działania, takie jak skutki gospodarcze i społeczne, jak również kwestie dotyczące
zatrudnienia
, odgrywają coraz bardziej istotną rolę i mają również swoje działanie kompensacyjne.

...interests of the European Community, the Maritime Labour Convention, 2006, of the International
Labour
Organisation (OJ L 161, 22.6.2007, p. 63).

Decyzja Rady 2007/431/WE z dnia 7 czerwca 2007 r. upoważniająca państwa członkowskie do ratyfikowania, w interesie Wspólnoty Europejskiej, Konwencji Międzynarodowej Organizacji Pracy o pracy na morzu...
Council Decision 2007/431/EC of 7 of June 2007 authorising Member States to ratify, in the interests of the European Community, the Maritime Labour Convention, 2006, of the International
Labour
Organisation (OJ L 161, 22.6.2007, p. 63).

Decyzja Rady 2007/431/WE z dnia 7 czerwca 2007 r. upoważniająca państwa członkowskie do ratyfikowania, w interesie Wspólnoty Europejskiej, Konwencji Międzynarodowej Organizacji Pracy o pracy na morzu z 2006 r. (Dz.U. L 161 z 22.6.2007, s. 63).

...with the World Health Organisation, the Food and Agricultural Organisation, the International
Labour
Organisation, the Nuclear Energy Agency of the Organisation for Economic Cooperation and Deve

...Światową Organizacją Zdrowia, Organizacją ds. Wyżywienia i Rolnictwa, Międzynarodową Organizacją
Pracy
, Agencją Energii Jądrowej Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju oraz Panamerykańską Or
The IAEA together with the World Health Organisation, the Food and Agricultural Organisation, the International
Labour
Organisation, the Nuclear Energy Agency of the Organisation for Economic Cooperation and Development, and the Pan-American Health Organisation have revised the International Basic Safety Standards in the light of the ICRP's new Publication 103, and the Commission has informed the IAEA of its decision of 6 August 2012 to co-sponsor that document on behalf of the European Atomic Energy Community.

MAEA wraz ze Światową Organizacją Zdrowia, Organizacją ds. Wyżywienia i Rolnictwa, Międzynarodową Organizacją
Pracy
, Agencją Energii Jądrowej Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju oraz Panamerykańską Organizacją Zdrowia dokonały przeglądu podstawowych międzynarodowych norm bezpieczeństwa w świetle nowej publikacji ICRP nr 103, natomiast Komisja poinformowała MAEA o swojej decyzji z dnia 6 sierpnia 2012 r. o przyłączeniu się do tego dokumentu w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich