Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: fastening
It consists of a single length of chain with links of no more than 12 mm in diameter
fastened
between the trawl boards ahead of the foot rope.

Składa się on z jednej długości łańcucha o ogniwach o maksymalnej średnicy 12 mm i jest
przymocowany
do rozpornic przed pertą.
It consists of a single length of chain with links of no more than 12 mm in diameter
fastened
between the trawl boards ahead of the foot rope.

Składa się on z jednej długości łańcucha o ogniwach o maksymalnej średnicy 12 mm i jest
przymocowany
do rozpornic przed pertą.

Fasten
seat belt and no smoking signs

Sygnalizacja zapięcia
pasów i zakazu palenia
Fasten
seat belt and no smoking signs

Sygnalizacja zapięcia
pasów i zakazu palenia

Fasten
seat belt and no smoking signs

Sygnalizacja zapięcia
pasów i zakazu palenia
Fasten
seat belt and no smoking signs

Sygnalizacja zapięcia
pasów i zakazu palenia

Fasten
Seat belt and No Smoking signs

Sygnalizacja zapięcia
pasów i zakazu palenia
Fasten
Seat belt and No Smoking signs

Sygnalizacja zapięcia
pasów i zakazu palenia

Fasten
seat belt and no smoking signs

Sygnalizacja zapięcia
pasów i zakazu palenia
Fasten
seat belt and no smoking signs

Sygnalizacja zapięcia
pasów i zakazu palenia

Fasten
seat belt and no smoking signs

Sygnalizacja zapięcia
pasów i zakazu palenia
Fasten
seat belt and no smoking signs

Sygnalizacja zapięcia
pasów i zakazu palenia

checks must be made before take-off, before landing, and whenever the
fasten
seat belts signs are illuminated or it is otherwise so ordered to ensure that baggage is stowed where it cannot impede...

przed startem, lądowaniem oraz zawsze, kiedy zostaje włączona
sygnalizacja
nakazu
zapięcia
pasów lub polecenie to zostaje wydane w inny sposób, musi zostać przeprowadzone sprawdzenie, czy bagaż jest...
checks must be made before take-off, before landing, and whenever the
fasten
seat belts signs are illuminated or it is otherwise so ordered to ensure that baggage is stowed where it cannot impede evacuation from the aircraft or cause injury by falling (or other movement) as may be appropriate to the phase of flight.

przed startem, lądowaniem oraz zawsze, kiedy zostaje włączona
sygnalizacja
nakazu
zapięcia
pasów lub polecenie to zostaje wydane w inny sposób, musi zostać przeprowadzone sprawdzenie, czy bagaż jest umieszczony w miejscach, w których nie utrudni ewakuacji z samolotu i nie spowoduje uszkodzeń ciała poprzez upadek (lub przemieszczenie się w inny sposób), stosownie do fazy lotu.

Checks must be made before take-off, before landing, and whenever the
fasten
seat belts signs are illuminated or it is otherwise so ordered to ensure that baggage is stowed where it cannot impede...

przed startem, lądowaniem oraz zawsze, kiedy zostaje włączona
sygnalizacja
nakazu
zapięcia
pasów lub polecenie to zostaje wydane w inny sposób, musi być przeprowadzone sprawdzenie, czy bagaż jest...
Checks must be made before take-off, before landing, and whenever the
fasten
seat belts signs are illuminated or it is otherwise so ordered to ensure that baggage is stowed where it cannot impede evacuation from the aircraft or cause injury by falling (or other movement) as may be appropriate to the phase of flight.

przed startem, lądowaniem oraz zawsze, kiedy zostaje włączona
sygnalizacja
nakazu
zapięcia
pasów lub polecenie to zostaje wydane w inny sposób, musi być przeprowadzone sprawdzenie, czy bagaż jest umieszczony w miejscach, w których nie utrudni ewakuacji z samolotu i nie spowoduje uszkodzeń ciała poprzez upadek (lub przemieszczenie się w inny sposób), stosownie do fazy lotu.

checks must be made before take-off, before landing, and whenever the
fasten
seat belts signs are illuminated or it is otherwise so ordered to ensure that baggage is stowed where it cannot impede...

przed startem, lądowaniem oraz zawsze, kiedy zostaje włączona
sygnalizacja
nakazu
zapięcia
pasów lub polecenie to zostaje wydane w inny sposób, musi być przeprowadzone sprawdzenie, czy bagaż jest...
checks must be made before take-off, before landing, and whenever the
fasten
seat belts signs are illuminated or it is otherwise so ordered to ensure that baggage is stowed where it cannot impede evacuation from the aircraft or cause injury by falling (or other movement) as may be appropriate to the phase of flight.

przed startem, lądowaniem oraz zawsze, kiedy zostaje włączona
sygnalizacja
nakazu
zapięcia
pasów lub polecenie to zostaje wydane w inny sposób, musi być przeprowadzone sprawdzenie, czy bagaż jest umieszczony w miejscach, w których nie utrudni ewakuacji z samolotu i nie spowoduje uszkodzeń ciała poprzez upadek (lub przemieszczenie się w inny sposób), stosownie do fazy lotu.

Fasten
Seat Belts” signs must be off;

sygnalizacja »zapiąć
pasy« musi być wyłączona;
Fasten
Seat Belts” signs must be off;

sygnalizacja »zapiąć
pasy« musi być wyłączona;

Fasten
Seat Belts’ signs must be off;

sygnalizacja „zapiąć
pasy” musi być wyłączona;
Fasten
Seat Belts’ signs must be off;

sygnalizacja „zapiąć
pasy” musi być wyłączona;

Fasten
seat belts” signs must be off;

sygnalizacja »zapiąć
pasy« musi być wyłączona;
Fasten
seat belts” signs must be off;

sygnalizacja »zapiąć
pasy« musi być wyłączona;

Separate specific purpose telltales (e.g. brake system,
fasten
seat belt, oil pressure, etc.) are permitted.

Dopuszczalne są osobne kontrolki o określonych funkcjach (np. układ hamulcowy,
zapiąć
pasy bezpieczeństwa, ciśnienie oleju).
Separate specific purpose telltales (e.g. brake system,
fasten
seat belt, oil pressure, etc.) are permitted.

Dopuszczalne są osobne kontrolki o określonych funkcjach (np. układ hamulcowy,
zapiąć
pasy bezpieczeństwa, ciśnienie oleju).

Separate specific purpose telltales (e. g. brake system,
fasten
seat belt, oil pressure, etc.) are permitted.

Dopuszczalne są osobne kontrolki (np. układ hamulcowy,
zapiąć
pasy bezpieczeństwa, ciśnienie oleju).
Separate specific purpose telltales (e. g. brake system,
fasten
seat belt, oil pressure, etc.) are permitted.

Dopuszczalne są osobne kontrolki (np. układ hamulcowy,
zapiąć
pasy bezpieczeństwa, ciśnienie oleju).

...separate specific information is permitted (e.g. such as information dealing with brake system,
fasten
seat belt, oil pressure, servicing requirements, or indicating the lack of necessary reagent

Wyświetlanie odrębnych informacji jest dozwolone (np. informacji dotyczących układu hamulcowego,
zapięcia
pasów, ciśnienia oleju, wymogu serwisowania lub wskazania braku niezbędnego odczynnika dla...
Displaying separate specific information is permitted (e.g. such as information dealing with brake system,
fasten
seat belt, oil pressure, servicing requirements, or indicating the lack of necessary reagent for the deNOx system).

Wyświetlanie odrębnych informacji jest dozwolone (np. informacji dotyczących układu hamulcowego,
zapięcia
pasów, ciśnienia oleju, wymogu serwisowania lub wskazania braku niezbędnego odczynnika dla układu deNOx).

...first inserting the anchor sleeve, with the nut inside, in a drilled hole and then inserting and
fastening
the bolt.

Produkt jest używany do mocowania artykułów do twardego materiału, takiego jak betonowe ściany, najpierw przez włożenie tulei kotwiącej, z nakrętką wewnątrz, do wywierconego otworu a następnie...
The product is used for fixing articles to a hard substance, such as a concrete wall, by first inserting the anchor sleeve, with the nut inside, in a drilled hole and then inserting and
fastening
the bolt.

Produkt jest używany do mocowania artykułów do twardego materiału, takiego jak betonowe ściany, najpierw przez włożenie tulei kotwiącej, z nakrętką wewnątrz, do wywierconego otworu a następnie włożenie i dokręcenie śruby.

The method used to
fasten
the structure to the trolley shall not have the effect of strengthening the seat anchorages or restraint devices, or of producing any abnormal deformation of the structure.

Metoda
przymocowania
konstrukcji do wózka nie może prowadzić do wzmocnienia mocowań siedzenia lub urządzeń przytrzymujących, lub do jakichkolwiek anormalnych odkształceń konstrukcji.
The method used to
fasten
the structure to the trolley shall not have the effect of strengthening the seat anchorages or restraint devices, or of producing any abnormal deformation of the structure.

Metoda
przymocowania
konstrukcji do wózka nie może prowadzić do wzmocnienia mocowań siedzenia lub urządzeń przytrzymujących, lub do jakichkolwiek anormalnych odkształceń konstrukcji.

The method used to
fasten
the structure to the trolley shall not have the effect of strengthening the seat anchorages or restraint devices, or of producing any abnormal deformation of the structure.

Metoda
przymocowania
konstrukcji do wózka nie może prowadzić do wzmocnienia mocowań siedzenia lub urządzeń przytrzymujących, lub do jakichkolwiek anormalnych odkształceń konstrukcji.
The method used to
fasten
the structure to the trolley shall not have the effect of strengthening the seat anchorages or restraint devices, or of producing any abnormal deformation of the structure.

Metoda
przymocowania
konstrukcji do wózka nie może prowadzić do wzmocnienia mocowań siedzenia lub urządzeń przytrzymujących, lub do jakichkolwiek anormalnych odkształceń konstrukcji.

...be measured as the maximum overall length of the shank from the tip of the hook which serves for
fastening
the line and is usually shaped as an eye, to the apex of the bend.

Całkowita długość haka mierzona jest jako maksymalna całkowita długość trzonu od zakończenia haka – które jest miejscem przeznaczonym do zawiązywania liny i które zwykle ma kształt oczka – do końca...
The total length of a hook shall be measured as the maximum overall length of the shank from the tip of the hook which serves for
fastening
the line and is usually shaped as an eye, to the apex of the bend.

Całkowita długość haka mierzona jest jako maksymalna całkowita długość trzonu od zakończenia haka – które jest miejscem przeznaczonym do zawiązywania liny i które zwykle ma kształt oczka – do końca zagięcia.

...be measured as the maximum overall length of the shank from the tip of the hook which serves for
fastening
the line and is usually shaped as an eye, to the apex of the bend.

Całkowita długość haczyka odpowiada całkowitej maksymalnej długości trzonka, mierzonej od końca służącego do wiązania sznura (zazwyczaj w formie oczka) aż do najdalszego punktu wygięcia.
The total length of a hook shall be measured as the maximum overall length of the shank from the tip of the hook which serves for
fastening
the line and is usually shaped as an eye, to the apex of the bend.

Całkowita długość haczyka odpowiada całkowitej maksymalnej długości trzonka, mierzonej od końca służącego do wiązania sznura (zazwyczaj w formie oczka) aż do najdalszego punktu wygięcia.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich