Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: interconnectivity
Baltic Energy Market Interconnection Plan in electricity (‘BEMIP Electricity’):
interconnections
between Member States in the Baltic region and reinforcing internal grid infrastructures accordingly,...

...międzysystemowych na rynku energii państw bałtyckich w odniesieniu do energii elektrycznej:
połączenia międzysystemowe
między państwami regionu bałtyckiego i poprawa infrastruktury sieci wewnę
Baltic Energy Market Interconnection Plan in electricity (‘BEMIP Electricity’):
interconnections
between Member States in the Baltic region and reinforcing internal grid infrastructures accordingly, to end isolation of the Baltic States and to foster market integration inter alia by working towards the integration of renewable energy in the region.

Plan działań w zakresie połączeń międzysystemowych na rynku energii państw bałtyckich w odniesieniu do energii elektrycznej:
połączenia międzysystemowe
między państwami regionu bałtyckiego i poprawa infrastruktury sieci wewnętrznej, odpowiednio, w celu zakończenia izolacji państw bałtyckich i wsparcia integracji rynkowej między innymi dzięki działaniom na rzecz integracji energii wytwarzanej w źródłach odnawialnych w tym regionie.

Baltic Energy Market Interconnection Plan in electricity ("BEMIP Electricity"):
interconnections
between Member States in the Baltic region and reinforcing internal grid infrastructures accordingly,...

...w zakresie połączeń międzysystemowych na rynku energii państw bałtyckich („BEMIP Electricity”):
połączenia międzysystemowe
między państwami regionu bałtyckiego i poprawa infrastruktury sieci wewnę
Baltic Energy Market Interconnection Plan in electricity ("BEMIP Electricity"):
interconnections
between Member States in the Baltic region and reinforcing internal grid infrastructures accordingly, to end isolation of the Baltic States and to foster market integration, inter alia by working towards the integration of renewable energy in the region;

Plan działania w zakresie połączeń międzysystemowych na rynku energii państw bałtyckich („BEMIP Electricity”):
połączenia międzysystemowe
między państwami regionu bałtyckiego i poprawa infrastruktury sieci wewnętrznej, odpowiednio, w celu zakończenia izolacji państw bałtyckich i wsparcia integracji rynkowej między innymi dzięki działaniom na rzecz integracji energii wytwarzanej ze źródeł odnawialnych w tym regionie.

For each cross-border
interconnection
between Member States, except for those exempted under Article 6(5)(a) and except where bi-directional capacity already exists or is under construction and no...

W przypadku każdego transgranicznego
połączenia wzajemnego
między państwami członkowskimi, z wyjątkiem
połączeń
objętych odstępstwem na mocy art. 6 ust. 5 lit. a), i przypadków, w których zdolność...
For each cross-border
interconnection
between Member States, except for those exempted under Article 6(5)(a) and except where bi-directional capacity already exists or is under construction and no enhancement has been requested by one or more Member States for security of supply reasons, transmission system operators shall, not later than 3 March 2012, submit to their Member States or, where Member States so provide, their Competent Authorities or their regulatory authorities (together referred to in this Article as the ‘authorities concerned’), after consulting with all other transmission system operators concerned:

W przypadku każdego transgranicznego
połączenia wzajemnego
między państwami członkowskimi, z wyjątkiem
połączeń
objętych odstępstwem na mocy art. 6 ust. 5 lit. a), i przypadków, w których zdolność przepływu w obu kierunkach już istnieje lub jest w trakcie budowy oraz w których jedno lub więcej państw członkowskich nie wystąpiło o zwiększenie zdolności przesyłowej ze względów bezpieczeństwa, operatorzy systemu przesyłowego w terminie do dnia 3 marca 2012 r. przedkładają swoim państwom członkowskim lub, jeżeli państwa członkowskie tak postanowią, swoim właściwym organom lub organom regulacyjnym (zwanym dalej łącznie w niniejszym artykule „odnośnymi organami”), po konsultacji ze wszystkimi innymi odnośnymi operatorami systemu przesyłowego:

an appropriate level of
interconnection
between Member States for the development of the internal market.

właściwego poziomu
połączeń międzysystemowych
pomiędzy Państwami Członkowskimi w celu rozwoju rynku wewnętrznego.
an appropriate level of
interconnection
between Member States for the development of the internal market.

właściwego poziomu
połączeń międzysystemowych
pomiędzy Państwami Członkowskimi w celu rozwoju rynku wewnętrznego.

...transmission system operators shall enable permanent bi-directional capacity on all cross-border
interconnections
between Member States as early as possible and at the latest by 3 December 2013, ex

...przesyłowych udostępnią stałą zdolność przepływu w obu kierunkach na wszystkich transgranicznych
połączeniach międzysystemowych
pomiędzy państwami członkowskimi możliwie jak najszybciej i nie późni
The transmission system operators shall enable permanent bi-directional capacity on all cross-border
interconnections
between Member States as early as possible and at the latest by 3 December 2013, except:

Operatorzy systemów przesyłowych udostępnią stałą zdolność przepływu w obu kierunkach na wszystkich transgranicznych
połączeniach międzysystemowych
pomiędzy państwami członkowskimi możliwie jak najszybciej i nie później niż dnia 3 grudnia 2013 r., z wyjątkiem:

In ensuring an appropriate level of
interconnection
between Member States, as referred to in Article 1(1)(c), special consideration shall be given:

Zapewniając właściwy poziom
połączeń międzysystemowych
między Państwami Członkowskimi, zgodnie z art. 1 ust. 1 lit. c), zwraca się szczególną uwagę na:
In ensuring an appropriate level of
interconnection
between Member States, as referred to in Article 1(1)(c), special consideration shall be given:

Zapewniając właściwy poziom
połączeń międzysystemowych
między Państwami Członkowskimi, zgodnie z art. 1 ust. 1 lit. c), zwraca się szczególną uwagę na:

This Decision serves to move closer towards the target for the level of electricity
interconnection
between Member States which was agreed at the Barcelona European Council of 15 and 16 March 2002,...

Niniejsza decyzja służy zbliżeniu się do celu, jakim jest osiągnięcie poziomu
międzysystemowych połączeń
sieci elektroenergetycznych pomiędzy Państwami Członkowskimi uzgodnionego podczas posiedzenia...
This Decision serves to move closer towards the target for the level of electricity
interconnection
between Member States which was agreed at the Barcelona European Council of 15 and 16 March 2002, and thus to improve network reliability and integrity, and ensure that there is security of supply and that the internal market functions properly.

Niniejsza decyzja służy zbliżeniu się do celu, jakim jest osiągnięcie poziomu
międzysystemowych połączeń
sieci elektroenergetycznych pomiędzy Państwami Członkowskimi uzgodnionego podczas posiedzenia Rady Europejskiej w Barcelonie w dniach 15. i 16. marca 2002 r., a przez to do poprawy niezawodności i integralności sieci oraz zapewnienia bezpieczeństwa dostaw i należytego funkcjonowania rynku wewnętrznego.

Interconnection
between Member States

Kontakty między państwami członkowskimi
Interconnection
between Member States

Kontakty między państwami członkowskimi

Infrastructure has also been set up with a view to promoting
interconnection
between Member States.

Istnieje również infrastruktura mająca na celu wspieranie
połączenia
między państwami członkowskimi.
Infrastructure has also been set up with a view to promoting
interconnection
between Member States.

Istnieje również infrastruktura mająca na celu wspieranie
połączenia
między państwami członkowskimi.

The European Council in Barcelona on 15 and 16 March 2002 agreed on a level of
interconnection
between Member States.

Rada Europejska w Barcelonie w dniach 15 i 16 marca 2002 r. uzgodniła poziom
przesyłowych połączeń międzysystemowych
pomiędzy Państwami Członkowskimi.
The European Council in Barcelona on 15 and 16 March 2002 agreed on a level of
interconnection
between Member States.

Rada Europejska w Barcelonie w dniach 15 i 16 marca 2002 r. uzgodniła poziom
przesyłowych połączeń międzysystemowych
pomiędzy Państwami Członkowskimi.

Guidelines on the management and allocation of available transmission capacity of
interconnections
between national systems are laid down in Annex I.

Wytyczne w sprawie zarządzania dostępną zdolnością przesyłową
połączeń wzajemnych
między krajowymi systemami przesyłowymi i jej alokacji określone są w załączniku I.
Guidelines on the management and allocation of available transmission capacity of
interconnections
between national systems are laid down in Annex I.

Wytyczne w sprawie zarządzania dostępną zdolnością przesyłową
połączeń wzajemnych
między krajowymi systemami przesyłowymi i jej alokacji określone są w załączniku I.

The Guidelines on the management and allocation of available transfer capacity of
interconnections
between national systems, set out in the Annex to Regulation (EC) No 1228/2003, contain rules which...

Wytyczne w sprawie zarządzania i alokacji dostępnej zdolności
przesyłowej połączeń wzajemnych
między krajowymi systemami
przesyłowymi
, określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 1228/2003, zawierają...
The Guidelines on the management and allocation of available transfer capacity of
interconnections
between national systems, set out in the Annex to Regulation (EC) No 1228/2003, contain rules which are directly linked to the general principle contained in Article 6(1) of that Regulation.

Wytyczne w sprawie zarządzania i alokacji dostępnej zdolności
przesyłowej połączeń wzajemnych
między krajowymi systemami
przesyłowymi
, określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 1228/2003, zawierają zasady, które są bezpośrednio związane z zasadą ogólną zawartą w art. 6 ust. 1 tego rozporządzenia.

...and point 5 of the Guidelines on the management and allocation of available transfer capacity of
interconnections
between national systems, set out in Annex I to that Regulation, lays down requirem

...art. 15 i w pkt 5 wytycznych w sprawie zarządzania i alokacji dostępnych zdolności przesyłowych
połączeń wzajemnych
między systemami krajowymi, określonych w załączniku I do tego rozporządzenia, o
Regulation (EC) No 714/2009, and in particular Article 15 thereof and point 5 of the Guidelines on the management and allocation of available transfer capacity of
interconnections
between national systems, set out in Annex I to that Regulation, lays down requirements for Transmission System Operators (TSOs) to publish data on the availability of networks, capacities of cross-border interconnectors and generation, load and network outages.

W rozporządzeniu (WE) nr 714/2009, w szczególności w jego art. 15 i w pkt 5 wytycznych w sprawie zarządzania i alokacji dostępnych zdolności przesyłowych
połączeń wzajemnych
między systemami krajowymi, określonych w załączniku I do tego rozporządzenia, określono wymóg, zgodnie z którym operatorzy systemów przesyłowych zobowiązani są do publikowania danych na temat dyspozycyjności sieci, zdolności przesyłowych transgranicznych połączeń wzajemnych oraz mocy wytwórczych, obciążenia i przerw w dostawie prądu.

Guidelines on the management and allocation of available transfer capacity of
interconnections
between national systems

Wytyczne w sprawie zarządzania i alokacji dostępnej zdolności
przesyłowej połączeń wzajemnych
pomiędzy systemami krajowymi
Guidelines on the management and allocation of available transfer capacity of
interconnections
between national systems

Wytyczne w sprawie zarządzania i alokacji dostępnej zdolności
przesyłowej połączeń wzajemnych
pomiędzy systemami krajowymi

GUIDELINES ON THE MANAGEMENT AND ALLOCATION OF AVAILABLE TRANSFER CAPACITY OF
INTERCONNECTIONS
BETWEEN NATIONAL SYSTEMS

WYTYCZNE W SPRAWIE ZARZĄDZANIA I ALOKACJI DOSTĘPNEJ ZDOLNOŚCI
PRZESYŁOWEJ POŁĄCZEŃ WZAJEMNYCH
MIĘDZY SYSTEMAMI KRAJOWYMI
GUIDELINES ON THE MANAGEMENT AND ALLOCATION OF AVAILABLE TRANSFER CAPACITY OF
INTERCONNECTIONS
BETWEEN NATIONAL SYSTEMS

WYTYCZNE W SPRAWIE ZARZĄDZANIA I ALOKACJI DOSTĘPNEJ ZDOLNOŚCI
PRZESYŁOWEJ POŁĄCZEŃ WZAJEMNYCH
MIĘDZY SYSTEMAMI KRAJOWYMI

...No 1228/2003 set up guidelines on the management and allocation of available transfer capacity of
interconnections
between national systems.

...(WE) nr 1228/2003 ustanawia wytyczne w sprawie zarządzania i alokacji dostępnej zdolności
przesyłowej połączeń wzajemnych
pomiędzy systemami krajowymi.
Regulation (EC) No 1228/2003 set up guidelines on the management and allocation of available transfer capacity of
interconnections
between national systems.

Rozporządzenie (WE) nr 1228/2003 ustanawia wytyczne w sprawie zarządzania i alokacji dostępnej zdolności
przesyłowej połączeń wzajemnych
pomiędzy systemami krajowymi.

...[8] provide for an internal market in energy, the market remains fragmented due to insufficient
interconnections
between national energy networks and to the suboptimal utilisation of existing ener

...przewidują rynek wewnętrzny energii, rynek ten jest nadal rozdrobniony z powodu niewystarczających
połączeń międzysystemowych
między krajowymi sieciami energetycznymi oraz niewykorzystywania w...
Despite the fact that Directive 2009/72/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 concerning common rules for the internal market in electricity [7] and Directive 2009/73/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 concerning common rules for the internal market in natural gas [8] provide for an internal market in energy, the market remains fragmented due to insufficient
interconnections
between national energy networks and to the suboptimal utilisation of existing energy infrastructure.

Mimo iż dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/72/WE z dnia 13 lipca 2009 r. dotycząca wspólnych zasad rynku wewnętrznego energii elektrycznej [7] oraz dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/73/WE z dnia 13 lipca 2009 r. dotycząca wspólnych zasad rynku wewnętrznego gazu ziemnego [8] przewidują rynek wewnętrzny energii, rynek ten jest nadal rozdrobniony z powodu niewystarczających
połączeń międzysystemowych
między krajowymi sieciami energetycznymi oraz niewykorzystywania w sposób optymalny istniejącej infrastruktury energetycznej.

...of calculating transits of electricity the amount of imports and the amount of exports at each
interconnection
between national transmission systems shall be reduced in proportion to the share of

Do celów obliczania tranzytu energii elektrycznej wielkość importu i wielkość eksportu dla każdego
połączenia
pomiędzy krajowymi systemami przesyłowymi pomniejsza się proporcjonalnie do udziału...
For the purpose of calculating transits of electricity the amount of imports and the amount of exports at each
interconnection
between national transmission systems shall be reduced in proportion to the share of capacity allocated in a manner which is not compatible with the Point 2 guidelines on congestion management set out in Annex of Regulation (EC) No 1228/2003.

Do celów obliczania tranzytu energii elektrycznej wielkość importu i wielkość eksportu dla każdego
połączenia
pomiędzy krajowymi systemami przesyłowymi pomniejsza się proporcjonalnie do udziału zdolności przesyłowych alokowanych w sposób niezgodny z pkt 2 wytycznych dotyczących zarządzania ograniczeniami przesyłowymi określonych w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1228/2003.

...of calculating transits of electricity the amount of imports and the amount of exports at each
interconnection
between national transmission systems shall be reduced in proportion to the share of

Do celów obliczania tranzytu energii elektrycznej wielkość importu i wielkość eksportu dla każdego
połączenia
pomiędzy krajowymi systemami przesyłowymi pomniejsza się proporcjonalnie do udziału...
For the purpose of calculating transits of electricity the amount of imports and the amount of exports at each
interconnection
between national transmission systems shall be reduced in proportion to the share of capacity allocated in a manner which is not compatible with Point 2 of the guidelines on congestion management set out in Annex I of Regulation (EC) No 714/2009.

Do celów obliczania tranzytu energii elektrycznej wielkość importu i wielkość eksportu dla każdego
połączenia
pomiędzy krajowymi systemami przesyłowymi pomniejsza się proporcjonalnie do udziału zdolności przesyłowych alokowanych w sposób niezgodny z pkt 2 wytycznych dotyczących zarządzania ograniczeniami przesyłowymi określonych w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 714/2009.

...principles on cross-border transmission charges and the allocation of available capacities of
interconnections
between national transmission systems;

...opłat za transgraniczne przesyłanie energii elektrycznej oraz alokację dostępnych zdolności
połączeń wzajemnych
między krajowymi systemami przesyłowymi;
This will involve the establishment of a compensation mechanism for cross-border flows of electricity and the setting of harmonised principles on cross-border transmission charges and the allocation of available capacities of
interconnections
between national transmission systems;

Obejmie to ustanowienie rekompensat z tytułu transgranicznego przepływu energii elektrycznej oraz ustanowienie zharmonizowanych zasad w sprawie opłat za transgraniczne przesyłanie energii elektrycznej oraz alokację dostępnych zdolności
połączeń wzajemnych
między krajowymi systemami przesyłowymi;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich