Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: fabric
Offshore
fabrication
work

Przybrzeżne roboty produkcyjne
Offshore
fabrication
work

Przybrzeżne roboty produkcyjne

Fabrication
work

Roboty produkcyjne
Fabrication
work

Roboty produkcyjne

Onshore
fabrication
work

Lądowe roboty produkcyjne
Onshore
fabrication
work

Lądowe roboty produkcyjne

Offshore-module
fabrication
work

Przybrzeżne wykonywanie modułów
Offshore-module
fabrication
work

Przybrzeżne wykonywanie modułów

...and the other edges treated as described in any other subparagraph of this note, but excluding
fabrics
the cut edges of which have been prevented from unravelling by hot cutting or by other simpl

...brzegami obrobionymi, jak opisano w dowolnym innym podpunkcie niniejszej uwagi, lecz z wyłączeniem
materiałów
, których cięte brzegi zostały zabezpieczone przed strzępieniem przez cięcie na gorąco...
cut to size and with at least one heat-sealed edge with a visibly tapered or compressed border and the other edges treated as described in any other subparagraph of this note, but excluding
fabrics
the cut edges of which have been prevented from unravelling by hot cutting or by other simple means;

pocięte na wielkość i z przynajmniej jednym brzegiem zgrzewanym, z widocznie zwężonym lub ściśniętym obrzeżem i pozostałymi brzegami obrobionymi, jak opisano w dowolnym innym podpunkcie niniejszej uwagi, lecz z wyłączeniem
materiałów
, których cięte brzegi zostały zabezpieczone przed strzępieniem przez cięcie na gorąco lub innymi prostymi sposobami;

hemmed or with rolled edges, or with a knotted fringe at any of the edges, but excluding
fabrics
the cut edges of which have been prevented from unravelling by whipping or by other simple means;

...lub wykończane okrętką, lub wykończane frędzlami na dowolnym z brzegów, lecz z wyłączeniem
materiałów
, których cięte brzegi zostały zabezpieczone przed strzępieniem przez obrębienie lub innym
hemmed or with rolled edges, or with a knotted fringe at any of the edges, but excluding
fabrics
the cut edges of which have been prevented from unravelling by whipping or by other simple means;

obrębiane lub wykończane okrętką, lub wykończane frędzlami na dowolnym z brzegów, lecz z wyłączeniem
materiałów
, których cięte brzegi zostały zabezpieczone przed strzępieniem przez obrębienie lub innymi prostymi sposobami;

hemmed or with rolled edges, or with a knotted fringe at any of the edges, but excluding
fabrics
the cut edges of which have been prevented from unravelling by whipping or by other simple means;

...lub wykończane okrętką, lub wykończane frędzlami na dowolnym z brzegów, lecz z wyłączeniem
materiałów
, których cięte brzegi zostały zabezpieczone przed strzępieniem przez obrębienie lub innym
hemmed or with rolled edges, or with a knotted fringe at any of the edges, but excluding
fabrics
the cut edges of which have been prevented from unravelling by whipping or by other simple means;

obrębiane lub wykończane okrętką, lub wykończane frędzlami na dowolnym z brzegów, lecz z wyłączeniem
materiałów
, których cięte brzegi zostały zabezpieczone przed strzępieniem przez obrębienie lub innymi prostymi sposobami;

hemmed or with rolled edges, or with a knotted fringe at any of the edges, but excluding
fabrics
the cut edges of which have been prevented from unravelling by whipping or by other simple means;

...lub wykończane okrętką, lub wykończane frędzlami na dowolnym z brzegów, lecz z wyłączeniem
materiałów
, których cięte brzegi zostały zabezpieczone przed strzępieniem przez obrębienie lub innym
hemmed or with rolled edges, or with a knotted fringe at any of the edges, but excluding
fabrics
the cut edges of which have been prevented from unravelling by whipping or by other simple means;

obrębiane lub wykończane okrętką, lub wykończane frędzlami na dowolnym z brzegów, lecz z wyłączeniem
materiałów
, których cięte brzegi zostały zabezpieczone przed strzępieniem przez obrębienie lub innymi prostymi sposobami;

More specifically, without the reinforcement function of the non-woven textile
fabric
, the determined use would not be possible.

W szczególności bez funkcji wzmacniającej
materiału
włókienniczego
z
włókniny oznaczone zastosowanie nie byłoby możliwe.
More specifically, without the reinforcement function of the non-woven textile
fabric
, the determined use would not be possible.

W szczególności bez funkcji wzmacniającej
materiału
włókienniczego
z
włókniny oznaczone zastosowanie nie byłoby możliwe.

evening dress (tailcoat), generally made of black
fabric
, the jacket of which is relatively short at the front, does not close and has narrow skirts cut in at the hips and hanging down behind,

strój wieczorowy (frak), zazwyczaj wykonany z czarnego
materiału
, którego marynarka jest stosunkowo krótka z przodu, niezapinana i ma wąskie, rozcięte od wysokości bioder poły, zwisające z tyłu,
evening dress (tailcoat), generally made of black
fabric
, the jacket of which is relatively short at the front, does not close and has narrow skirts cut in at the hips and hanging down behind,

strój wieczorowy (frak), zazwyczaj wykonany z czarnego
materiału
, którego marynarka jest stosunkowo krótka z przodu, niezapinana i ma wąskie, rozcięte od wysokości bioder poły, zwisające z tyłu,

evening dress (tailcoat), generally made of black
fabric
, the jacket of which is relatively short at the front, does not close and has narrow skirts cut in at the hips and hanging down behind,

strój wieczorowy (frak), zazwyczaj wykonany z czarnego
materiału
, którego marynarka jest stosunkowo krótka z przodu, niezapinana i ma wąskie, rozcięte od wysokości bioder poły, zwisające z tyłu,
evening dress (tailcoat), generally made of black
fabric
, the jacket of which is relatively short at the front, does not close and has narrow skirts cut in at the hips and hanging down behind,

strój wieczorowy (frak), zazwyczaj wykonany z czarnego
materiału
, którego marynarka jest stosunkowo krótka z przodu, niezapinana i ma wąskie, rozcięte od wysokości bioder poły, zwisające z tyłu,

evening dress (tailcoat), generally made of black
fabric
, the jacket of which is relatively short at the front, does not close and has narrow skirts cut in at the hips and hanging down behind,

strój wieczorowy (frak), zazwyczaj wykonany z czarnego
materiału
, którego marynarka jest stosunkowo krótka z przodu, niezapinana i ma wąskie, rozcięte od wysokości bioder poły, zwisające z tyłu,
evening dress (tailcoat), generally made of black
fabric
, the jacket of which is relatively short at the front, does not close and has narrow skirts cut in at the hips and hanging down behind,

strój wieczorowy (frak), zazwyczaj wykonany z czarnego
materiału
, którego marynarka jest stosunkowo krótka z przodu, niezapinana i ma wąskie, rozcięte od wysokości bioder poły, zwisające z tyłu,

...of standard washing machine loads of “normally soiled” fabrics, and, for detergents for delicate
fabrics
, the number of standard washing machine loads of lightly-soiled fabrics, that can be washed

...standardowych wsadów pralki dla »średnio zabrudzonych« tkanin, oraz dla detergentów do prania
tkanin
delikatnych, liczba standardowych wsadów pralki dla »lekko zabrudzonych tkanin«, które mogą b
for heavy-duty detergents, the number of standard washing machine loads of “normally soiled” fabrics, and, for detergents for delicate
fabrics
, the number of standard washing machine loads of lightly-soiled fabrics, that can be washed with the contents of the package using water of medium hardness, corresponding to 2,5 millimoles CaCO3/l,

dla detergentów przeznaczonych do prania energicznego, liczba standardowych wsadów pralki dla »średnio zabrudzonych« tkanin, oraz dla detergentów do prania
tkanin
delikatnych, liczba standardowych wsadów pralki dla »lekko zabrudzonych tkanin«, które mogą być wyprane przy wykorzystaniu zawartości opakowania i zastosowaniu wody o twardości średniej odpowiadającej 2,5 milimolom CaCO3/l,

...of standard washing machine loads of “normally soiled” fabrics, and, for detergents for delicate
fabrics
, the number of standard washing machine loads of “lightly soiled” fabrics, that can be washe

dla detergentów przeznaczonych do prania energicznego – liczbę standardowych wsadów pralki dla „średnio zabrudzonych” tkanin, oraz dla detergentów przeznaczonych do prania delikatnego – liczbę...
for heavy-duty detergents, the number of standard washing machine loads of “normally soiled” fabrics, and, for detergents for delicate
fabrics
, the number of standard washing machine loads of “lightly soiled” fabrics, that can be washed with the contents of the package using water of medium hardness, corresponding to 2,5 millimoles CaCO3/l,

dla detergentów przeznaczonych do prania energicznego – liczbę standardowych wsadów pralki dla „średnio zabrudzonych” tkanin, oraz dla detergentów przeznaczonych do prania delikatnego – liczbę standardowych wsadów pralki dla „lekko zabrudzonych” tkanin, które mogą być wyprane ilością detergentu zawartą w opakowaniu, przy stosowaniu wody o twardości średniej, odpowiadającej 2,5 milimolom CaCO3/l,

...approx. 260 cm × 240 cm, consisting of three layers, the two outer layers are made of woven cotton
fabric
, the middle layer is synthetic wadding which constitutes the internal fitting.

...wymiarach ok. 260 cm × 240 cm, składający się z trzech warstw – dwie zewnętrzne warstwy wykonano z
tkaniny
bawełnianej, a warstwę środkową stanowi wypełnienie z syntetycznej watoliny.
Quilted rectangular article, measuring approx. 260 cm × 240 cm, consisting of three layers, the two outer layers are made of woven cotton
fabric
, the middle layer is synthetic wadding which constitutes the internal fitting.

Wyrób pikowany, prostokątny o wymiarach ok. 260 cm × 240 cm, składający się z trzech warstw – dwie zewnętrzne warstwy wykonano z
tkaniny
bawełnianej, a warstwę środkową stanowi wypełnienie z syntetycznej watoliny.

‘duvet for children’ means a
fabric
bag containing a soft filling for use in the cot to increase comfort when sleeping and prevent hypothermia,

„pościel dziecięca” oznacza poszwę
z materiału
zawierającą miękkie wypełnienie, stosowaną do poprawy wygody podczas snu i zapobiegania hipotermii;
‘duvet for children’ means a
fabric
bag containing a soft filling for use in the cot to increase comfort when sleeping and prevent hypothermia,

„pościel dziecięca” oznacza poszwę
z materiału
zawierającą miękkie wypełnienie, stosowaną do poprawy wygody podczas snu i zapobiegania hipotermii;

...that PFF can be used for many types of applications other than apparel, including blackout curtain
fabric
, bags, upholstery, office furniture, etc. as demonstrated by public available information.

...być wykorzystywane do wielu rodzajów zastosowań innych niż produkcja odzieży, m.in. do produkcji
tkanin
na zasłony, toreb, obić tapicerskich, mebli biurowych itd., o czym świadczą dostępne publiczn
It is recalled that PFF can be used for many types of applications other than apparel, including blackout curtain
fabric
, bags, upholstery, office furniture, etc. as demonstrated by public available information.

Przypomina się, że tkaniny z włókien poliestrowych mogą być wykorzystywane do wielu rodzajów zastosowań innych niż produkcja odzieży, m.in. do produkcji
tkanin
na zasłony, toreb, obić tapicerskich, mebli biurowych itd., o czym świadczą dostępne publicznie informacje.

furnishing fabrics, curtain material, curtains, double curtains, awnings, door curtains and
fabric
blinds,

tkaniny dekoracyjne, materiał na firany, firany, zasłony, markizy, zasłony drzwiowe oraz rolety
tekstylne
,
furnishing fabrics, curtain material, curtains, double curtains, awnings, door curtains and
fabric
blinds,

tkaniny dekoracyjne, materiał na firany, firany, zasłony, markizy, zasłony drzwiowe oraz rolety
tekstylne
,

...with readily accessible valves between the pipes and the shell plating or between the pipes and
fabricated
boxes attached to the shell plating.

.5 W przedziale maszynowym główne oraz pomocnicze ujęcia i odpływy wody i mechanizmów posiadają zawsze łatwo dostępne zawory pomiędzy rurociągami a poszyciem kadłuba lub pomiędzy rurociągami i...
.5 Machinery space main and auxiliary sea inlets and discharges in connection with the operation of machinery shall be fitted with readily accessible valves between the pipes and the shell plating or between the pipes and
fabricated
boxes attached to the shell plating.

.5 W przedziale maszynowym główne oraz pomocnicze ujęcia i odpływy wody i mechanizmów posiadają zawsze łatwo dostępne zawory pomiędzy rurociągami a poszyciem kadłuba lub pomiędzy rurociągami i zamontowanymi skrzynkami rozdzielczymi, przymocowanymi do poszyciu kadłuba.

...with readily accessible valves between the pipes and the shell plating or between the pipes and
fabricated
boxes attached to the shell plating.

.5 W przedziale maszynowym dopływy i odpływy wody do i z mechanizmów powinny posiadać zawsze łatwo dostępne zawory pomiędzy rurociągami a poszyciem lub pomiędzy rurociągami a skrzynkami...
.5 Machinery space main and auxiliary sea inlets and discharges in connection with the operation of machinery shall be fitted with readily accessible valves between the pipes and the shell plating or between the pipes and
fabricated
boxes attached to the shell plating.

.5 W przedziale maszynowym dopływy i odpływy wody do i z mechanizmów powinny posiadać zawsze łatwo dostępne zawory pomiędzy rurociągami a poszyciem lub pomiędzy rurociągami a skrzynkami rozdzielczymi, przymocowanymi do poszycia.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich