Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: flag
When the alert is
flagged
, the requested action to be taken on the basis of the alert shall not be taken on the territory of this Member State.

Jeżeli dla danego wpisu zgłoszono
zastrzeżenie
, działania wymagane na podstawie wspomnianego wpisu nie są podejmowane na obszarze tego państwa członkowskiego.
When the alert is
flagged
, the requested action to be taken on the basis of the alert shall not be taken on the territory of this Member State.

Jeżeli dla danego wpisu zgłoszono
zastrzeżenie
, działania wymagane na podstawie wspomnianego wpisu nie są podejmowane na obszarze tego państwa członkowskiego.

When the alert is
flagged
, the requested action to be taken on the basis of the alert shall not be taken on the territory of this Member State.

Jeżeli dla danego wpisu zgłoszono
zastrzeżenie
, działania wymagane na podstawie wspomnianego wpisu nie są podejmowane na obszarze tego państwa członkowskiego.
When the alert is
flagged
, the requested action to be taken on the basis of the alert shall not be taken on the territory of this Member State.

Jeżeli dla danego wpisu zgłoszono
zastrzeżenie
, działania wymagane na podstawie wspomnianego wpisu nie są podejmowane na obszarze tego państwa członkowskiego.

When the alert is
flagged
, the requested action on the basis of the alert shall not be taken on the territory of this Member State.

Jeżeli dla danego wpisu zgłoszono
zastrzeżenie
, działania wymagane na podstawie wspomnianego wpisu nie są podejmowane na obszarze tego państwa członkowskiego.
When the alert is
flagged
, the requested action on the basis of the alert shall not be taken on the territory of this Member State.

Jeżeli dla danego wpisu zgłoszono
zastrzeżenie
, działania wymagane na podstawie wspomnianego wpisu nie są podejmowane na obszarze tego państwa członkowskiego.

If not, the reporting NCB must use ‘C’ for
flagging
the secondary confidentiality.

W innym wypadku KBC przesyłający dane stosuje „C” na określenie informacji
oznaczonej
wtórnie jako poufna.
If not, the reporting NCB must use ‘C’ for
flagging
the secondary confidentiality.

W innym wypadku KBC przesyłający dane stosuje „C” na określenie informacji
oznaczonej
wtórnie jako poufna.

A Member State may afford a ship which is entitled to fly its
flag
the benefits of the near-coastal voyage provisions of this Directive when it is regularly engaged off the coast of a non-Party to...

Państwo członkowskie może zastosować wobec statku uprawnionego do pływania pod jego
banderą
korzyści wynikające z przepisów dotyczących żeglugi przybrzeżnej, jeśli statek ten regularnie uczestniczy u...
A Member State may afford a ship which is entitled to fly its
flag
the benefits of the near-coastal voyage provisions of this Directive when it is regularly engaged off the coast of a non-Party to the STCW Convention on near-coastal voyages as defined by that Member State.

Państwo członkowskie może zastosować wobec statku uprawnionego do pływania pod jego
banderą
korzyści wynikające z przepisów dotyczących żeglugi przybrzeżnej, jeśli statek ten regularnie uczestniczy u wybrzeży strony niebędącej stroną konwencji STCW w żegludze przybrzeżnej zgodnie z jej definicją ustaloną przez to państwo członkowskie.

...of Regulation (EC) No 1006/2008 shall contain information as set out in Annex I according to the
flag
the vessels concerned are entitled to fly.

...art. 19 rozporządzenia (WE) nr 1006/2008, zawierają informacje określone w załączniku I zgodnie z
tym, pod
jaką
banderą
dane statki są uprawnione do pływania.
Applications for fishing authorisations as referred to in Article 19 of Regulation (EC) No 1006/2008 shall contain information as set out in Annex I according to the
flag
the vessels concerned are entitled to fly.

Podania o wydanie upoważnień do połowów, o których mowa w art. 19 rozporządzenia (WE) nr 1006/2008, zawierają informacje określone w załączniku I zgodnie z
tym, pod
jaką
banderą
dane statki są uprawnione do pływania.

...available to the institution designated by the competent authority of the Member State whose
flag
, the vessel on which the employee is to perform the activity, is flying.

...rozporządzenia podstawowego, instytucji wyznaczonej przez właściwą władzę państwa członkowskiego,
pod
którego
banderą pływa
statek, na którego podkładzie pracownik ma wykonywać pracę.
That institution shall, without delay, make information concerning the legislation applicable to the person concerned, pursuant to Article 11(4) of the basic Regulation, available to the institution designated by the competent authority of the Member State whose
flag
, the vessel on which the employee is to perform the activity, is flying.

Instytucja ta niezwłocznie udostępnia informacje dotyczące ustawodawstwa mającego zastosowanie do zainteresowanego, zgodnie z art. 11 ust. 4 rozporządzenia podstawowego, instytucji wyznaczonej przez właściwą władzę państwa członkowskiego,
pod
którego
banderą pływa
statek, na którego podkładzie pracownik ma wykonywać pracę.

...this case, the products shall be deemed to have the origin of the beneficiary country under which
flag
the vessel or factory ship sails in accordance with point (b) of paragraph 2.

W takim przypadku produkty uważa się za pochodzące z kraju korzystającego,
pod
którego
banderą
pływa statek lub statek-przetwórnia zgodnie z ust. 2 lit. b).
In this case, the products shall be deemed to have the origin of the beneficiary country under which
flag
the vessel or factory ship sails in accordance with point (b) of paragraph 2.

W takim przypadku produkty uważa się za pochodzące z kraju korzystającego,
pod
którego
banderą
pływa statek lub statek-przetwórnia zgodnie z ust. 2 lit. b).

...the ICCAT trans-shipment declaration to the competent authorities of the Member State whose
flag
the vessels are flying.

...wypełnia deklarację przeładunkową ICCAT i przekazuje ją właściwym organom państwa członkowskiego,
pod
którego
banderą pływa
.
The master of a Community vessel referred to in Article 12 shall complete and transmit the ICCAT trans-shipment declaration to the competent authorities of the Member State whose
flag
the vessels are flying.

Kapitan statku wspólnotowego, o którym mowa w art. 12, wypełnia deklarację przeładunkową ICCAT i przekazuje ją właściwym organom państwa członkowskiego,
pod
którego
banderą pływa
.

...transmit the ICCAT transhipment declaration to the competent authorities of the Member State whose
flag
the vessels are flying.

...wypełnia deklarację przeładunkową ICCAT i przekazuje ją właściwym organom państwa członkowskiego,
pod
którego
banderą pływa
.
The masters of a Community vessel referred to in Article 80l shall complete and transmit the ICCAT transhipment declaration to the competent authorities of the Member State whose
flag
the vessels are flying.

Kapitan statku wspólnotowego, o którym mowa w art. 80l, wypełnia deklarację przeładunkową ICCAT i przekazuje ją właściwym organom państwa członkowskiego,
pod
którego
banderą pływa
.

...which are carried out with the permission and under the authority of the Member State whose
flag
the vessel is flying and of which the Commission and the Member States in whose waters the rese

...połowowych przeprowadzanych wyłącznie w celu badań naukowych realizowanych za pozwoleniem i pod
zwierzchnictwem
państwa członkowskiego
bandery
i o których z wyprzedzeniem powiadomiono Komisję i pa
By way of derogation from paragraph 1, this Regulation shall not apply to fishing operations conducted solely for the purpose of scientific investigations which are carried out with the permission and under the authority of the Member State whose
flag
the vessel is flying and of which the Commission and the Member States in whose waters the research is carried out have been informed in advance.

W drodze odstępstwa od ust. 1 niniejsze rozporządzenie nie ma zastosowania do operacji połowowych przeprowadzanych wyłącznie w celu badań naukowych realizowanych za pozwoleniem i pod
zwierzchnictwem
państwa członkowskiego
bandery
i o których z wyprzedzeniem powiadomiono Komisję i państwa członkowskie, do których należą wody, gdzie przeprowadza się te badania.

...which are carried out with the permission and under the authority of the Member State whose
flag
the vessel is flying and of which the Commission and the Member States in whose waters the rese

...połowowych prowadzonych wyłącznie w celu badań naukowych prowadzonych za pozwoleniem i pod
zwierzchnictwem
państwa członkowskiego
bandery
i o których z wyprzedzeniem powiadomiono Komisję i pa
By way of derogation from paragraph 1, the provisions of this Regulation, except points 4.2 of Annex III and footnote 1 to Annex IX, shall not apply to fishing operations conducted solely for the purpose of scientific investigations which are carried out with the permission and under the authority of the Member State whose
flag
the vessel is flying and of which the Commission and the Member States in whose waters the research is carried out have been informed in advance.

W drodze odstępstwa od ust. 1 przepisy niniejszego rozporządzenia, z wyjątkiem pkt 4.2 załącznika III oraz przypisu 1 do załącznika IX, nie mają zastosowania do operacji połowowych prowadzonych wyłącznie w celu badań naukowych prowadzonych za pozwoleniem i pod
zwierzchnictwem
państwa członkowskiego
bandery
i o których z wyprzedzeniem powiadomiono Komisję i państwa członkowskie, na których wodach prowadzi się te badania.

...which are carried out with the permission and under the authority of the Member State whose
flag
the vessel is flying and of which the Commission and the Member States in whose waters the rese

...połowowych prowadzonych wyłącznie w celu badań naukowych prowadzonych za pozwoleniem i pod
zwierzchnictwem
państwa członkowskiego
bandery
i o których z wyprzedzeniem powiadomiono Komisję i pa
By way of derogation from paragraph 1, the provisions of this Regulation, except point 4.2 of Annex III and footnote 1 to Annex XI, shall not apply to fishing operations conducted solely for the purpose of scientific investigations which are carried out with the permission and under the authority of the Member State whose
flag
the vessel is flying and of which the Commission and the Member States in whose waters the research is carried out have been informed in advance.

W drodze odstępstwa od ust. 1 przepisy niniejszego rozporządzenia, z wyjątkiem pkt 4.2 załącznika III oraz przypisu 1 do załącznika XI, nie mają zastosowania do operacji połowowych prowadzonych wyłącznie w celu badań naukowych prowadzonych za pozwoleniem i pod
zwierzchnictwem
państwa członkowskiego
bandery
i o których z wyprzedzeniem powiadomiono Komisję i państwa członkowskie, do których należą wody, gdzie przeprowadza się wspomniane badania.

...of the NAFO Regulatory Area, shall notify to the competent authorities of the Member State, whose
flag
the vessel is flying or in which the vessel is registered, the quantities of redfish caught...

...IF, 3K oraz 3M obszaru regulowanego NAFO, powiadamia właściwe władze Państwa Członkowskiego, pod
banderą
którego
pływa
statek lub w którym jest zarejestrowany, o złowionych ilościach karmazyna na t
Every second Monday, the master of a Community vessel fishing for redfish in Division Sub-Area 2 and Division IF, 3K and 3M of the NAFO Regulatory Area, shall notify to the competent authorities of the Member State, whose
flag
the vessel is flying or in which the vessel is registered, the quantities of redfish caught in those zones in the two-week period ending at 12 midnight on the previous Sunday.

Co drugi poniedziałek, kapitan statku wspólnotowego dokonującego połowów karmazyna w rejonie podobszaru 2 oraz rejonie IF, 3K oraz 3M obszaru regulowanego NAFO, powiadamia właściwe władze Państwa Członkowskiego, pod
banderą
którego
pływa
statek lub w którym jest zarejestrowany, o złowionych ilościach karmazyna na tym obszarze w okresie dwóch tygodni kończącym się o północy poprzedniej niedzieli.

...3M of the NAFO Regulatory Area, shall notify the competent authorities of the Member State whose
flag
the vessel is flying or in which the vessel is registereds of the quantities of redfish caught

...oraz 3M obszaru regulowanego NAFO, powiadamia właściwe organy Państwa Członkowskiego, pod którego
banderą pływa
statek lub w którym jest on zarejestrowany, o ilościach karmazyna złowionych w tych...
Every second Monday, the master of a Community vessel fishing for redfish in Division Subarea 2 and Divisions IF, 3K and 3M of the NAFO Regulatory Area, shall notify the competent authorities of the Member State whose
flag
the vessel is flying or in which the vessel is registereds of the quantities of redfish caught in those zones in the two-week period ending at 12 midnight on the previous Sunday.

Co drugi poniedziałek kapitan statku wspólnotowego dokonującego połowów karmazyna na podobszarze 2 oraz w rejonie IF, 3K oraz 3M obszaru regulowanego NAFO, powiadamia właściwe organy Państwa Członkowskiego, pod którego
banderą pływa
statek lub w którym jest on zarejestrowany, o ilościach karmazyna złowionych w tych strefach w okresie dwóch tygodni, kończącym się o północy poprzedniej niedzieli.

...3M of the NAFO Regulatory Area, shall notify the competent authorities of the Member State whose
flag
the vessel is flying or in which the vessel is registered of the quantities of redfish caught i

...oraz 3M obszaru regulowanego NAFO powiadamia właściwe organy państwa członkowskiego, pod którego
banderą pływa
statek lub w którym jest on zarejestrowany, o ilościach karmazyna złowionych w tych st
Every second Monday, the master of a Community vessel fishing for redfish in Division Subarea 2 and Divisions IF, 3K and 3M of the NAFO Regulatory Area, shall notify the competent authorities of the Member State whose
flag
the vessel is flying or in which the vessel is registered of the quantities of redfish caught in those zones in the two-week period ending at 12 midnight on the previous Sunday.

Co drugi poniedziałek kapitan statku wspólnotowego dokonującego połowów karmazyna na podobszarze 2 oraz w rejonie IF, 3K oraz 3M obszaru regulowanego NAFO powiadamia właściwe organy państwa członkowskiego, pod którego
banderą pływa
statek lub w którym jest on zarejestrowany, o ilościach karmazyna złowionych w tych strefach w okresie dwóch tygodni, kończącym się o północy poprzedniej niedzieli.

...the original of the transhipment declarations to the authorities of the Contracting Party whose
flag
the vessel is flying or in which it is registered within the time limits specified, the informa

W przypadku gdy kapitan nie ma możliwości przesłania oryginału deklaracji przeładunkowej do organów
państwa
będącego jedną z umawiających się stron, pod którego
banderą pływa
statek lub w którym jest...
In cases where it is impossible for the master to dispatch the original of the transhipment declarations to the authorities of the Contracting Party whose
flag
the vessel is flying or in which it is registered within the time limits specified, the information required in respect of the declaration shall be transmitted by radio or by other means to the authorities concerned.

W przypadku gdy kapitan nie ma możliwości przesłania oryginału deklaracji przeładunkowej do organów
państwa
będącego jedną z umawiających się stron, pod którego
banderą pływa
statek lub w którym jest on zarejestrowany, w określonych terminach, wymagane informacje dotyczące deklaracji przekazywane są odpowiednim organom drogą radiową lub w inny sposób.

...the original of the transhipment declarations to the authorities of the Contracting Party whose
flag
the vessel is flying or in which it is registered within the time limits specified, the informa

W przypadku gdy kapitan nie ma możliwości przesłania oryginału deklaracji przeładunkowej do organów
państwa
będącego jedną z umawiających się stron, pod którego
banderą pływa
statek lub w którym jest...
In cases where it is impossible for the master to dispatch the original of the transhipment declarations to the authorities of the Contracting Party whose
flag
the vessel is flying or in which it is registered within the time limits specified, the information required in respect of the declaration shall be transmitted by radio or by other means to the authorities concerned.

W przypadku gdy kapitan nie ma możliwości przesłania oryginału deklaracji przeładunkowej do organów
państwa
będącego jedną z umawiających się stron, pod którego
banderą pływa
statek lub w którym jest on zarejestrowany, w określonych terminach, wymagane informacje dotyczące deklaracji przekazywane są odpowiednim organom drogą radiową lub w inny sposób.

...the original of the transhipment declarations to the authorities of the Contracting Party whose
flag
the vessel is flying or in which it is registered within the time limits specified, the informa

W przypadku gdy kapitan nie ma możliwości przesłania oryginału deklaracji przeładunkowej do organów
państwa
będącego jedną z umawiających się stron, pod którego
banderą pływa
statek lub w którym jest...
In cases where it is impossible for the master to dispatch the original of the transhipment declarations to the authorities of the Contracting Party whose
flag
the vessel is flying or in which it is registered within the time limits specified, the information required in respect of the declaration shall be transmitted by radio or by other means to the authorities concerned.

W przypadku gdy kapitan nie ma możliwości przesłania oryginału deklaracji przeładunkowej do organów
państwa
będącego jedną z umawiających się stron, pod którego
banderą pływa
statek lub w którym jest on zarejestrowany, w określonych terminach, wymagane informacje dotyczące deklaracji przekazywane są odpowiednim organom drogą radiową lub w inny sposób.

...handed over or dispatched, as the case may be, to the authorities of the Contracting Party whose
flag
the vessel is flying or in which it is registered, within 48 hours of completion of landing or

Oryginał jest przekazywany lub wysyłany, w zależności od przypadku, organom
państwa
będącego jedną z umawiających się stron, pod
banderą
którego statek
pływa
lub w którym jest on zarejestrowany, w...
The original shall be handed over or dispatched, as the case may be, to the authorities of the Contracting Party whose
flag
the vessel is flying or in which it is registered, within 48 hours of completion of landing or on arrival in port.

Oryginał jest przekazywany lub wysyłany, w zależności od przypadku, organom
państwa
będącego jedną z umawiających się stron, pod
banderą
którego statek
pływa
lub w którym jest on zarejestrowany, w ciągu 48 godzin od zakończenia wyładunku lub przybycia do portu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich