Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: gap
...support the action in the International Maritime Organisation (IMO) on the reduction of the safety
gap
between new and existing ships by upgrading and/or phasing out existing ships.

...1993 r. o wsparcie działania Międzynarodowej Organizacji Morskiej (IMO) na rzecz zmniejszenia
różnicy
w zakresie bezpieczeństwa między nowymi i istniejącymi statkami poprzez modernizację lub wyc
In its communication on a common policy on safe seas, the Commission underlined the request of the extraordinary Council on Environment and Transport of 25 January 1993 to support the action in the International Maritime Organisation (IMO) on the reduction of the safety
gap
between new and existing ships by upgrading and/or phasing out existing ships.

W swoim komunikacie w sprawie wspólnej polityki bezpieczeństwa żeglugi morskiej Komisja podkreśliła wniosek nadzwyczajnej Rady ds. Środowiska i Transportu z dnia 25 stycznia 1993 r. o wsparcie działania Międzynarodowej Organizacji Morskiej (IMO) na rzecz zmniejszenia
różnicy
w zakresie bezpieczeństwa między nowymi i istniejącymi statkami poprzez modernizację lub wycofanie istniejących statków.

This will accelerate the transition to a sustainable European bioeconomy, bridging the
gap
between new technologies and their implementation.

Przyspieszy to przemianę gospodarki w zrównoważoną europejską biogospodarkę i
wyeliminuje dystans
między nowymi technologiami a ich wdrażaniem.
This will accelerate the transition to a sustainable European bioeconomy, bridging the
gap
between new technologies and their implementation.

Przyspieszy to przemianę gospodarki w zrównoważoną europejską biogospodarkę i
wyeliminuje dystans
między nowymi technologiami a ich wdrażaniem.

With a view to developing further a coherent immigration policy and narrowing the rights
gap
between citizens of the Union and third-country nationals legally working in a Member State and...

Aby kontynuować rozwój spójnej polityki imigracyjnej i
zmniejszyć różnice
w zakresie praw przysługujących obywatelom Unii i obywatelom państw trzecich pracującym legalnie w państwie członkowskim oraz...
With a view to developing further a coherent immigration policy and narrowing the rights
gap
between citizens of the Union and third-country nationals legally working in a Member State and complementing the existing immigration acquis, a set of rights should be laid down in order, in particular, to specify the fields in which equal treatment between a Member State’s own nationals and such third-country nationals who are not yet long-term residents is provided.

Aby kontynuować rozwój spójnej polityki imigracyjnej i
zmniejszyć różnice
w zakresie praw przysługujących obywatelom Unii i obywatelom państw trzecich pracującym legalnie w państwie członkowskim oraz aby uzupełnić istniejący dorobek prawny w dziedzinie imigracji, należy ustanowić zbiór praw, w szczególności w celu wskazania obszarów, w których zapewnia się równe traktowanie własnych obywateli państwa członkowskiego i obywateli państw trzecich niebędących jeszcze rezydentami długoterminowymi.

Given that one of the objectives of Horizon 2020 is to contribute to narrowing the
gap
between R&D and innovation, helping to bring new or improved products and services to the market, and taking...

Zważywszy, że jednym z celów programu „Horyzont 2020” jest przyczynienie się do
zmniejszenia luki
między działalnością badawczo-rozwojową a innowacjami, sprzyjanie pojawianiu się na rynku nowych lub...
Given that one of the objectives of Horizon 2020 is to contribute to narrowing the
gap
between R&D and innovation, helping to bring new or improved products and services to the market, and taking into account the critical role that the proof-of-concept stage plays in the knowledge transfer process, mechanisms may be introduced enabling financing for the proof-of-concept stages that are necessary in order to validate the importance, relevance and future innovatory impact of the research results or invention involved in the transfer.

Zważywszy, że jednym z celów programu „Horyzont 2020” jest przyczynienie się do
zmniejszenia luki
między działalnością badawczo-rozwojową a innowacjami, sprzyjanie pojawianiu się na rynku nowych lub ulepszonych produktów i usług oraz uwzględnianie krytycznej roli fazy weryfikacji projektu w procesie transferu wiedzy, wprowadzone mogą zostać mechanizmy umożliwiające finansowanie fazy weryfikacji projektu, niezbędnej dla potwierdzenia znaczenia, roli i przyszłego innowacyjnego wpływu wyników badań lub wynalazków będących obiektem transferu.

...transnational cooperation, clusters and other innovation-relevant actors in Europe, to bridge the
gap
between R&D and successful market uptake, to provide a more business innovation friendly...

...transnarodowej – klastrami i innymi podmiotami w Europie zainteresowanymi innowacjami, eliminacja
luki
między badaniami naukowymi/działalnością rozwojową a udanym wprowadzeniem na rynek,...
The proposed actions aim to complement national and regional business innovation policies and programmes, to foster cooperation between SMEs, including transnational cooperation, clusters and other innovation-relevant actors in Europe, to bridge the
gap
between R&D and successful market uptake, to provide a more business innovation friendly environment, including demand-side measures and measures geared to boosting the transfer of knowledge, and to support taking into account the changing nature of innovation processes, new technologies, markets and business models.

Celem proponowanych działań jest uzupełnienie krajowej i regionalnej polityki i programów w zakresie innowacji w biznesie, wspieranie współpracy między MŚP – w tym współpracy transnarodowej – klastrami i innymi podmiotami w Europie zainteresowanymi innowacjami, eliminacja
luki
między badaniami naukowymi/działalnością rozwojową a udanym wprowadzeniem na rynek, stworzenie bardziej sprzyjającego innowacjom otoczenia biznesu, w tym środków w zakresie popytu i innych środków mających na celu zachęcanie do transferu wiedzy, oraz wsparcie uwzględniające zmieniający się charakter procesu innowacji, nowe technologie, rynki i modele biznesowe.

...and enterprises, including at regional and local level, helping to bridge the technology
gap
between regions; 3. the encouragement of cross-border knowledge transfer, including from foreign

...badawcze i przedsiębiorstwa – w tym na szczeblu regionalnym i lokalnym, pomagając zlikwidować
różnice
technologiczne między regionami; 3) wspieraniu transgranicznego transferu wiedzy, poprzez, m
To facilitate all forms of innovation, Member States should focus on: 1. improvements in innovation support services, in particular for dissemination and technology transfer; 2. the creation and development of innovation poles, networks and incubators bringing together universities, research institutions and enterprises, including at regional and local level, helping to bridge the technology
gap
between regions; 3. the encouragement of cross-border knowledge transfer, including from foreign direct investment; 4. encouraging public procurement of innovative products and services; 5. better access to domestic and international finance, and 6. efficient and affordable means to enforce intellectual property rights.

W celu wspierania wszelkich form innowacji Państwa Członkowskie powinny skoncentrować się na: 1) doskonaleniu usług wspierających innowacje, w szczególności w zakresie rozpowszechniania i transferu technologii; 2) tworzeniu i rozwoju biegunów, sieci i inkubatorów innowacji skupiających wyższe uczelnie, instytucje badawcze i przedsiębiorstwa – w tym na szczeblu regionalnym i lokalnym, pomagając zlikwidować
różnice
technologiczne między regionami; 3) wspieraniu transgranicznego transferu wiedzy, poprzez, między innymi, bezpośrednie inwestycje zagraniczne; 4) propagowaniu zamówień publicznych na innowacyjne produkty i usługi; 5) lepszym dostępie do krajowych i międzynarodowych źródeł finansowania oraz 6) skutecznych i dostępnych środkach służących egzekwowaniu praw własności intelektualnej.

...and enterprises, including at regional and local level, helping to bridge the technology
gap
between regions;

...badawcze i przedsiębiorstwa – w tym na szczeblu regionalnym i lokalnym, pomagając zlikwidować
różnice
technologiczne między regionami;
the creation and development of innovation poles, networks and incubators bringing together universities, research institutions and enterprises, including at regional and local level, helping to bridge the technology
gap
between regions;

tworzeniu i rozwoju biegunów, sieci i inkubatorów innowacji skupiających wyższe uczelnie, instytucje badawcze i przedsiębiorstwa – w tym na szczeblu regionalnym i lokalnym, pomagając zlikwidować
różnice
technologiczne między regionami;

...the important role of clusters for competitiveness and innovation as instruments for closing the
gap
between business, research and resources, thereby bringing knowledge faster to the market, and c

W komunikacie zatytułowanym „Wykorzystanie wiedzy w praktyce: Szeroko zakrojona strategia innowacyjna dla UE” [2] Komisja uznaje znaczenie klastrów dla konkurencyjności i innowacji jako mechanizmów...
In its Communication ‘Putting knowledge into practice: A broad-based innovation strategy for the EU’ [2] the Commission recognises the important role of clusters for competitiveness and innovation as instruments for closing the
gap
between business, research and resources, thereby bringing knowledge faster to the market, and calls for a strategic policy orientation and cooperation.

W komunikacie zatytułowanym „Wykorzystanie wiedzy w praktyce: Szeroko zakrojona strategia innowacyjna dla UE” [2] Komisja uznaje znaczenie klastrów dla konkurencyjności i innowacji jako mechanizmów zapewniających łączenie firm, instytucji naukowych i zasobów, umożliwiając tym samym szybsze wprowadzanie wiedzy na rynek, oraz wzywa do strategicznego ukierunkowania polityki i współpracy.

...the related company's exports from China and the start of operations in Vietnam, due to the time
gap
between these events.

...przez spółkę powiązaną wywozu z Chin i rozpoczęciem działalności w Wietnamie ze względu na
lukę
czasową między tymi zdarzeniami.
The Vietnamese exporter argued that there would be no link between the ceasing of the related company's exports from China and the start of operations in Vietnam, due to the time
gap
between these events.

Wietnamski eksporter utrzymywał, że nie mogło być związku między zaniechaniem przez spółkę powiązaną wywozu z Chin i rozpoczęciem działalności w Wietnamie ze względu na
lukę
czasową między tymi zdarzeniami.

Gap
between elements [mm]

Przestrzeń
między elementami [mm]
Gap
between elements [mm]

Przestrzeń
między elementami [mm]

...at a much higher rate than the average prices in the European Union, thus gradually bridging the
gap
between them.

...tego wzrostu znacznie przewyższało tempo wzrostu średnich cen w Unii Europejskiej – w konsekwencji
różnice
między tymi cenami stopniowo zanikały.
The investigation has shown that the average Ukrainian energy prices have increased steadily since the original investigation, at a much higher rate than the average prices in the European Union, thus gradually bridging the
gap
between them.

W dochodzeniu wykazano, że średnie ukraińskie ceny energii stale rosły od czasu dochodzenia pierwotnego, a tempo tego wzrostu znacznie przewyższało tempo wzrostu średnich cen w Unii Europejskiej – w konsekwencji
różnice
między tymi cenami stopniowo zanikały.

This basic parameter specifies the requirements for the air
gap
between Control-Command and Signalling Track-side and On-board subsystems and has to be taken into account in conjunction with the...

Ten parametr podstawowy określa wymagania dotyczące transmisji bezprzewodowej pomiędzy podsystemami „Sterowanie – urządzenia przytorowe” i „Sterowanie – urządzenia pokładowe” i musi zostać...
This basic parameter specifies the requirements for the air
gap
between Control-Command and Signalling Track-side and On-board subsystems and has to be taken into account in conjunction with the requirements for the interfaces between ERTMS/ETCS and GSM-R equipment, as specified in Section 4.2.6 (On-board Interfaces Internal to Control-Command and Signalling) and Section 4.2.7 (Track-side Interfaces Internal to Control-Command and Signalling).

Ten parametr podstawowy określa wymagania dotyczące transmisji bezprzewodowej pomiędzy podsystemami „Sterowanie – urządzenia przytorowe” i „Sterowanie – urządzenia pokładowe” i musi zostać uwzględniony w powiązaniu z wymaganiami dotyczącymi interfejsów pomiędzy urządzeniami ERTMS/ETCS i GSM-R, określonymi w pkt 4.2.6 (Interfejsy urządzeń pokładowych wewnątrz podsystemu „Sterowanie”) i pkt 4.2.7 (Interfejsy urządzeń przytorowych wewnątrz podsystemu „Sterowanie”).

It shall contribute to closing the
gap
between research and innovation and promote all forms of innovation.

Przyczynia się on do zlikwidowania
luki
między badaniami a innowacjami oraz do wspierania wszelkich form innowacji.
It shall contribute to closing the
gap
between research and innovation and promote all forms of innovation.

Przyczynia się on do zlikwidowania
luki
między badaniami a innowacjami oraz do wspierania wszelkich form innowacji.

...the Framework Programme for Competitiveness and Innovation which will contribute to closing the
gap
between research and innovation, and promote all forms of innovation.

...ramach programu ramowego na rzecz konkurencyjności i innowacji, które przyczynią się do wyrównania
różnic
między badaniami a innowacjami oraz będą promować wszelkie formy innowacji.
Innovation and SME-related activities supported under this Framework Programme should be complementary to those undertaken under the Framework Programme for Competitiveness and Innovation which will contribute to closing the
gap
between research and innovation, and promote all forms of innovation.

Działania dotyczące innowacji oraz małych i średnich przedsiębiorstw wspierane przez niniejszy program ramowy powinny uzupełniać działania podejmowane w ramach programu ramowego na rzecz konkurencyjności i innowacji, które przyczynią się do wyrównania
różnic
między badaniami a innowacjami oraz będą promować wszelkie formy innowacji.

...the Framework Programme for Competitiveness and Innovation which will contribute to closing the
gap
between research and innovation, and promote all forms of innovation.

...ramach programu ramowego na rzecz konkurencyjności i innowacji, które przyczynią się do wyrównania
różnic
między badaniami a innowacjami oraz będą promować wszelkie formy innowacji.
Innovation and SME-related activities supported under this Framework Programme should be complementary to those undertaken under the Framework Programme for Competitiveness and Innovation which will contribute to closing the
gap
between research and innovation, and promote all forms of innovation.

Działania dotyczące innowacji oraz małych i średnich przedsiębiorstw wspierane przez niniejszy program ramowy powinny uzupełniać działania podejmowane w ramach programu ramowego na rzecz konkurencyjności i innowacji, które przyczynią się do wyrównania
różnic
między badaniami a innowacjami oraz będą promować wszelkie formy innowacji.

...the Framework Programme for Competitiveness and Innovation which will contribute to closing the
gap
between research and innovation, and promote all forms of innovation.

...ramach programu ramowego na rzecz konkurencyjności i innowacji, które przyczynią się do wyrównania
różnic
między badaniami a innowacjami oraz będą promować wszelkie formy innowacji.
Innovation and SME-related activities supported under this Framework Programme should be complementary to those undertaken under the Framework Programme for Competitiveness and Innovation which will contribute to closing the
gap
between research and innovation, and promote all forms of innovation.

Działania dotyczące innowacji oraz małych i średnich przedsiębiorstw wspierane przez niniejszy program ramowy powinny uzupełniać działania podejmowane w ramach programu ramowego na rzecz konkurencyjności i innowacji, które przyczynią się do wyrównania
różnic
między badaniami a innowacjami oraz będą promować wszelkie formy innowacji.

...their networks, better exploit research results and acquire technological know how bridging the
gap
between research and innovation.

...ich sieci, lepszego wykorzystania wyników badań i pozyskiwania technologicznego know-how,
wypełnianie luki
dzielącej badania naukowe i innowacje.
Strengthening the innovation capacity of European SMEs and their contribution to the development of new technology based products and markets by helping them outsource research, increase their research efforts, extend their networks, better exploit research results and acquire technological know how bridging the
gap
between research and innovation.

Wzmocnienie możliwości innowacyjnych europejskich MŚP oraz ich wkładu w rozwój produktów i rynków opartych na nowych technologiach przez pomoc w zakresie badań zlecanych na zewnątrz (outsourcing), zwiększania wysiłków badawczych MŚP, poszerzania ich sieci, lepszego wykorzystania wyników badań i pozyskiwania technologicznego know-how,
wypełnianie luki
dzielącej badania naukowe i innowacje.

...their networks, better exploit research results and acquire technological know how, bridging the
gap
between research and innovation.

...ich sieci, lepszego wykorzystania wyników badań i pozyskiwania technologicznego know-how,
wypełnianie luki
dzielącej badania naukowe i innowacje.
Strengthening the innovation capacity of European SMEs and their contribution to the development of new technology based products and markets by helping them outsource research, increase their research efforts, extend their networks, better exploit research results and acquire technological know how, bridging the
gap
between research and innovation.

Wzmocnienie możliwości innowacyjnych europejskich MŚP oraz ich wkładu w rozwój produktów i rynków opartych na nowych technologiach poprzez pomoc w zakresie badań zlecanych na zewnątrz (outsourcing), zwiększania wysiłków badawczych MŚP, poszerzania ich sieci, lepszego wykorzystania wyników badań i pozyskiwania technologicznego know-how,
wypełnianie luki
dzielącej badania naukowe i innowacje.

It should be ensured that there is no financing
gap
between research development and application (technology-transfer activities including pre-seed phase).

Należy upewnić się, że nie występuje
luka
w finansowaniu pomiędzy rozwojem badań naukowych a zastosowaniem (transfer technologii, w tym faza zalążkowa).
It should be ensured that there is no financing
gap
between research development and application (technology-transfer activities including pre-seed phase).

Należy upewnić się, że nie występuje
luka
w finansowaniu pomiędzy rozwojem badań naukowych a zastosowaniem (transfer technologii, w tym faza zalążkowa).

In addition, using stakeholders' engagement and expertise will help bridge the
gap
between research results and their deployment in the transport sector.

Ponadto zaangażowanie zainteresowanych stron i ich wiedza specjalistyczna pomogą
wyeliminować dystans
między wynikami badań a ich zastosowaniem w sektorze transportowym.
In addition, using stakeholders' engagement and expertise will help bridge the
gap
between research results and their deployment in the transport sector.

Ponadto zaangażowanie zainteresowanych stron i ich wiedza specjalistyczna pomogą
wyeliminować dystans
między wynikami badań a ich zastosowaniem w sektorze transportowym.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich