Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: gross
What is the total amount of unlawful aid granted under this scheme that is to be recovered (
gross
aid equivalent; prices of …):

...prawem i udzielonej na podstawie niniejszego programu, podlegająca odzyskaniu (ekwiwalenty pomocy
brutto
; ceny …):
What is the total amount of unlawful aid granted under this scheme that is to be recovered (
gross
aid equivalent; prices of …):

Jaka jest łączna kwota pomocy niezgodnej z prawem i udzielonej na podstawie niniejszego programu, podlegająca odzyskaniu (ekwiwalenty pomocy
brutto
; ceny …):

Amount of aid put at the disposal of the recipient (in
gross
aid equivalents).

Wartość pomocy, którą otrzymał odbiorca (ekwiwalent
dotacji brutto
).
Amount of aid put at the disposal of the recipient (in
gross
aid equivalents).

Wartość pomocy, którą otrzymał odbiorca (ekwiwalent
dotacji brutto
).

Amount of aid made available to the recipient (
gross
aid equivalent).

Kwota pomocy udostępniona beneficjentowi (wyrażona
jako
ekwiwalent pomocy
brutto
).
Amount of aid made available to the recipient (
gross
aid equivalent).

Kwota pomocy udostępniona beneficjentowi (wyrażona
jako
ekwiwalent pomocy
brutto
).

Amount of aid put at the disposal of the beneficiary (in
gross
aid equivalents).

Kwota pomocy przekazana do dyspozycji beneficjenta (w środkach równoważnych pomocy
brutto
).
Amount of aid put at the disposal of the beneficiary (in
gross
aid equivalents).

Kwota pomocy przekazana do dyspozycji beneficjenta (w środkach równoważnych pomocy
brutto
).

Amount of aid put at the disposal of the recipient (in
gross
aid equivalent)

Wysokość przyznanej beneficjentowi pomocy (ekwiwalent pomocy
brutto
)
Amount of aid put at the disposal of the recipient (in
gross
aid equivalent)

Wysokość przyznanej beneficjentowi pomocy (ekwiwalent pomocy
brutto
)

Amount of aid put at the disposal of the beneficiary (in
gross
aid equivalents).

Kwota pomocy przekazana do dyspozycji beneficjenta (w ekwiwalentach pomocy
brutto
).
Amount of aid put at the disposal of the beneficiary (in
gross
aid equivalents).

Kwota pomocy przekazana do dyspozycji beneficjenta (w ekwiwalentach pomocy
brutto
).

Amount of aid put at the disposal of the beneficiary (in
gross
aid equivalents).

Kwota pomocy przyznana beneficjentowi (ekwiwalent pomocy
brutto
).
Amount of aid put at the disposal of the beneficiary (in
gross
aid equivalents).

Kwota pomocy przyznana beneficjentowi (ekwiwalent pomocy
brutto
).

Amount of aid put at the disposal of the beneficiary (in
gross
aid equivalents).

Wysokość pomocy postawionej do dyspozycji beneficjenta (równowartość pomocy
brutto
).
Amount of aid put at the disposal of the beneficiary (in
gross
aid equivalents).

Wysokość pomocy postawionej do dyspozycji beneficjenta (równowartość pomocy
brutto
).

Amount of aid put at the disposal of the beneficiary (in
gross
aid equivalents).

Kwota pomocy udostępnionej beneficjentowi (w wysokości ekwiwalentu
subwencji brutto
).
Amount of aid put at the disposal of the beneficiary (in
gross
aid equivalents).

Kwota pomocy udostępnionej beneficjentowi (w wysokości ekwiwalentu
subwencji brutto
).

Amount of aid put at the disposal of the beneficiary (in
gross
aid equivalents).

Kwota pomocy oddana do dyspozycji beneficjenta (w środkach równoważnych pomocy
brutto
).
Amount of aid put at the disposal of the beneficiary (in
gross
aid equivalents).

Kwota pomocy oddana do dyspozycji beneficjenta (w środkach równoważnych pomocy
brutto
).

Amount of aid put at the disposal of the beneficiary (in
gross
aid equivalents).

Wysokość pomocy oddanej do dyspozycji beneficjenta.
Amount of aid put at the disposal of the beneficiary (in
gross
aid equivalents).

Wysokość pomocy oddanej do dyspozycji beneficjenta.

Amount of aid put at the disposal of the beneficiary, in
gross
aid equivalents.

Kwota pomocy udzielonej beneficjentowi (ekwiwalent pomocy
brutto
).
Amount of aid put at the disposal of the beneficiary, in
gross
aid equivalents.

Kwota pomocy udzielonej beneficjentowi (ekwiwalent pomocy
brutto
).

Amount of aid put at the disposal of the beneficiary, in
gross
aid equivalent.

Kwota pomocy udzielonej beneficjentowi (ekwiwalent pomocy
brutto
).
Amount of aid put at the disposal of the beneficiary, in
gross
aid equivalent.

Kwota pomocy udzielonej beneficjentowi (ekwiwalent pomocy
brutto
).

Amount of aid put at the disposal of the recipient (in
gross
aid equivalents).

Kwota pomocy przekazana beneficjentowi (równowartość
subwencji brutto
)
Amount of aid put at the disposal of the recipient (in
gross
aid equivalents).

Kwota pomocy przekazana beneficjentowi (równowartość
subwencji brutto
)

Its application will lead to a reduction in the
gross
contractual payments in order to maintain a level of reasonable profit set at a 6 % return on equity in accordance with the following formula:

Jego zastosowanie prowadzi do obniżki
brutto
płatności wynikających z umowy w celu utrzymania poziomu rozsądnego zysku ustalonego na 6 % zwrotu z kapitału własnego zgodnie z następującym równaniem:
Its application will lead to a reduction in the
gross
contractual payments in order to maintain a level of reasonable profit set at a 6 % return on equity in accordance with the following formula:

Jego zastosowanie prowadzi do obniżki
brutto
płatności wynikających z umowy w celu utrzymania poziomu rozsądnego zysku ustalonego na 6 % zwrotu z kapitału własnego zgodnie z następującym równaniem:

...Union supports the aims of halting global forest cover loss by 2030 at the latest and of reducing
gross
tropical deforestation by at least 50 % by 2020 compared to 2008 levels [14].

...na powstrzymaniu strat powierzchni zalesionych najpóźniej do 2030 r. oraz na ograniczeniu
całkowitego
ubytku
brutto
powierzchni lasów tropikalnych przynajmniej o 50 % do 2020 r. w porównaniu
The Union supports the aims of halting global forest cover loss by 2030 at the latest and of reducing
gross
tropical deforestation by at least 50 % by 2020 compared to 2008 levels [14].

Unia wspiera cele polegające na powstrzymaniu strat powierzchni zalesionych najpóźniej do 2030 r. oraz na ograniczeniu
całkowitego
ubytku
brutto
powierzchni lasów tropikalnych przynajmniej o 50 % do 2020 r. w porównaniu z poziomami z roku 2008 [14].

...authorised to use the administrative information of the Sanitel system to calculate forecasts of
gross
indigenous production (GIP).

...do korzystania z informacji administracyjnych systemu „Sanitel” dla obliczenia prognoz produkcji
własnej brutto
.
Belgium is authorised to use the administrative information of the Sanitel system to calculate forecasts of
gross
indigenous production (GIP).

Belgia upoważniona jest do korzystania z informacji administracyjnych systemu „Sanitel” dla obliczenia prognoz produkcji
własnej brutto
.

This supply shall be expressed as the
gross
indigenous production, which corresponds to the number of bovine animals, pigs, sheep and goats slaughtered plus the balance of intra-Community and...

Podaż ta jest wyrażona w postaci produkcji
własnej brutto
, obejmującej całą ilość ubitego bydła, trzody chlewnej, owiec i kóz powiększoną o bilans wewnątrz wspólnotowego i zewnętrznego handlu tymi...
This supply shall be expressed as the
gross
indigenous production, which corresponds to the number of bovine animals, pigs, sheep and goats slaughtered plus the balance of intra-Community and external trade in these live animals

Podaż ta jest wyrażona w postaci produkcji
własnej brutto
, obejmującej całą ilość ubitego bydła, trzody chlewnej, owiec i kóz powiększoną o bilans wewnątrz wspólnotowego i zewnętrznego handlu tymi żywymi zwierzętami.

...take into account so called 'marginal' routes, i.e. routes which are not profitable today having a
gross
margin between 0 % and -10 % but have potential for profitability in the future with the...

...nie uwzględnia tzw. „minimalnie rentownych” tras, tj. tras, które obecnie są nierentowne z marżą
brutto
w wysokości od 0 % do -10 %, ale które mogą stać się rentowne w przyszłości przy odpowiednim
The Commission does not take into account so called 'marginal' routes, i.e. routes which are not profitable today having a
gross
margin between 0 % and -10 % but have potential for profitability in the future with the right management and commercial attention and investment, since point 40 of the R&R Guidelines refers to 'loss-making activities' at the time of notifying the RP.

Komisja nie uwzględnia tzw. „minimalnie rentownych” tras, tj. tras, które obecnie są nierentowne z marżą
brutto
w wysokości od 0 % do -10 %, ale które mogą stać się rentowne w przyszłości przy odpowiednim zarządzaniu oraz położeniu nacisku na strategię handlową i inwestycje, ponieważ w pkt 40 wytycznych dotyczących pomocy na ratowanie i restrukturyzację jest mowa o „działalności przynoszącej straty” w czasie zgłoszenia planu restrukturyzacji.

...the vast majority of the importers who replied to the importers' sampling questions reported a
gross
margin between purchase and resale price ranging between 50 % and 200 % and the sampled import

...importerów, którzy odpowiedzieli na pytania kontroli wyrywkowej dla importerów, zgłosiła marżę
brutto
pomiędzy ceną sprzedaży a ceną odsprzedaży w przedziale od 50 % do 200 % i importerzy objęci
However, the investigation has shown that the vast majority of the importers who replied to the importers' sampling questions reported a
gross
margin between purchase and resale price ranging between 50 % and 200 % and the sampled importers were in a similar situation.

Dochodzenie wykazało jednak, że przeważająca większość importerów, którzy odpowiedzieli na pytania kontroli wyrywkowej dla importerów, zgłosiła marżę
brutto
pomiędzy ceną sprzedaży a ceną odsprzedaży w przedziale od 50 % do 200 % i importerzy objęci próbą byli w podobnej sytuacji.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich