Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: habitual
the law of the country where the policy holder has his
habitual
residence;

prawo państwa, w którym ubezpieczający ma
miejsce zwykłego pobytu
;
the law of the country where the policy holder has his
habitual
residence;

prawo państwa, w którym ubezpieczający ma
miejsce zwykłego pobytu
;

the law of the country where the policy holder has his
habitual
residence;

prawo państwa, w którym ubezpieczający ma
miejsce zwykłego pobytu
;
the law of the country where the policy holder has his
habitual
residence;

prawo państwa, w którym ubezpieczający ma
miejsce zwykłego pobytu
;

In the case of natural persons, references to establishment are deemed to refer to
habitual
residence;

W przypadku osób fizycznych odniesienie do siedziby uznaje się za odniesienie do ich
miejsca
zamieszkania;
In the case of natural persons, references to establishment are deemed to refer to
habitual
residence;

W przypadku osób fizycznych odniesienie do siedziby uznaje się za odniesienie do ich
miejsca
zamieszkania;

In the case of natural persons, references to establishment are deemed to refer to
habitual
residence;

W przypadku osób fizycznych odniesienie do siedziby uznaje się za odniesienie do ich
miejsca
zamieszkania;
In the case of natural persons, references to establishment are deemed to refer to
habitual
residence;

W przypadku osób fizycznych odniesienie do siedziby uznaje się za odniesienie do ich
miejsca
zamieszkania;

information on the situation in the country or region of origin or former
habitual
residence;

informowanie o sytuacji kraju lub regionu pochodzenia lub byłego
zwyczajowego miejsca pobytu
;
information on the situation in the country or region of origin or former
habitual
residence;

informowanie o sytuacji kraju lub regionu pochodzenia lub byłego
zwyczajowego miejsca pobytu
;

...an application to restrict or terminate access rights granted in the State of the child's former
habitual
residence.

...o zmianę lub uchylenie prawa do osobistej styczności przyznanego przez organy państwa dawnego
zwykłego pobytu
.
An authority having jurisdiction under Articles 5 to 10 to decide on access may adjourn a proceeding pending the outcome of a request made under paragraph 2, in particular, when it is considering an application to restrict or terminate access rights granted in the State of the child's former
habitual
residence.

Organ mający jurysdykcję z mocy artykułów 5–10 do rozstrzygania o prawie do osobistej styczności może zawiesić postępowanie do zakończenia postępowania przewidzianego w ustępie 2, szczególnie jeżeli wpłynął do niego wniosek o zmianę lub uchylenie prawa do osobistej styczności przyznanego przez organy państwa dawnego
zwykłego pobytu
.

...by the projects (information on the situation in the country or region of origin or former
habitual
residence);

...dzięki projektowi (informowanie o sytuacji w kraju lub regionie pochodzenia lub byłym
zwyczajowym miejscu pobytu
).
Number of users of products produced by the projects (information on the situation in the country or region of origin or former
habitual
residence);

Liczba użytkowników produktów dostarczonych dzięki projektowi (informowanie o sytuacji w kraju lub regionie pochodzenia lub byłym
zwyczajowym miejscu pobytu
).

The exercise of parental responsibility is governed by the law of the State of the child's
habitual
residence.

Wykonywanie odpowiedzialności rodzicielskiej podlega prawu państwa
zwykłego pobytu
dziecka.
The exercise of parental responsibility is governed by the law of the State of the child's
habitual
residence.

Wykonywanie odpowiedzialności rodzicielskiej podlega prawu państwa
zwykłego pobytu
dziecka.

(
habitual
residence).

,
zwykły adres
zamieszkania w Tunezji.
(
habitual
residence).

,
zwykły adres
zamieszkania w Tunezji.

The form of such contracts shall be governed by the law of the country where the consumer has his
habitual
residence.

Do formy tych umów stosuje się prawo państwa, w którym konsument ma
miejsce zwykłego pobytu
.
The form of such contracts shall be governed by the law of the country where the consumer has his
habitual
residence.

Do formy tych umów stosuje się prawo państwa, w którym konsument ma
miejsce zwykłego pobytu
.

...to request the European health insurance card or form E 123 from the fund of the worker's place of
habitual
residence.

Ubezpieczenia Zdrowotnego lub o formularz E 123 do kasy stałego zamieszkania pracownika. Jeżeli osoba prowadząca działalność na własny rachunek jest objęta fińskim lub islandzkim systemem...
It will be necessary, where appropriate, to request the European health insurance card or form E 123 from the fund of the worker's place of
habitual
residence.

Ubezpieczenia Zdrowotnego lub o formularz E 123 do kasy stałego zamieszkania pracownika. Jeżeli osoba prowadząca działalność na własny rachunek jest objęta fińskim lub islandzkim systemem zabezpieczenia społecznego, zawsze

...country where the party required to effect the characteristic performance of the contract has his
habitual
residence.

...państwa, w którym strona zobowiązana do spełnienia świadczenia charakterystycznego dla umowy ma
miejsce zwykłego pobytu
.
Where the contract is not covered by paragraph 1 or where the elements of the contract would be covered by more than one of points (a) to (h) of paragraph 1, the contract shall be governed by the law of the country where the party required to effect the characteristic performance of the contract has his
habitual
residence.

Umowa, która nie jest objęta ust. 1 lub której składniki byłyby objęte zakresem więcej niż jednego z przypadków określonych w ust. 1 lit. a) h), podlega prawu państwa, w którym strona zobowiązana do spełnienia świadczenia charakterystycznego dla umowy ma
miejsce zwykłego pobytu
.

...the insurance contract shall be governed by the law of the country where the insurer has his
habitual
residence.

...nie dokonały wyboru prawa, umowa ubezpieczenia podlega prawu państwa, w którym ubezpieczyciel ma
miejsce zwykłego pobytu
.
To the extent that the applicable law has not been chosen by the parties, the insurance contract shall be governed by the law of the country where the insurer has his
habitual
residence.

W zakresie, w jakim strony nie dokonały wyboru prawa, umowa ubezpieczenia podlega prawu państwa, w którym ubezpieczyciel ma
miejsce zwykłego pobytu
.

...notably the place where the person’s fixed and permanent place of business is located, the
habitual
nature or the duration of the activities pursued, the number of services rendered, and the

...zawodowej, a zwłaszcza miejsca, w którym znajduje się jej stałe miejsce prowadzenia działalności,
zwyczajowego
charakteru lub okresu trwania wykonywanej działalności, liczby świadczonych usług...
For the purposes of the application of Article 13(2)(b) of the basic Regulation, the ‘centre of interest’ of the activities of a self-employed person shall be determined by taking account of all the aspects of that person’s occupational activities, notably the place where the person’s fixed and permanent place of business is located, the
habitual
nature or the duration of the activities pursued, the number of services rendered, and the intention of the person concerned as revealed by all the circumstances.

Do celów stosowania art. 13 ust. 2 lit. b) rozporządzenia podstawowego „centrum zainteresowania” dla działalności osoby wykonującej działalność na własny rachunek określa się z uwzględnieniem wszystkich aspektów jej działalności zawodowej, a zwłaszcza miejsca, w którym znajduje się jej stałe miejsce prowadzenia działalności,
zwyczajowego
charakteru lub okresu trwania wykonywanej działalności, liczby świadczonych usług oraz zamiaru tej osoby wynikającego ze wszystkich okoliczności.

...the life partners of self-employed workers, not being employees or business partners, where they
habitually
, under the conditions laid down by national law, participate in the activities of the sel

...w jakim uznawani są oni przez prawo krajowe – którzy nie są pracownikami ani wspólnikami, ale w
stały
sposób uczestniczą, na warunkach określonych przez prawo krajowe, w działaniach osoby prowadzą
the spouses of self-employed workers or, when and in so far as recognised by national law, the life partners of self-employed workers, not being employees or business partners, where they
habitually
, under the conditions laid down by national law, participate in the activities of the self-employed worker and perform the same tasks or ancillary tasks.

małżonków osób prowadzących działalność na własny rachunek lub partnerów życiowych takich osób – jeżeli i w stopniu, w jakim uznawani są oni przez prawo krajowe – którzy nie są pracownikami ani wspólnikami, ale w
stały
sposób uczestniczą, na warunkach określonych przez prawo krajowe, w działaniach osoby prowadzącej działalność na własny rachunek i wykonują takie same zadania lub zadania o charakterze wspomagającym.

Place where the person
habitually
lives (if different from place of residence):

Miejsce
zwyczajowego pobytu
wnioskodawcy (jeśli inne niż miejsce zamieszkania):
Place where the person
habitually
lives (if different from place of residence):

Miejsce
zwyczajowego pobytu
wnioskodawcy (jeśli inne niż miejsce zamieszkania):

monitoring ECG with non-invasive techniques with minimal or no restraint of
habituated
animals;

...za pomocą technik nieinwazyjnych przy minimalnym unieruchomieniu lub bez niego zwierząt, które
przywykły
do warunków badania;
monitoring ECG with non-invasive techniques with minimal or no restraint of
habituated
animals;

monitorowanie elektrokardiograficzne za pomocą technik nieinwazyjnych przy minimalnym unieruchomieniu lub bez niego zwierząt, które
przywykły
do warunków badania;

In certain cases where the service is occasional,
habitually
involves small amounts and requires the physical presence of the customer, such as the supply of telecommunications, broadcasting or...

W pewnych przypadkach, gdy usługa jest świadczona okazjonalnie, zwykle obejmuje niewielkie kwoty i wymaga fizycznej obecności usługobiorcy (jak ma to przykładowo miejsce przy świadczeniu usług...
In certain cases where the service is occasional,
habitually
involves small amounts and requires the physical presence of the customer, such as the supply of telecommunications, broadcasting or electronically supplied services at a wi-fi hot spot or an internet café, or habitually does not give rise to payment receipts or other evidence of the service provided, as is the case with telephone boxes, the provision and control of evidence with respect to the place of establishment of the customer or his permanent address or usual residence would impose a disproportionate burden, or could pose problems of data protection.

W pewnych przypadkach, gdy usługa jest świadczona okazjonalnie, zwykle obejmuje niewielkie kwoty i wymaga fizycznej obecności usługobiorcy (jak ma to przykładowo miejsce przy świadczeniu usług telekomunikacyjnych, nadawczych lub świadczonych drogą elektroniczną w punkcie bezprzewodowego dostępu do internetu lub kafejce internetowej) lub gdy usługa zwykle nie powoduje wystawienia rachunku lub innego dowodu wykonania usługi (jak w przypadku automatów telefonicznych), obowiązek przedstawienia dowodów dotyczących siedziby usługobiorcy, miejsca jego stałego zamieszkania lub zwykłego miejsca pobytu i ich kontrola wiązałyby się z nieproporcjonalnym obciążeniem lub mogłyby powodować problemy z uwagi na ochronę danych.

...establishment, a stable or, generally speaking, any premises or facilities in which equidae are
habitually
kept or bred, for whatever use;

...stajnię, albo w ogólnym znaczeniu każde pomieszczenie lub zakład, w którym koniowate są
zwyczajowo
trzymane lub hodowane, bez względu na to, do czego są one przeznaczone;
‘holding’ means an agricultural or training establishment, a stable or, generally speaking, any premises or facilities in which equidae are
habitually
kept or bred, for whatever use;

„gospodarstwo rolne” oznacza placówkę rolniczą lub treningową, stajnię, albo w ogólnym znaczeniu każde pomieszczenie lub zakład, w którym koniowate są
zwyczajowo
trzymane lub hodowane, bez względu na to, do czego są one przeznaczone;

The authorisation referred to in paragraph 3 shall be granted only to consignors who
habitually
dispatch wines with a PDO or PGI, after it has been verified, following an initial request, that the...

Zezwolenie, o którym mowa w ust. 3, jest przyznawane wyłącznie wysyłającym, którzy regularnie wysyłają wina z chronioną nazwą pochodzenia lub chronionym oznaczeniem geograficznym, jeżeli po złożeniu...
The authorisation referred to in paragraph 3 shall be granted only to consignors who
habitually
dispatch wines with a PDO or PGI, after it has been verified, following an initial request, that the entry and withdrawal registers are kept in accordance with Chapter III and thus enable the accuracy of the particulars in the documents to be checked.

Zezwolenie, o którym mowa w ust. 3, jest przyznawane wyłącznie wysyłającym, którzy regularnie wysyłają wina z chronioną nazwą pochodzenia lub chronionym oznaczeniem geograficznym, jeżeli po złożeniu pierwszego wniosku sprawdzono, że rejestry przychodu i rozchodu są prowadzone zgodnie z rozdziałem III i umożliwiają kontrolę prawidłowości adnotacji znajdujących się w dokumentach.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich