Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: identical
...— that AN is a pure commodity product, and its quality and basic physical characteristics are
identical
whatever the country of origin.

...pierwotnego, że AA jest produktem towarowym, a jego jakość i podstawowe właściwości fizyczne są
identyczne
niezależnie od kraju pochodzenia.
This review investigation confirmed what was established in the original investigation — that AN is a pure commodity product, and its quality and basic physical characteristics are
identical
whatever the country of origin.

W dochodzeniu przeglądowym potwierdzono ustalenia dochodzenia pierwotnego, że AA jest produktem towarowym, a jego jakość i podstawowe właściwości fizyczne są
identyczne
niezależnie od kraju pochodzenia.

...its salts are pure commodity products, and their quality and basic physical characteristics are
identical
whatever the country of origin.

...że kwas sulfanilowy jest produktem towarowym, a jego jakość i podstawowe właściwości fizyczne są
identyczne
niezależnie od kraju pochodzenia.
As established in the original investigation, these review investigations confirmed that sulphanilic acid and its salts are pure commodity products, and their quality and basic physical characteristics are
identical
whatever the country of origin.

Zgodnie z ustaleniami dochodzenia pierwotnego w ramach przeglądu potwierdzono, że kwas sulfanilowy jest produktem towarowym, a jego jakość i podstawowe właściwości fizyczne są
identyczne
niezależnie od kraju pochodzenia.

...acid is a pure commodity product and its quality and basic physical characteristics are
identical
, whatever the country of origin.

...że kwas sulfanilowy jest produktem towarowym, a jego jakość i podstawowe właściwości fizyczne są
identyczne
niezależnie od kraju pochodzenia.
As established in the original investigation, this review confirmed that sulphanilic acid is a pure commodity product and its quality and basic physical characteristics are
identical
, whatever the country of origin.

Zgodnie z ustaleniami dochodzenia pierwotnego, w ramach przeglądu potwierdzono, że kwas sulfanilowy jest produktem towarowym, a jego jakość i podstawowe właściwości fizyczne są
identyczne
niezależnie od kraju pochodzenia.

...that UAN is a pure commodity product, and its quality and basic physical characteristics are
identical
whatever the country of origin.

...amonu jest produktem towarowym, a jego jakość i podstawowe właściwości fizyczne i chemiczne są
identyczne
niezależnie od kraju pochodzenia.
As established in the original investigation, this review investigation confirmed that UAN is a pure commodity product, and its quality and basic physical characteristics are
identical
whatever the country of origin.

Zgodnie z ustaleniami dochodzenia pierwotnego w dochodzeniu przeglądowym potwierdzono, że roztwór mocznika i azotanu amonu jest produktem towarowym, a jego jakość i podstawowe właściwości fizyczne i chemiczne są
identyczne
niezależnie od kraju pochodzenia.

...that AN is a pure commodity product, and its quality and basic physical characteristics are
identical
whatever the country of origin.

...potwierdzono, że AA jest produktem towarowym, a jego jakość i podstawowe właściwości fizyczne są
identyczne
niezależnie od kraju pochodzenia.
As established in the original investigation, this review investigation confirmed that AN is a pure commodity product, and its quality and basic physical characteristics are
identical
whatever the country of origin.

Zgodnie z ustaleniami dochodzenia pierwotnego w dochodzeniu przeglądowym potwierdzono, że AA jest produktem towarowym, a jego jakość i podstawowe właściwości fizyczne są
identyczne
niezależnie od kraju pochodzenia.

...that AN is a pure commodity product, and its quality and basic physical characteristics are
identical
whatever the country of origin.

...że azotan amonu jest produktem towarowym, a jego jakość i podstawowe właściwości fizyczne są
identyczne
niezależnie od kraju pochodzenia.
As established in the original investigation, this review investigation confirmed that AN is a pure commodity product, and its quality and basic physical characteristics are
identical
whatever the country of origin.

Zgodnie z ustaleniami dochodzenia pierwotnego w dochodzeniu przeglądowym potwierdzono, że azotan amonu jest produktem towarowym, a jego jakość i podstawowe właściwości fizyczne są
identyczne
niezależnie od kraju pochodzenia.

...that UAN is a pure commodity product, and its quality and basic physical characteristics are
identical
whatever the country of origin.

...jest czystym produktem towarowym, a jego jakość i podstawowe właściwości fizyczne i chemiczne są
identyczne
niezależnie od kraju pochodzenia.
This review investigation confirmed that UAN is a pure commodity product, and its quality and basic physical characteristics are
identical
whatever the country of origin.

W przedmiotowym dochodzeniu przeglądowym potwierdzono, że roztwór mocznika i azotanu amonu jest czystym produktem towarowym, a jego jakość i podstawowe właściwości fizyczne i chemiczne są
identyczne
niezależnie od kraju pochodzenia.

Therefore, the tax amortisation of an investment should be
identical
whatever the instrument used to carry out the acquisition in question.

Amortyzacja podatkowa inwestycji powinna być zatem
identyczna
niezależnie od instrumentu zastosowanego do przeprowadzenia określonego nabycia.
Therefore, the tax amortisation of an investment should be
identical
whatever the instrument used to carry out the acquisition in question.

Amortyzacja podatkowa inwestycji powinna być zatem
identyczna
niezależnie od instrumentu zastosowanego do przeprowadzenia określonego nabycia.

Therefore, the tax amortisation of an investment should be
identical
whatever the instrument used to carry out the acquisition in question.

Amortyzacja podatkowa inwestycji powinna być zatem
identyczna
niezależnie od instrumentu zastosowanego do przeprowadzenia określonego nabycia.
Therefore, the tax amortisation of an investment should be
identical
whatever the instrument used to carry out the acquisition in question.

Amortyzacja podatkowa inwestycji powinna być zatem
identyczna
niezależnie od instrumentu zastosowanego do przeprowadzenia określonego nabycia.

Seals
identity
(box D)

Znaki zamknięć (pole D)
Seals
identity
(box D)

Znaki zamknięć (pole D)

Evidence to support the
identity
of the nominee, which may be a certified copy of one of the following:

Dowód
tożsamości
osoby wyznaczonej, który może stanowić poświadczona kopia jednego z poniższych:
Evidence to support the
identity
of the nominee, which may be a certified copy of one of the following:

Dowód
tożsamości
osoby wyznaczonej, który może stanowić poświadczona kopia jednego z poniższych:

Evidence to support the
identity
of the nominee, which may be a copy of one of the following:

Dowód
tożsamości
osoby wyznaczonej, który może stanowić kopia jednego z poniższych dokumentów:
Evidence to support the
identity
of the nominee, which may be a copy of one of the following:

Dowód
tożsamości
osoby wyznaczonej, który może stanowić kopia jednego z poniższych dokumentów:

Evidence to support the
identity
of the nominee, which may be a copy of one of the following:

Dowód
tożsamości
osoby wyznaczonej, który może stanowić kopia jednego z poniższych dokumentów:
Evidence to support the
identity
of the nominee, which may be a copy of one of the following:

Dowód
tożsamości
osoby wyznaczonej, który może stanowić kopia jednego z poniższych dokumentów:

...at least, the precise nature, scope and duration of the public service obligations imposed and the
identity
of the undertakings concerned.

...dokładny charakter, zakres i czas trwania zobowiązań z tytułu świadczenia usług publicznych oraz
nazwę
danego przedsiębiorstwa.
According to the case-law on the interpretation of Article 86(2) of the Treaty, such act or acts of entrustment must specify, at least, the precise nature, scope and duration of the public service obligations imposed and the
identity
of the undertakings concerned.

Zgodnie z orzecznictwem stanowiącym wykładnię art. 86 ust. 2 Traktatu, akt lub akty nałożenia zobowiązania muszą określać przynajmniej dokładny charakter, zakres i czas trwania zobowiązań z tytułu świadczenia usług publicznych oraz
nazwę
danego przedsiębiorstwa.

...at least, the precise nature, scope and duration of the public service obligations imposed and the
identity
of the undertakings concerned.

Taki akt powierzenia zadania musi zawierać precyzyjne dane dotyczące rodzaju, zakresu i czasu trwania świadczenia usług publicznych oraz wymieniać uczestniczące w tym przedsiębiorstwa.
Such act or acts of entrustment must specify, at least, the precise nature, scope and duration of the public service obligations imposed and the
identity
of the undertakings concerned.

Taki akt powierzenia zadania musi zawierać precyzyjne dane dotyczące rodzaju, zakresu i czasu trwania świadczenia usług publicznych oraz wymieniać uczestniczące w tym przedsiębiorstwa.

...specify the precise nature, scope and duration of the public service obligations imposed and the
identity
of the undertakings concerned.

...dokładny charakter i czas trwania zobowiązania z tytułu świadczenia usług publicznych oraz
tożsamość
zainteresowanych przedsiębiorstw.
Such act or acts of entrustment must, at the very least, specify the precise nature, scope and duration of the public service obligations imposed and the
identity
of the undertakings concerned.

Taki akt bądź akty muszą przynajmniej określać dokładny charakter i czas trwania zobowiązania z tytułu świadczenia usług publicznych oraz
tożsamość
zainteresowanych przedsiębiorstw.

...will continue its present practice of identifying in its recovery decisions, where possible, the
identity
of the undertaking(s) from whom the aid must be recovered.

Urząd będzie kontynuować dotychczasową praktykę wymieniania w decyzjach o odzyskaniu
danych
przedsiębiorstwa, od którego pomoc winna zostać odzyskana.
The Authority will continue its present practice of identifying in its recovery decisions, where possible, the
identity
of the undertaking(s) from whom the aid must be recovered.

Urząd będzie kontynuować dotychczasową praktykę wymieniania w decyzjach o odzyskaniu
danych
przedsiębiorstwa, od którego pomoc winna zostać odzyskana.

the
identity
of the undertaking or undertakings providing public communications networks to which the draft measure applies;

nazwę
przedsiębiorstwa lub przedsiębiorstw udostępniających publiczne sieci łączności, do których odnosi się projekt środka;
the
identity
of the undertaking or undertakings providing public communications networks to which the draft measure applies;

nazwę
przedsiębiorstwa lub przedsiębiorstw udostępniających publiczne sieci łączności, do których odnosi się projekt środka;

It is important to provide the Commission with a summary information including: (i) the
identity
of the undertaking or undertakings providing public communications networks subject to the draft...

Ważne jest, by Komisja otrzymała sumaryczną informację, zawierającą: (i)
nazwę
przedsiębiorstwa lub przedsiębiorstw udostępniających publiczne sieci łączności, do których odnosi się projekt środka;...
It is important to provide the Commission with a summary information including: (i) the
identity
of the undertaking or undertakings providing public communications networks subject to the draft measure; (ii) a summary of the grounds for action; (iii) the envisaged requirements to be imposed by the national regulatory authority; and (iv) the proposed course of action.

Ważne jest, by Komisja otrzymała sumaryczną informację, zawierającą: (i)
nazwę
przedsiębiorstwa lub przedsiębiorstw udostępniających publiczne sieci łączności, do których odnosi się projekt środka; (ii) podsumowanie podstawy do działania; (iii) przewidywane wymogi nakładane przez krajowy organ regulacyjny; oraz (iv) proponowany przebieg działań.

As indicated in recitals 40-42 the confidentiality concerning the
identities
of the complainant and the producers selected for the sample was based on a duly justified request further to Article 19...

Jak wskazano w motywach (40)-(42),
tożsamość
skarżącego i producentów wybranych do próby została objęta poufnością na podstawie należycie uzasadnionego wniosku na mocy art. 19 rozporządzenia...
As indicated in recitals 40-42 the confidentiality concerning the
identities
of the complainant and the producers selected for the sample was based on a duly justified request further to Article 19 in the basic Regulation.

Jak wskazano w motywach (40)-(42),
tożsamość
skarżącego i producentów wybranych do próby została objęta poufnością na podstawie należycie uzasadnionego wniosku na mocy art. 19 rozporządzenia podstawowego.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich