Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: fastening
The elements taken into account in defining the product types were (i) type of
fasteners
, (ii) grade of steel used as raw material, (iii) fasteners’ DIN norm, (iv) fasteners’ diameter and (v) their...

Elementami uwzględnianymi w definicji typu produktu były: (i) rodzaj
elementów złącznych
, (ii) gatunek stali użytej jako surowiec, (iii) norma DIN elementów złącznych, (iv) ich średnica i (v) ich...
The elements taken into account in defining the product types were (i) type of
fasteners
, (ii) grade of steel used as raw material, (iii) fasteners’ DIN norm, (iv) fasteners’ diameter and (v) their length.

Elementami uwzględnianymi w definicji typu produktu były: (i) rodzaj
elementów złącznych
, (ii) gatunek stali użytej jako surowiec, (iii) norma DIN elementów złącznych, (iv) ich średnica i (v) ich długość.

...pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards systems of mechanically
fastened
flexible roof waterproofing membranes (OJ L 42, 14.2.1998, p. 58)

...ust. 2 dyrektywy Rady 89/106/EWG w zakresie systemów membran elastycznych dachowych wodoszczelnych
mocowanych
mechanicznie (Dz.U. L 42 z 14.2.1998, s. 58)
Commission Decision 98/143/EC of 3 February 1998 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards systems of mechanically
fastened
flexible roof waterproofing membranes (OJ L 42, 14.2.1998, p. 58)

decyzja Komisji 98/143/WE z dnia 3 lutego 1998 r. w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy Rady 89/106/EWG w zakresie systemów membran elastycznych dachowych wodoszczelnych
mocowanych
mechanicznie (Dz.U. L 42 z 14.2.1998, s. 58)

...pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards systems of mechanically
fastened
flexible roof waterproofing membranes (OJ L 42, 14.2.1998, p. 58).

...ust. 2 dyrektywy Rady 89/106/EWG w zakresie systemów membran elastycznych dachowych wodoszczelnych
mocowanych
mechanicznie (Dz.U. L 42 z 14.2.1998, s. 58)
Commission Decision 98/143/EC of 3 February 1998 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards systems of mechanically
fastened
flexible roof waterproofing membranes (OJ L 42, 14.2.1998, p. 58).

Decyzja Komisji 98/143/WE z dnia 3 lutego 1998 r. w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy Rady 89/106/EWG w zakresie systemów membran elastycznych dachowych wodoszczelnych
mocowanych
mechanicznie (Dz.U. L 42 z 14.2.1998, s. 58)

except for balloons, keep his/her safety belt
fastened
while at his/her station; and

z wyłączeniem balonów, ma prawidłowo
zapięty
pas bezpieczeństwa kiedy przebywa na swoim stanowisku; oraz
except for balloons, keep his/her safety belt
fastened
while at his/her station; and

z wyłączeniem balonów, ma prawidłowo
zapięty
pas bezpieczeństwa kiedy przebywa na swoim stanowisku; oraz

...phases of the flight each flight crew member on the flight deck shall keep his/her safety belt
fastened
while at his/her station.

...fazach lotu każdy członek załogi lotniczej pozostający na swoim stanowisku w kabinie załogi ma
zapięty
pas bezpieczeństwa.
During other phases of the flight each flight crew member on the flight deck shall keep his/her safety belt
fastened
while at his/her station.

We wszystkich innych fazach lotu każdy członek załogi lotniczej pozostający na swoim stanowisku w kabinie załogi ma
zapięty
pas bezpieczeństwa.

...phases of the flight each flight crew member on the flight deck shall keep his/her safety belt
fastened
while at his/her station.

...fazach lotu każdy członek załogi lotniczej pozostający na swoim stanowisku w kabinie załogi ma
zapięty
pas bezpieczeństwa.
During other phases of the flight each flight crew member on the flight deck shall keep his/her safety belt
fastened
while at his/her station.

We wszystkich innych fazach lotu każdy członek załogi lotniczej pozostający na swoim stanowisku w kabinie załogi ma
zapięty
pas bezpieczeństwa.

...phases of the flight each flight crew member on the flight deck shall keep his/her safety belt
fastened
while at his/her station.

...fazach lotu każdy członek załogi lotniczej pozostający na swoim stanowisku w kabinie załogi ma
zapięty
pas bezpieczeństwa.
During other phases of the flight each flight crew member on the flight deck shall keep his/her safety belt
fastened
while at his/her station.

We wszystkich innych fazach lotu każdy członek załogi lotniczej pozostający na swoim stanowisku w kabinie załogi ma
zapięty
pas bezpieczeństwa.

During flight, the flight crew member shall keep his/her safety belt
fastened
while at his/her station.

Podczas lotu członek załogi lotniczej pozostający na swoim stanowisku musi mieć
zapięty
pas bezpieczeństwa.
During flight, the flight crew member shall keep his/her safety belt
fastened
while at his/her station.

Podczas lotu członek załogi lotniczej pozostający na swoim stanowisku musi mieć
zapięty
pas bezpieczeństwa.

...proportion, in this case more than 25 %, of the total Union production of certain stainless steel
fasteners
pursuant to Articles 4(1) and 5(4) of the basic Regulation.

...produkcja stanowi znaczny odsetek, w tym wypadku ponad 25 %, ogólnej unijnej produkcji niektórych
elementów złącznych
ze stali nierdzewnej zgodnie z art. 4 ust. 1 i art. 5 ust. 4 rozporządzenia...
The complaint was lodged by the European Industrial Fasteners Institute (EIFI) on behalf of producers representing a major proportion, in this case more than 25 %, of the total Union production of certain stainless steel
fasteners
pursuant to Articles 4(1) and 5(4) of the basic Regulation.

Skarga została złożona przez Europejski Instytut Przemysłowych Elementów Złącznych („EIFI”) w imieniu producentów, których produkcja stanowi znaczny odsetek, w tym wypadku ponad 25 %, ogólnej unijnej produkcji niektórych
elementów złącznych
ze stali nierdzewnej zgodnie z art. 4 ust. 1 i art. 5 ust. 4 rozporządzenia podstawowego.

...proportion, in this case more than 25 %, of the total Union production of certain stainless steel
fasteners
pursuant to Articles 9(1) and 10(6) of the basic Regulation.

...produkcja stanowi znaczny odsetek, w tym wypadku ponad 25 %, łącznej unijnej produkcji niektórych
elementów złącznych
ze stali nierdzewnej zgodnie z art. 9 ust. 1 i art. 10 ust. 6 rozporządzenia...
The complaint was lodged by the European Industrial Fasteners Institute (EIFI) on behalf of producers representing a major proportion, in this case more than 25 %, of the total Union production of certain stainless steel
fasteners
pursuant to Articles 9(1) and 10(6) of the basic Regulation.

Skarga została złożona przez Europejski Instytut Przemysłowych Elementów Złącznych („EIFI”) w imieniu producentów, których produkcja stanowi znaczny odsetek, w tym wypadku ponad 25 %, łącznej unijnej produkcji niektórych
elementów złącznych
ze stali nierdzewnej zgodnie z art. 9 ust. 1 i art. 10 ust. 6 rozporządzenia podstawowego.

...made of cork or other material permitted to come into contact with foodstuffs, held in place by a
fastening
, covered, if necessary, by a cap and sheathed in foil completely covering the stopper...

w przypadku butelek o nominalnej pojemności większej niż 0,20 litra: zamknięcia w kształcie grzybka zrobionego z korka lub innego materiału dopuszczonego do kontaktu z żywnością, utrzymywanego w...
for bottles with a nominal volume more than 0,20 litres: a mushroom-shaped stopper made of cork or other material permitted to come into contact with foodstuffs, held in place by a
fastening
, covered, if necessary, by a cap and sheathed in foil completely covering the stopper and all or part of the neck of the bottle;

w przypadku butelek o nominalnej pojemności większej niż 0,20 litra: zamknięcia w kształcie grzybka zrobionego z korka lub innego materiału dopuszczonego do kontaktu z żywnością, utrzymywanego w miejscu przez klamrę, przykrytego, jeżeli to konieczne, kapslem oraz otoczonego folią, która w całości przykrywa zamknięcie oraz całą szyjkę lub jej część;

...made of cork or other material permitted to come into contact with foodstuffs, held in place by a
fastening
, covered, if necessary, by a cap and sheathed in foil completely covering the stopper...

...zamknięcia w kształcie grzybka, zrobionego z korka lub innego materiału, który może być używany w
połączeniu
z produktami żywnościowymi, utrzymywanego w miejscu poprzez klamrę, przykrytego, jeżeli...
for bottles with a nominal volume more than 0,20 litres: a mushroom-shaped stopper made of cork or other material permitted to come into contact with foodstuffs, held in place by a
fastening
, covered, if necessary, by a cap and sheathed in foil completely covering the stopper and all or part of the neck of the bottle;

w przypadku butelek o nominalnej pojemności większej niż 0,20 litra: zamknięcia w kształcie grzybka, zrobionego z korka lub innego materiału, który może być używany w
połączeniu
z produktami żywnościowymi, utrzymywanego w miejscu poprzez klamrę, przykrytego, jeżeli to konieczne, przez kapsel oraz otoczonego folią, która w całości przykrywa zamknięcie oraz całą szyjkę lub jej część;

The two front panels are
fastened
together by two broad long vertical ‘Velcro’-type strips down the front and two shorter ‘Velcro’-type strips at the shoulders.

Dwie przednie części są
spięte
razem dwoma długimi pionowymi paskami typu „rzepy” i dwoma krótszymi paskami typu „rzepy” na ramionach.
The two front panels are
fastened
together by two broad long vertical ‘Velcro’-type strips down the front and two shorter ‘Velcro’-type strips at the shoulders.

Dwie przednie części są
spięte
razem dwoma długimi pionowymi paskami typu „rzepy” i dwoma krótszymi paskami typu „rzepy” na ramionach.

The pages of the journey log shall be
fastened
together.

Wszystkie strony dziennika muszą być
spięte
.
The pages of the journey log shall be
fastened
together.

Wszystkie strony dziennika muszą być
spięte
.

...be at least a visual warning activated for 4 seconds or longer when the driver safety-belt is not
fastened
and the ignition switch is engaged.

...uruchamianego na co najmniej 4 sekundy, w przypadku gdy pas bezpieczeństwa kierowcy pozostaje
niezapięty
, a włączony został zapłon pojazdu.
First level warning shall be at least a visual warning activated for 4 seconds or longer when the driver safety-belt is not
fastened
and the ignition switch is engaged.

Ostrzeżenie pierwszego stopnia ma postać przynajmniej sygnału wzrokowego uruchamianego na co najmniej 4 sekundy, w przypadku gdy pas bezpieczeństwa kierowcy pozostaje
niezapięty
, a włączony został zapłon pojazdu.

...was concluded that the definitive anti-dumping duty imposed on imports of certain stainless steel
fasteners
and the parts thereof originating in the PRC was circumvented by transhipment via the...

...powyższe fakty, stwierdzono, że ostateczne cło antydumpingowe nałożone na przywóz niektórych
elementów złącznych
ze stali nierdzewnej i ich części pochodzących z ChRL obchodzono poprzez przeład
Given the above, it was concluded that the definitive anti-dumping duty imposed on imports of certain stainless steel
fasteners
and the parts thereof originating in the PRC was circumvented by transhipment via the Philippines within the meaning of Article 13(1) of the basic Regulation.

Uwzględniając powyższe fakty, stwierdzono, że ostateczne cło antydumpingowe nałożone na przywóz niektórych
elementów złącznych
ze stali nierdzewnej i ich części pochodzących z ChRL obchodzono poprzez przeładunek na Filipinach, w rozumieniu art. 13 ust. 1 rozporządzenia podstawowego.

...making reference to the lack of comparison on the basis of coating, diameter and length of the
fastener
and argued that this might have an effect on the level of the normal value originally calcu

...wyjaśnienia, powołując się na brak możliwości porównania na podstawie powłoki, średnicy i długości
elementu złącznego
. Argumentowali oni, że może to wpłynąć na poziom pierwotnie obliczonej...
As mentioned in recital 54, some exporting producers requested further clarifications making reference to the lack of comparison on the basis of coating, diameter and length of the
fastener
and argued that this might have an effect on the level of the normal value originally calculated.

Jak wspomniano w motywie 54, niektórzy producenci eksportujący zwrócili się o dalsze wyjaśnienia, powołując się na brak możliwości porównania na podstawie powłoki, średnicy i długości
elementu złącznego
. Argumentowali oni, że może to wpłynąć na poziom pierwotnie obliczonej wartości normalnej.

Rectangular
fastening
and covering frame:

Prostokątne ramy
mocujące
i osłaniające:
Rectangular
fastening
and covering frame:

Prostokątne ramy
mocujące
i osłaniające:

Rectangular
fastening
and covering frame:

Prostokątne ramy
mocujące
i osłaniające:
Rectangular
fastening
and covering frame:

Prostokątne ramy
mocujące
i osłaniające:

articles of Chapter 96 (for example, brushes, travel sets for sewing, slide
fasteners
and typewriter ribbons); or

artykułów objętych działem 96 (na przykład szczotek, podróżnych zestawów do szycia, zamków
błyskawicznych
i taśm do maszyn do pisania);
articles of Chapter 96 (for example, brushes, travel sets for sewing, slide
fasteners
and typewriter ribbons); or

artykułów objętych działem 96 (na przykład szczotek, podróżnych zestawów do szycia, zamków
błyskawicznych
i taśm do maszyn do pisania);

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich