Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: gravity
Gravity
of the infringement

Waga
naruszenia
Gravity
of the infringement

Waga
naruszenia

...14(3), in setting the amount of the fine, the Commission is to take account of the nature and
gravity
of the infringement.

Na mocy art. 14 ust. 3 przy ustalaniu wysokości grzywny Komisja ma wziąć pod uwagę naturę i
wagę
naruszenia.
Under Article 14(3), in setting the amount of the fine, the Commission is to take account of the nature and
gravity
of the infringement.

Na mocy art. 14 ust. 3 przy ustalaniu wysokości grzywny Komisja ma wziąć pod uwagę naturę i
wagę
naruszenia.

Gravity
of the infringement

Ciężar
naruszenia
Gravity
of the infringement

Ciężar
naruszenia

...withdrawal of a licence to conduct the business activity in question, if justified by the
gravity
of the infringement.

...cofnięcie pozwolenia na wykonywanie danej działalności gospodarczej, w przypadkach uzasadnionych
powagą
naruszenia.
temporary or permanent closure of the establishments that have been used to commit the infringement, or temporary or permanent withdrawal of a licence to conduct the business activity in question, if justified by the
gravity
of the infringement.

czasowe lub trwałe zamknięcie zakładów wykorzystywanych do popełnienia naruszenia, albo czasowe lub trwałe cofnięcie pozwolenia na wykonywanie danej działalności gospodarczej, w przypadkach uzasadnionych
powagą
naruszenia.

...with rules of the Common Fisheries Policy, the grant must be reimbursed in proportion to the
gravity
of the infringement.

...nie przestrzega przepisów wspólnej polityki rybołówstwa, dotacja musi zostać zwrócona w
stopniu
proporcjonalnym do
wagi
naruszenia.
Aid measures shall only be exempted under this Regulation as far as they explicitly provide that, during the grant period the beneficiaries of the aid shall comply with the rules of the Common Fisheries Policy and that, if during this period it is found that the beneficiary does not comply with rules of the Common Fisheries Policy, the grant must be reimbursed in proportion to the
gravity
of the infringement.

Środki pomocy mogą zostać wyłączone na mocy przepisów niniejszego rozporządzenia, wyłącznie jeżeli zostanie jednoznacznie wykazane, że w okresie objętym dotacją beneficjenci pomocy przestrzegają przepisów wspólnej polityki rybołówstwa, a jeżeli w tym okresie okaże się, że beneficjent nie przestrzega przepisów wspólnej polityki rybołówstwa, dotacja musi zostać zwrócona w
stopniu
proporcjonalnym do
wagi
naruszenia.

...parties endeavoured to reach an agreement as to the action to be taken and on an evaluation of the
gravity
of the infringement.

...starały się osiągnąć porozumienie w sprawie działań, które należy podjąć oraz w sprawie oceny
wagi
naruszenia.
In accordance with Article 12(3) of Section A of the Annex to the MAFAs, the Hungarian authorities were invited to a bilateral discussion on 8 November 2005, at which both parties endeavoured to reach an agreement as to the action to be taken and on an evaluation of the
gravity
of the infringement.

Zgodnie z art. 12 ust. 3 rozdziału A załącznika do MAFA w dniu 8 listopada 2005 r. przeprowadzono rozmowy dwustronne z władzami Węgier, w trakcie których obie strony starały się osiągnąć porozumienie w sprawie działań, które należy podjąć oraz w sprawie oceny
wagi
naruszenia.

In its response to the Statement of Objections Tetra did not make comments as to the
gravity
of the infringement.

W odpowiedzi na pisemne zgłoszenie zastrzeżeń firma Tetra nie przedstawiła uwag odnośnie do
wagi
naruszenia.
In its response to the Statement of Objections Tetra did not make comments as to the
gravity
of the infringement.

W odpowiedzi na pisemne zgłoszenie zastrzeżeń firma Tetra nie przedstawiła uwag odnośnie do
wagi
naruszenia.

Gravity
of the infringement

Waga
naruszenia
Gravity
of the infringement

Waga
naruszenia

Given the
gravity
of the fiscal situation in Greece, these reports should be submitted regularly as from 15 May 2010 and should be made public.

W związku z
poważną
sytuacją finansów publicznych w Grecji sprawozdania te powinny być przedkładane regularnie począwszy od dnia 15 maja 2010 r. i powinny być podawane do wiadomości publicznej.
Given the
gravity
of the fiscal situation in Greece, these reports should be submitted regularly as from 15 May 2010 and should be made public.

W związku z
poważną
sytuacją finansów publicznych w Grecji sprawozdania te powinny być przedkładane regularnie począwszy od dnia 15 maja 2010 r. i powinny być podawane do wiadomości publicznej.

Position of centre of
gravity
of the laden vehicle in the longitudinal, transverse and vertical directions:

Położenie środka
ciężkości
pojazdu obciążonego, w kierunku wzdłużnym, poprzecznym i pionowym:
Position of centre of
gravity
of the laden vehicle in the longitudinal, transverse and vertical directions:

Położenie środka
ciężkości
pojazdu obciążonego, w kierunku wzdłużnym, poprzecznym i pionowym:

Position of centre of
gravity
of the laden vehicle in the longitudinal, transverse and vertical directions:

Położenie środka
ciężkości
pojazdu obciążonego w kierunku wzdłużnym, poprzecznym i pionowym:
Position of centre of
gravity
of the laden vehicle in the longitudinal, transverse and vertical directions:

Położenie środka
ciężkości
pojazdu obciążonego w kierunku wzdłużnym, poprzecznym i pionowym:

the distance of the centre of
gravity
of the ith bay from a selected pivot point (the central plane of Bay(1) in figure A7.1)

odległość
środka ciężkości
i-tego przęsła od wybranego punktu obrotu (płaszczyzna środkowa przęsła (1) na rys. A7.1),
the distance of the centre of
gravity
of the ith bay from a selected pivot point (the central plane of Bay(1) in figure A7.1)

odległość
środka ciężkości
i-tego przęsła od wybranego punktu obrotu (płaszczyzna środkowa przęsła (1) na rys. A7.1),

Due to the location of the centre of
gravity
of the body of the vehicle and the different spring rates of the vehicle suspension and tyres, axles do not generally lift simultaneously on one side of...

Z powodu położenia
środka ciężkości
nadwozia pojazdu i zróżnicowanych współczynników sztywności zawieszenia i opon pojazdu osie zasadniczo nie podnoszą się równocześnie po jednej stronie pojazdu w...
Due to the location of the centre of
gravity
of the body of the vehicle and the different spring rates of the vehicle suspension and tyres, axles do not generally lift simultaneously on one side of the vehicle as a result of lateral acceleration.

Z powodu położenia
środka ciężkości
nadwozia pojazdu i zróżnicowanych współczynników sztywności zawieszenia i opon pojazdu osie zasadniczo nie podnoszą się równocześnie po jednej stronie pojazdu w wyniku przyspieszenia bocznego.

...accelerometers shall be placed symmetrically in the transverse plane of the centre of
gravity
of the body block.

...dwa jednokierunkowe przyspieszeniomierze umieszcza się symetrycznie w płaszczyźnie poprzecznej
środka ciężkości
manekina.
With accelerometers or load transducers inserted on the body block: Two unidirectional accelerometers shall be placed symmetrically in the transverse plane of the centre of
gravity
of the body block.

Za pomocą przyspieszeniomierzy lub przetworników obciążenia umieszczonych w manekinie: dwa jednokierunkowe przyspieszeniomierze umieszcza się symetrycznie w płaszczyźnie poprzecznej
środka ciężkości
manekina.

Extreme permissible positions of the centre of
gravity
of the body and/or interior fittings and/or equipment and/or payload: …

Zakres współrzędnych dopuszczalnych położeń
środka ciężkości
nadwozia i/lub elementów wyposażenia i/lub ładunku: …
Extreme permissible positions of the centre of
gravity
of the body and/or interior fittings and/or equipment and/or payload: …

Zakres współrzędnych dopuszczalnych położeń
środka ciężkości
nadwozia i/lub elementów wyposażenia i/lub ładunku: …

the distance of the centre of
gravity
of the body section from the same selected pivot point;

odległość środka
ciężkości
segmentu nadwozia od tego samego wybranego punktu obrotu;
the distance of the centre of
gravity
of the body section from the same selected pivot point;

odległość środka
ciężkości
segmentu nadwozia od tego samego wybranego punktu obrotu;

the distance of the centre of
gravity
of the body section from the same selected pivot point.

odległość środka
ciężkości
segmentu nadwozia od tego samego wybranego punktu obrotu.
the distance of the centre of
gravity
of the body section from the same selected pivot point.

odległość środka
ciężkości
segmentu nadwozia od tego samego wybranego punktu obrotu.

The centre of
gravity
of the impactor, including instrumentation, shall be located in the centre of the sphere with a tolerance of ± 2 mm. The moment of inertia about an axis through the centre of...

Środek ciężkości
impaktora wraz z oprzyrządowaniem pokrywa się ze środkiem kuli z dokładnością ± 2 mm. Moment bezwładności względem osi przechodzącej przez środek ciężkości i prostopadłej do kierunku...
The centre of
gravity
of the impactor, including instrumentation, shall be located in the centre of the sphere with a tolerance of ± 2 mm. The moment of inertia about an axis through the centre of gravity and perpendicular to the direction of impact shall be in the range of 0,008 to 0,012 kgm2.

Środek ciężkości
impaktora wraz z oprzyrządowaniem pokrywa się ze środkiem kuli z dokładnością ± 2 mm. Moment bezwładności względem osi przechodzącej przez środek ciężkości i prostopadłej do kierunku uderzenia wynosi od 0,008 do 0,012 kg/m2.

The centre of
gravity
of the impactor, including instrumentation, shall be located in the centre of the sphere with a tolerance of ± 5 mm. The moment of inertia about an axis through the centre of...

Środek ciężkości
impaktora wraz z oprzyrządowaniem pokrywa się ze środkiem kuli z dokładnością ± 5 mm. Moment bezwładności względem osi przechodzącej przez środek ciężkości i prostopadłej do kierunku...
The centre of
gravity
of the impactor, including instrumentation, shall be located in the centre of the sphere with a tolerance of ± 5 mm. The moment of inertia about an axis through the centre of gravity and perpendicular to the direction of impact shall be in the range 0,010 to 0,013 kgm2.

Środek ciężkości
impaktora wraz z oprzyrządowaniem pokrywa się ze środkiem kuli z dokładnością ± 5 mm. Moment bezwładności względem osi przechodzącej przez środek ciężkości i prostopadłej do kierunku uderzenia wynosi 0,010–0,013 kg/m2.

The centre of
gravity
of the impactor, including instrumentation, must be located in the centre of the sphere with a tolerance of ± 5 mm. The moment of inertia about an axis through the centre of...

Środek ciężkości
udaru głowy dziecka/niskiej osoby dorosłej, wraz z oprzyrządowaniem, znajduje się w środku kuli, z tolerancją wynoszącą ± 5 mm. Moment bezwładności wokół osi przechodzącej przez...
The centre of
gravity
of the impactor, including instrumentation, must be located in the centre of the sphere with a tolerance of ± 5 mm. The moment of inertia about an axis through the centre of gravity and perpendicular to the direction of impact must be 0,010 ± 0,0020 kg/m2.

Środek ciężkości
udaru głowy dziecka/niskiej osoby dorosłej, wraz z oprzyrządowaniem, znajduje się w środku kuli, z tolerancją wynoszącą ± 5 mm. Moment bezwładności wokół osi przechodzącej przez środek ciężkości i prostopadłej do kierunku zderzenia wynosi 0,010 ± 0,0020 kg/m2.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich