Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: have
All persons who work or who
have
worked for the competent authorities or for ESMA, as well as auditors and experts instructed by the competent authorities or by ESMA, are bound by the obligation of...

Wszystkie osoby, które pracują lub pracowały dla właściwych organów lub EUNGiPW, a także audytorzy i eksperci wykonujący prace na zlecenie właściwych organów lub na zlecenie EUNGiPW są zobowiązani do...
All persons who work or who
have
worked for the competent authorities or for ESMA, as well as auditors and experts instructed by the competent authorities or by ESMA, are bound by the obligation of professional secrecy.

Wszystkie osoby, które pracują lub pracowały dla właściwych organów lub EUNGiPW, a także audytorzy i eksperci wykonujący prace na zlecenie właściwych organów lub na zlecenie EUNGiPW są zobowiązani do zachowania tajemnicy służbowej.

All persons who work or who
have
worked for the competent authorities or for ESMA, as well as auditors and experts instructed by the competent authorities or by ESMA, are bound by the obligation of...

Wszystkie osoby, które pracują lub pracowały dla właściwych organów lub EUNGiPW, a także audytorzy i eksperci wykonujący prace na zlecenie właściwych organów lub na zlecenie EUNGiPW są zobowiązani do...
All persons who work or who
have
worked for the competent authorities or for ESMA, as well as auditors and experts instructed by the competent authorities or by ESMA, are bound by the obligation of professional secrecy.

Wszystkie osoby, które pracują lub pracowały dla właściwych organów lub EUNGiPW, a także audytorzy i eksperci wykonujący prace na zlecenie właściwych organów lub na zlecenie EUNGiPW są zobowiązani do zachowania tajemnicy służbowej.

persons who work or who
have
worked for the Agency;

osoby pracujące obecnie lub w przeszłości dla Agencji;
persons who work or who
have
worked for the Agency;

osoby pracujące obecnie lub w przeszłości dla Agencji;

Member States shall provide that all persons who are working or who
have
worked for the supervisory authorities, as well as auditors and experts acting on behalf of those authorities, are bound by...

Państwa członkowskie zapewniają, by wszystkie osoby, które pracują obecnie lub pracowały w przeszłości dla organów nadzoru, jak również biegli rewidenci i biegli działający w imieniu tych organów,...
Member States shall provide that all persons who are working or who
have
worked for the supervisory authorities, as well as auditors and experts acting on behalf of those authorities, are bound by the obligation of professional secrecy.

Państwa członkowskie zapewniają, by wszystkie osoby, które pracują obecnie lub pracowały w przeszłości dla organów nadzoru, jak również biegli rewidenci i biegli działający w imieniu tych organów, były zobowiązane do zachowania tajemnicy zawodowej.

...Plan the age has been brought forward to 55 years for workers with an open-ended contract and who
have
worked for the company for at least five years.

W ramach programu próg wiekowy został obniżony do 55 lat w przypadku pracowników zatrudnionych na czas nieokreślony, którzy przepracowali w przedsiębiorstwie co najmniej pięć lat.
In the Textile Plan the age has been brought forward to 55 years for workers with an open-ended contract and who
have
worked for the company for at least five years.

W ramach programu próg wiekowy został obniżony do 55 lat w przypadku pracowników zatrudnionych na czas nieokreślony, którzy przepracowali w przedsiębiorstwie co najmniej pięć lat.

...shares of the non-price regulated services because the precise number of civil servants who
have
worked for the non-price regulated services was not retrievable from Deutsche Post’s accounting

Suma wynagrodzeń brutto urzędników zatrudnionych w segmencie usług nieobjętych regulacją cen stanowi jedynie wartość indykatywną, obliczoną na podstawie udziału segmentu tych usług w łącznych obrotów...
The civil servants’ gross wage sum in the non-price regulated services is approximated by taking the revenue shares of the non-price regulated services because the precise number of civil servants who
have
worked for the non-price regulated services was not retrievable from Deutsche Post’s accounting.

Suma wynagrodzeń brutto urzędników zatrudnionych w segmencie usług nieobjętych regulacją cen stanowi jedynie wartość indykatywną, obliczoną na podstawie udziału segmentu tych usług w łącznych obrotów spółki. Na podstawie kalkulacji kosztów przeprowadzonej przez Deutsche Post nie można bowiem określić dokładnej liczby urzędników zatrudnionych w segmencie usług nieobjętych regulacją cen.

The available data does not provide information on the exact number of civil servants who
have
worked for the price-regulated and non-price regulated services.

Na podstawie dostępnych danych nie można ustalić żadnych informacji na temat liczby urzędników zatrudnionych w segmencie usług objętych i nieobjętych regulacją cen.
The available data does not provide information on the exact number of civil servants who
have
worked for the price-regulated and non-price regulated services.

Na podstawie dostępnych danych nie można ustalić żadnych informacji na temat liczby urzędników zatrudnionych w segmencie usług objętych i nieobjętych regulacją cen.

The obligation of professional secrecy shall apply to all persons who work or who
have
worked for ESMA, and for the competent authorities or for any other person to whom ESMA has delegated tasks,...

Obowiązek zachowania tajemnicy zawodowej ma zastosowanie do wszystkich osób, które pracują lub pracowały dla Urzędu, dla właściwych organów lub dla każdej innej osoby, której Urząd przekazał zadania,...
The obligation of professional secrecy shall apply to all persons who work or who
have
worked for ESMA, and for the competent authorities or for any other person to whom ESMA has delegated tasks, including auditors and experts contracted by ESMA.

Obowiązek zachowania tajemnicy zawodowej ma zastosowanie do wszystkich osób, które pracują lub pracowały dla Urzędu, dla właściwych organów lub dla każdej innej osoby, której Urząd przekazał zadania, włącznie z zatrudnionymi przez Urząd audytorami i ekspertami.

...secrecy shall apply to ESMA, the competent authorities, and all persons who work or who
have
worked for ESMA, for the competent authorities or for any other person to whom ESMA has delegat

Obowiązek zachowania tajemnicy zawodowej ma zastosowanie do Urzędu, właściwych organów oraz wszystkich osób, które pracują lub pracowały dla Urzędu, dla właściwych organów lub dla każdej innej osoby,...
The obligation of professional secrecy shall apply to ESMA, the competent authorities, and all persons who work or who
have
worked for ESMA, for the competent authorities or for any other person to whom ESMA has delegated tasks, including auditors and experts contracted by ESMA.

Obowiązek zachowania tajemnicy zawodowej ma zastosowanie do Urzędu, właściwych organów oraz wszystkich osób, które pracują lub pracowały dla Urzędu, dla właściwych organów lub dla każdej innej osoby, której Urząd przekazał zadania, włącznie z zatrudnionymi przez Urząd audytorami i rzeczoznawcami.

This appropriation is also intended to finance activities of women's organisations which
have
worked for a long time for Afghan women's rights.

Środki te przeznaczone są również na finansowanie działalności organizacji kobiecych, które od dłuższego czasu pracują na rzecz praw kobiet afgańskich.
This appropriation is also intended to finance activities of women's organisations which
have
worked for a long time for Afghan women's rights.

Środki te przeznaczone są również na finansowanie działalności organizacji kobiecych, które od dłuższego czasu pracują na rzecz praw kobiet afgańskich.

Members of the General Board and any other persons who work or who
have
worked for or in connection with the ESRB (including the relevant staff of central banks, the Advisory Scientific Committee,...

Członkowie Rady Generalnej oraz wszystkie inne osoby, które wykonują lub wykonywały prace na rzecz ERRS lub prace związane z ERRS (w tym odpowiedni personel banków centralnych, Doradczego Komitetu...
Members of the General Board and any other persons who work or who
have
worked for or in connection with the ESRB (including the relevant staff of central banks, the Advisory Scientific Committee, the Advisory Technical Committee, the ESAs and the Member States’ competent national supervisory authorities) shall not disclose information that is subject to professional secrecy, even after their duties have ceased.

Członkowie Rady Generalnej oraz wszystkie inne osoby, które wykonują lub wykonywały prace na rzecz ERRS lub prace związane z ERRS (w tym odpowiedni personel banków centralnych, Doradczego Komitetu Naukowego, Doradczego Komitetu Technicznego, Europejskich Urzędów Nadzoru oraz właściwych krajowych organów nadzoru państw członkowskich), nie mogą ujawniać informacji objętych tajemnicą służbową; obowiązek ten trwa również po zaprzestaniu wykonywania pracy.

The obligation of professional secrecy shall apply to all persons who work or who
have
worked for CESR, for the competent authority or for any authority or person to whom the competent authority has...

Obowiązek zachowania tajemnicy zawodowej ma zastosowanie do wszystkich osób, które pracują lub pracowały dla CESR, dla danego właściwego organu lub dla każdego organu lub osoby, którym ten właściwy...
The obligation of professional secrecy shall apply to all persons who work or who
have
worked for CESR, for the competent authority or for any authority or person to whom the competent authority has delegated tasks, including auditors and experts contracted by the competent authority.

Obowiązek zachowania tajemnicy zawodowej ma zastosowanie do wszystkich osób, które pracują lub pracowały dla CESR, dla danego właściwego organu lub dla każdego organu lub osoby, którym ten właściwy organ przekazał zadania, włącznie z zatrudnionymi przez właściwy organ audytorami i rzeczoznawcami.

...aid should be made available to these growers as well as to machinery contractors that
have
worked for these growers in order to compensate for losses resulting from these closures and in

Aby wesprzeć plantatorów buraków cukrowych, trzciny cukrowej oraz cykorii, którzy będą musieli zrezygnować z produkcji z powodu zamknięcia fabryk, które poprzednio zaopatrywali, plantatorom tym, jak...
To support sugar beet, cane and chicory growers that have to give up production due to the closure of factories they had supplied previously, a part of the restructuring aid should be made available to these growers as well as to machinery contractors that
have
worked for these growers in order to compensate for losses resulting from these closures and in particular the loss of value of investments in specialised machinery.

Aby wesprzeć plantatorów buraków cukrowych, trzciny cukrowej oraz cykorii, którzy będą musieli zrezygnować z produkcji z powodu zamknięcia fabryk, które poprzednio zaopatrywali, plantatorom tym, jak również podmiotom świadczącym usługi przy użyciu maszyn rolniczych, którzy dla nich pracowali, powinna zostać udostępniona część pomocy restrukturyzacyjnej w celu zrekompensowania strat wynikających z zamknięcia fabryk, a w szczególności straty wartości inwestycji w wyspecjalizowane maszyny.

...to April 2004, Ford Genk reorganised its production and 2770 employees were laid off or (for those
having
worked enough years) offered early retirement.

...r. do kwietnia 2004 r. i zwolnił lub przeniósł na wcześniejszą emeryturę (odnośnie do pracowników,
którzy
przepracowali odpowiednią ilość lat) 2770 osób.
To this end, over the period December 2003 to April 2004, Ford Genk reorganised its production and 2770 employees were laid off or (for those
having
worked enough years) offered early retirement.

W tym kontekście, Ford Genk przystąpił do reorganizacji swojej produkcji, w okresie od grudnia 2003 r. do kwietnia 2004 r. i zwolnił lub przeniósł na wcześniejszą emeryturę (odnośnie do pracowników,
którzy
przepracowali odpowiednią ilość lat) 2770 osób.

Person having a job or business and not
having
worked at all in the main activity during the reference week (WSTATOR = 2)

Osoba mająca pracę lub prowadząca działalność na własny rachunek, która w ogóle nie pracowała w głównej pracy podczas tygodnia odniesienia (WSTATOR = 2)
Person having a job or business and not
having
worked at all in the main activity during the reference week (WSTATOR = 2)

Osoba mająca pracę lub prowadząca działalność na własny rachunek, która w ogóle nie pracowała w głównej pracy podczas tygodnia odniesienia (WSTATOR = 2)

Person having a job or business and not
having
worked at all in the main activity during the reference week

Osoba mająca pracę lub prowadząca działalność na własny rachunek, która w ogóle nie pracowała w głównej pracy podczas tygodnia referencyjnego
Person having a job or business and not
having
worked at all in the main activity during the reference week

Osoba mająca pracę lub prowadząca działalność na własny rachunek, która w ogóle nie pracowała w głównej pracy podczas tygodnia referencyjnego

Reason for not
having
worked at all though having a job

Powód niewykonywania pracy mimo posiadania zatrudnienia
Reason for not
having
worked at all though having a job

Powód niewykonywania pracy mimo posiadania zatrudnienia

Reason for not
having
worked at all though having a job

Powód niewykonywania pracy mimo posiadania zatrudnienia
Reason for not
having
worked at all though having a job

Powód niewykonywania pracy mimo posiadania zatrudnienia

...contribute to individual premiums to fishers younger than 40 years who can demonstrate that they
have
worked at least five years as fishers or have equivalent professional training and who acquire

EFR może mieć udział w finansowaniu indywidualnych premii dla rybaków poniżej 40 roku życia, którzy wykażą, że przepracowali jako rybacy przynajmniej pięć lat lub mają odpowiednie przeszkolenie...
The EFF may contribute to individual premiums to fishers younger than 40 years who can demonstrate that they
have
worked at least five years as fishers or have equivalent professional training and who acquire for the first time part or total ownership of a fishing vessel of less than 24 metres in overall length which is equipped to go fishing at sea and is between 5 to 30 years old.

EFR może mieć udział w finansowaniu indywidualnych premii dla rybaków poniżej 40 roku życia, którzy wykażą, że przepracowali jako rybacy przynajmniej pięć lat lub mają odpowiednie przeszkolenie zawodowe, i którzy nabywają po raz pierwszy częściowe lub całkowite prawo własności do statku rybackiego z wyposażeniem do połowów morskich i o długości całkowitej poniżej 24 m, którego wiek wynosi między 5 a 30 lat.

The Glais consultancy expert deduced that ‘the Livret bleu effect therefore seems to
have
worked by attracting customers and, from the mid-1980s, the positive effect seems to have continued without...

Ekspert z kancelarii Glais wnioskuje stąd, że „zdaje się, że efekt książeczek oszczędnościowych »Livret bleu« spowodował przyciągniecie klientów, a od połowy lat 80. pozytywny efekt dalej trwał bez...
The Glais consultancy expert deduced that ‘the Livret bleu effect therefore seems to
have
worked by attracting customers and, from the mid-1980s, the positive effect seems to have continued without an increase in deposits. Thus the customers who remained loyal appear to have been the ones who financed Crédit Mutuel’s expansionist strategy from that period on’.

Ekspert z kancelarii Glais wnioskuje stąd, że „zdaje się, że efekt książeczek oszczędnościowych »Livret bleu« spowodował przyciągniecie klientów, a od połowy lat 80. pozytywny efekt dalej trwał bez wpływu na wzrost wkładów oszczędnościowych. Prawdopodobnie początkowo pozyskani klienci stanowili źródło zasilania ekspansjonistycznej strategii Crédit Mutuel począwszy od tego okresu”.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich