Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: heating
...permissible to include the contribution of braking systems that dissipate kinetic energy through
heating
the rails in the emergency braking performance under the conditions defined in clause 4.2.4.

...się uwzględnienie udziału układów hamowania, które rozpraszają energię kinetyczną poprzez
nagrzewanie
szyn, zgodnie z warunkami określonymi w pkt 4.2.4.5.
It is permissible to include the contribution of braking systems that dissipate kinetic energy through
heating
the rails in the emergency braking performance under the conditions defined in clause 4.2.4.5.

Przy obliczaniu skuteczności hamowania awaryjnego dopuszcza się uwzględnienie udziału układów hamowania, które rozpraszają energię kinetyczną poprzez
nagrzewanie
szyn, zgodnie z warunkami określonymi w pkt 4.2.4.5.

...Manager shall permit the use of braking systems which dissipate kinetic energy through
heating
the rail for emergency braking, but he may prohibit this use for service braking.

...powinien dopuszczać użycie układów hamulcowych, które rozpraszają energię kinetyczną przez
nagrzewanie
szyny do hamowania hamulcem bezpieczeństwa, ale może zabronić tego do hamowania służbowe
On all the lines of the trans-European high-speed railway network, the Infrastructure Manager shall permit the use of braking systems which dissipate kinetic energy through
heating
the rail for emergency braking, but he may prohibit this use for service braking.

Na wszystkich liniach transeuropejskiej sieci kolei dużych prędkości zarządca infrastruktury powinien dopuszczać użycie układów hamulcowych, które rozpraszają energię kinetyczną przez
nagrzewanie
szyny do hamowania hamulcem bezpieczeństwa, ale może zabronić tego do hamowania służbowego.

...Infrastructure Manager permits the use of braking systems which dissipate kinetic energy through
heating
the rail for service braking, the following requirements shall be met:

...infrastruktury dopuszcza użycie układów hamulcowych, które rozpraszają energię kinetyczną przez
nagrzewanie
szyny do hamowania służbowego, powinny być spełnione następujące wymagania:
Where the Infrastructure Manager permits the use of braking systems which dissipate kinetic energy through
heating
the rail for service braking, the following requirements shall be met:

Tam, gdzie zarządca infrastruktury dopuszcza użycie układów hamulcowych, które rozpraszają energię kinetyczną przez
nagrzewanie
szyny do hamowania służbowego, powinny być spełnione następujące wymagania:

Braking systems which dissipate kinetic energy through
heating
the rail shall not create braking forces of more than:

Układy hamulcowe, które rozpraszają energię kinetyczną przez
nagrzewanie
szyny nie mogą wytwarzać większych sił hamowania niż:
Braking systems which dissipate kinetic energy through
heating
the rail shall not create braking forces of more than:

Układy hamulcowe, które rozpraszają energię kinetyczną przez
nagrzewanie
szyny nie mogą wytwarzać większych sił hamowania niż:

Or one independent module of the braking system, which dissipates kinetic energy through
heating
the rails, is inoperable, if this system is independent of the dynamic brake.

...nie działa jeden niezależny moduł układu hamulcowego, który rozprasza energię kinetyczną poprzez
nagrzewanie
szyn, jeżeli układ ten jest niezależny od hamulca dynamicznego.
Or one independent module of the braking system, which dissipates kinetic energy through
heating
the rails, is inoperable, if this system is independent of the dynamic brake.

Lub nie działa jeden niezależny moduł układu hamulcowego, który rozprasza energię kinetyczną poprzez
nagrzewanie
szyn, jeżeli układ ten jest niezależny od hamulca dynamicznego.

...changes arising from the application of braking systems which dissipate kinetic energy through
heating
the rail

...powstające wskutek zastosowania układów hamulcowych, które rozpraszają energię kinetyczną przez
nagrzewanie
szyny.
temperature changes arising from the application of braking systems which dissipate kinetic energy through
heating
the rail

zmiany temperatury powstające wskutek zastosowania układów hamulcowych, które rozpraszają energię kinetyczną przez
nagrzewanie
szyny.

Track resistance Lines of category I (braking system which dissipate kinetic energy through
heating
the rail)

Wytrzymałość toru Linie kategorii I (układ hamulcowy, który rozprasza energię kinetyczną przez
nagrzewanie
szyny)
Track resistance Lines of category I (braking system which dissipate kinetic energy through
heating
the rail)

Wytrzymałość toru Linie kategorii I (układ hamulcowy, który rozprasza energię kinetyczną przez
nagrzewanie
szyny)

heat radiated from the building installation and for the purpose of
heating
the common areas (where staircases and corridors are equipped with radiators);

straty energii cieplnej w instalacji w budynku oraz
energia cieplna
do celów
ogrzewania
powierzchni wspólnych (jeżeli klatki schodowe i korytarze są wyposażone w grzejniki);
heat radiated from the building installation and for the purpose of
heating
the common areas (where staircases and corridors are equipped with radiators);

straty energii cieplnej w instalacji w budynku oraz
energia cieplna
do celów
ogrzewania
powierzchni wspólnych (jeżeli klatki schodowe i korytarze są wyposażone w grzejniki);

For heavy fuel for
heating
the price refers to the average market price surveyed by the Milan Chamber of Commerce.

Dla oleju opałowego ciężkiego stosowanego do
ogrzewania
cena odnosi się do średniej ceny rynkowej podanej przez Izbę Handlową w Mediolanie.
For heavy fuel for
heating
the price refers to the average market price surveyed by the Milan Chamber of Commerce.

Dla oleju opałowego ciężkiego stosowanego do
ogrzewania
cena odnosi się do średniej ceny rynkowej podanej przez Izbę Handlową w Mediolanie.

The furnace is heated either by a
heating
spiral around the outside.

Wyparka jest podgrzewana albo płytą grzejną od spodu, albo spiralą
grzejną
dookoła powierzchni zewnętrznej.
The furnace is heated either by a
heating
spiral around the outside.

Wyparka jest podgrzewana albo płytą grzejną od spodu, albo spiralą
grzejną
dookoła powierzchni zewnętrznej.

...No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and executing heat supply activity pursuant to the Law on
Heat
of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 51-2254, 2003, No. 130-5259, 2007).

...4-102, 2006), prowadzące działalność w zakresie dostarczania energii cieplnej zgodnie z ustawą o
energii cieplnej
Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr 51-2254, 2003, nr 130-5259, 2007).
Entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public Procurement of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and executing heat supply activity pursuant to the Law on
Heat
of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 51-2254, 2003, No. 130-5259, 2007).

Podmioty spełniające wymogi art. 70 (1, 2) ustawy o zamówieniach publicznych Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr 84-2000, 1996; nr 4-102, 2006), prowadzące działalność w zakresie dostarczania energii cieplnej zgodnie z ustawą o
energii cieplnej
Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr 51-2254, 2003, nr 130-5259, 2007).

...No 84-2000, 1996; No 4-102, 2006) and executing heat supply activity pursuant to the Law on
Heat
of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No 51-2254, 2003, No 130-5259, 2007)

...4-102, 2006), prowadzące działalność w zakresie dostarczania energii cieplnej zgodnie z ustawą o
energii cieplnej
Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy nr 51-2254, 2003, nr 130-5259, 2007)
Entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public Procurement of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No 84-2000, 1996; No 4-102, 2006) and executing heat supply activity pursuant to the Law on
Heat
of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No 51-2254, 2003, No 130-5259, 2007)

Podmioty spełniające wymogi art. 70 ust. 1 i 2 ustawy o zamówieniach publicznych Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy, nr 84-2000, 1996; nr 4-102, 2006), prowadzące działalność w zakresie dostarczania energii cieplnej zgodnie z ustawą o
energii cieplnej
Republiki Litewskiej (Dziennik Urzędowy nr 51-2254, 2003, nr 130-5259, 2007)

the cables are run in such a manner as to avoid being rendered unserviceable by
heating
of the bulkheads and decks that may be caused by a fire in an adjacent space;

kable układane są w taki sposób, aby uniknąć ich niezdatności do użycia w wyniku wzrostu
temperatury
grodzi i pokładów na skutek pożaru w sąsiednim pomieszczeniu;
the cables are run in such a manner as to avoid being rendered unserviceable by
heating
of the bulkheads and decks that may be caused by a fire in an adjacent space;

kable układane są w taki sposób, aby uniknąć ich niezdatności do użycia w wyniku wzrostu
temperatury
grodzi i pokładów na skutek pożaru w sąsiednim pomieszczeniu;

...such cables should be run in such a manner as to preclude their being rendered unserviceable by
heating
of the bulkheads that may be caused by a fire in an adjacent space.

...kable powinny być prowadzone w sposób zapobiegający utracie ich przydatności do pracy wskutek
podgrzania
przegrody, które może być spowodowane pożarem w przyległym pomieszczeniu.
Where practicable all such cables should be run in such a manner as to preclude their being rendered unserviceable by
heating
of the bulkheads that may be caused by a fire in an adjacent space.

Tam, gdzie jest to możliwe, wszystkie takie kable powinny być prowadzone w sposób zapobiegający utracie ich przydatności do pracy wskutek
podgrzania
przegrody, które może być spowodowane pożarem w przyległym pomieszczeniu.

...such cables should be run in such a manner as to preclude their being rendered unserviceable by
heating
of the bulkheads that may be caused by a fire in an adjacent space.

...wykonania w praktyce, są one prowadzone w taki sposób, aby nie okazały się nieprzydatne w wyniku
przegrzania
grodzi spowodowanej pożarem w sąsiednim przedziale.
Where practicable all such cables should be run in such a manner as to preclude their being rendered unserviceable by
heating
of the bulkheads that may be caused by a fire in an adjacent space.

Jeżeli jest to możliwe do wykonania w praktyce, są one prowadzone w taki sposób, aby nie okazały się nieprzydatne w wyniku
przegrzania
grodzi spowodowanej pożarem w sąsiednim przedziale.

Heat recovery from flue-gases by the preliminary
heating
of the magnesite can be used in order to reduce fuel energy use.

Można wykorzystać odzysk
ciepła
z gazów odlotowych poprzez wstępne
podgrzewanie
magnezytu w celu zmniejszenia zużycia energii z paliwa.
Heat recovery from flue-gases by the preliminary
heating
of the magnesite can be used in order to reduce fuel energy use.

Można wykorzystać odzysk
ciepła
z gazów odlotowych poprzez wstępne
podgrzewanie
magnezytu w celu zmniejszenia zużycia energii z paliwa.

...description of the vehicle type with regard to the heating system if the heating system uses the
heat
of the engine cooling fluid: …

Krótki opis typu pojazdu w odniesieniu do układu ogrzewania, jeżeli układ ogrzewania wykorzystuje
ciepło
cieczy chłodzącej silnik: …
A brief description of the vehicle type with regard to the heating system if the heating system uses the
heat
of the engine cooling fluid: …

Krótki opis typu pojazdu w odniesieniu do układu ogrzewania, jeżeli układ ogrzewania wykorzystuje
ciepło
cieczy chłodzącej silnik: …

A brief description of the vehicle with regard to the heating system if the heating system uses the
heat
of the engine cooling fluid …

Krótki opis pojazdu w odniesieniu do układu ogrzewania, jeżeli układ ogrzewania wykorzystuje
ciepło
cieczy chłodzącej silnik: …
A brief description of the vehicle with regard to the heating system if the heating system uses the
heat
of the engine cooling fluid …

Krótki opis pojazdu w odniesieniu do układu ogrzewania, jeżeli układ ogrzewania wykorzystuje
ciepło
cieczy chłodzącej silnik: …

Liquid paraffin may only be used up to 473 K. The
heating
of the bath liquid should be adjusted to a temperature rise of 3 K/min at first.

Ciekła parafina jest stosowana tylko do 473 K. Początkowo
grzanie
łaźni cieczowej ustawia się na wzrost temperatury 3 K/min.
Liquid paraffin may only be used up to 473 K. The
heating
of the bath liquid should be adjusted to a temperature rise of 3 K/min at first.

Ciekła parafina jest stosowana tylko do 473 K. Początkowo
grzanie
łaźni cieczowej ustawia się na wzrost temperatury 3 K/min.

...and cast iron because of the ability of molybdenum to enhance the resistance to corrosion and to
heat
of the alloyed steel and cast iron.

...stopowej i żeliwa, dzięki zdolności molibdenu do wzmacniania odporności przeciwko korozji oraz do
podgrzewania
stali stopowej i żeliwa.
FeMo is used in the melts during the production of alloyed steel and cast iron because of the ability of molybdenum to enhance the resistance to corrosion and to
heat
of the alloyed steel and cast iron.

FeMo stosuje się w wytopach w czasie produkcji stali stopowej i żeliwa, dzięki zdolności molibdenu do wzmacniania odporności przeciwko korozji oraz do
podgrzewania
stali stopowej i żeliwa.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich