Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: excess
If the total price is
excessive
, the proportionate amount shall be calculated on the basis of the market value of what has been provided.

Jeżeli łączna cena jest
nadmierna
, proporcjonalna kwota obliczana jest na podstawie wartości rynkowej spełnionych świadczeń.
If the total price is
excessive
, the proportionate amount shall be calculated on the basis of the market value of what has been provided.

Jeżeli łączna cena jest
nadmierna
, proporcjonalna kwota obliczana jest na podstawie wartości rynkowej spełnionych świadczeń.

no values observed
excess
the limit of M.

żadna stwierdzona wartość nie
przekracza
M,
no values observed
excess
the limit of M.

żadna stwierdzona wartość nie
przekracza
M,

In order to limit the vertical forces in curves at cant deficiency and cant
excess
the quasi static vertical wheel force shall be less than

Aby ograniczyć siły pionowe na łukach w
warunkach
niedomiaru przechyłki i
nadmiaru
przechyłki, ta quasi-statyczna siła pionowa wywierana przez koło musi być mniejsza niż
In order to limit the vertical forces in curves at cant deficiency and cant
excess
the quasi static vertical wheel force shall be less than

Aby ograniczyć siły pionowe na łukach w
warunkach
niedomiaru przechyłki i
nadmiaru
przechyłki, ta quasi-statyczna siła pionowa wywierana przez koło musi być mniejsza niż

In order to minimise unnecessary constraints and not disturb
excessively
the activities of companies close to the borders, the net weight of imports that are excluded from the application of this...

Aby zminimalizować zbędne ograniczenia oraz aby nie ingerować
nadmiernie
w działalność przedsiębiorstw w obszarach przygranicznych, przywóz o masie netto
nieprzekraczającej
2500 kilogramów pozostaje...
In order to minimise unnecessary constraints and not disturb
excessively
the activities of companies close to the borders, the net weight of imports that are excluded from the application of this Regulation remains at 2500 kilograms,

Aby zminimalizować zbędne ograniczenia oraz aby nie ingerować
nadmiernie
w działalność przedsiębiorstw w obszarach przygranicznych, przywóz o masie netto
nieprzekraczającej
2500 kilogramów pozostaje nadal wyłączony z zakresu stosowania tego rozporządzenia,

Moreover, so as to minimise unnecessary constraints and not disturb
excessively
the activities of companies close to the borders, it is desirable to increase the scope of small quantities which are...

Ponadto, aby nie wprowadzać zbędnych ograniczeń i
nadmiernie
nie zakłócać działalności przedsiębiorstw przygranicznych, wskazane jest zwiększenie zakresu niewielkich ilości wyłączonych z uprzedniego...
Moreover, so as to minimise unnecessary constraints and not disturb
excessively
the activities of companies close to the borders, it is desirable to increase the scope of small quantities which are excluded from the scope of the prior surveillance.

Ponadto, aby nie wprowadzać zbędnych ograniczeń i
nadmiernie
nie zakłócać działalności przedsiębiorstw przygranicznych, wskazane jest zwiększenie zakresu niewielkich ilości wyłączonych z uprzedniego nadzoru wspólnotowego.

As regards ageing, in cases where the sampling scheme as given in this Appendix is
excessive
, the following rule applies:

W odniesieniu do wieku, jeżeli schemat pobierania próbek przedstawiony w niniejszym dodatku jest
nadmierny
, stosuje się następującą zasadę:
As regards ageing, in cases where the sampling scheme as given in this Appendix is
excessive
, the following rule applies:

W odniesieniu do wieku, jeżeli schemat pobierania próbek przedstawiony w niniejszym dodatku jest
nadmierny
, stosuje się następującą zasadę:

As a consequence, aid in
excess
of the aid that was authorised by the initial Commission decision of August 1997 would have to be considered as incompatible with the common market, unless approved...

W konsekwencji pomoc
przewyższająca
pomoc zatwierdzoną pierwotną decyzją Komisji z sierpnia 1997 r. musi być uznana za niezgodną z zasadami wspólnego rynku, chyba że została zatwierdzona na innej...
As a consequence, aid in
excess
of the aid that was authorised by the initial Commission decision of August 1997 would have to be considered as incompatible with the common market, unless approved under another legal base.

W konsekwencji pomoc
przewyższająca
pomoc zatwierdzoną pierwotną decyzją Komisji z sierpnia 1997 r. musi być uznana za niezgodną z zasadami wspólnego rynku, chyba że została zatwierdzona na innej podstawie prawnej.

As a consequence, aid in
excess
of the aid that was authorised by the initial Commission decision of August 1997 would have to be considered as incompatible with the common market, unless approved...

Zatem każda pomoc
wykraczająca poza
pomoc zatwierdzoną początkową decyzją Komisji z sierpnia 1997 r. byłaby niezgodna ze wspólnym rynkiem, jeżeli nie została zatwierdzona w oparciu o inną podstawę...
As a consequence, aid in
excess
of the aid that was authorised by the initial Commission decision of August 1997 would have to be considered as incompatible with the common market, unless approved under another legal base.

Zatem każda pomoc
wykraczająca poza
pomoc zatwierdzoną początkową decyzją Komisji z sierpnia 1997 r. byłaby niezgodna ze wspólnym rynkiem, jeżeli nie została zatwierdzona w oparciu o inną podstawę prawną.

...periodic instalments which are found to be in excess of expenses actually incurred and/or in
excess
of the aid intensities on the basis of which the aid was approved according to the ‘general’

...kwot pomocy wypłaconych we wcześniejszych ratach okresowych, jeżeli stwierdzi się, że rzeczywiście
przekraczają
poniesione wydatki lub intensywność pomocy, na podstawie których pomoc tę przyznano...
In addition to reflecting the above-mentioned conditions, the legislative act shall stipulate specific conditions guaranteeing the reimbursement of aid amounts that were disbursed in previous periodic instalments which are found to be in excess of expenses actually incurred and/or in
excess
of the aid intensities on the basis of which the aid was approved according to the ‘general’ or ‘specific’ qualification of the training to be provided.

Oprócz uwzględnienia warunków wymienionych powyżej, akt ustawodawczy przewiduje szczegółowe warunki gwarantujące zwrot kwot pomocy wypłaconych we wcześniejszych ratach okresowych, jeżeli stwierdzi się, że rzeczywiście
przekraczają
poniesione wydatki lub intensywność pomocy, na podstawie których pomoc tę przyznano według podziału na szkolenia „ogólne” lub „specjalistyczne”.

Any aid in
excess
of the individual notification threshold will not be put into effect until such time as the Commission has given its approval.

Wszelka pomoc
powyżej
pułapu określonego w indywidualnym zgłoszeniu nie zostanie wprowadzona w życie do czasu zatwierdzenia przez Komisję.
Any aid in
excess
of the individual notification threshold will not be put into effect until such time as the Commission has given its approval.

Wszelka pomoc
powyżej
pułapu określonego w indywidualnym zgłoszeniu nie zostanie wprowadzona w życie do czasu zatwierdzenia przez Komisję.

Should this happen, amounts to be paid by the State to discharge BE from these liabilities in
excess
of the original estimate would be counted against the GBP 1629000000 threshold mentioned above,...

Gdyby tak się stało, kwoty płacone przez państwo w celu uwolnienie BE od obciążeń
przekraczających
pierwotną prognozę mogłoby zostać niezaliczone na poczet wspomnianego powyżej progu 1629000000 GBP,...
Should this happen, amounts to be paid by the State to discharge BE from these liabilities in
excess
of the original estimate would be counted against the GBP 1629000000 threshold mentioned above, without that threshold being altered.

Gdyby tak się stało, kwoty płacone przez państwo w celu uwolnienie BE od obciążeń
przekraczających
pierwotną prognozę mogłoby zostać niezaliczone na poczet wspomnianego powyżej progu 1629000000 GBP, bez zmieniania tego progu.

Alterations to operating, vehicle and running gear parameters in
excess
of the tolerances set out in Table 3 of EN14363:2005 ‘Railway applications — ride testing for the approval of rolling stock —...

Zmiany parametrów eksploatacyjnych, parametrów pojazdu i układu biegowego
przekraczają
tolerancje podane w tabeli 3 normy EN 14363:2005 „Zastosowania kolejowe — jazdy próbne dla dopuszczenia taboru —...
Alterations to operating, vehicle and running gear parameters in
excess
of the tolerances set out in Table 3 of EN14363:2005 ‘Railway applications — ride testing for the approval of rolling stock — testing of ride behaviour and stationary tests’.

Zmiany parametrów eksploatacyjnych, parametrów pojazdu i układu biegowego
przekraczają
tolerancje podane w tabeli 3 normy EN 14363:2005 „Zastosowania kolejowe — jazdy próbne dla dopuszczenia taboru — badanie zachowania w czasie jazdy i próby stacjonarne”.

...and Regulation (EC) No 1881/2006, and in cases where levels of dioxins and/or dioxin-like PCBs in
excess
of the action levels specified in the Annex to this Recommendation as regards food and in...

...(WE) nr 1881/2006 oraz jeśli wykryte zostaną poziomy dioksyn lub dioksynopodobnych PCB
przekraczające
progi podejmowania działań określone w załączniku do niniejszego zalecenia w odniesie
In cases of non-compliance with the provisions of Directive 2002/32/EC and Regulation (EC) No 1881/2006, and in cases where levels of dioxins and/or dioxin-like PCBs in
excess
of the action levels specified in the Annex to this Recommendation as regards food and in Annex II to Directive 2002/32/EC as regards feed are found, Member States, in cooperation with operators:

Jeśli stwierdzony zostanie brak zgodności z przepisami dyrektywy 2002/32/WE i rozporządzenia (WE) nr 1881/2006 oraz jeśli wykryte zostaną poziomy dioksyn lub dioksynopodobnych PCB
przekraczające
progi podejmowania działań określone w załączniku do niniejszego zalecenia w odniesieniu do żywności oraz w załączniku II do dyrektywy 2002/32/WE w odniesieniu do paszy, to państwa członkowskie, we współpracy z podmiotami gospodarczymi:

...and Regulation (EC) No 1881/2006, and in cases where levels of dioxins and/or dioxin-like PCBs in
excess
of the action levels specified in the Annex to this Recommendation as regards food and in...

...oraz w przypadkach wykrycia poziomów dioksyn lub polichlorowanych bifenyli dioksynopodobnych,
przekraczających
progi podejmowania działań określone w załączniku do niniejszego zalecenia w odnies
In cases of non-compliance with the provisions of Directive 2002/32/EC and Regulation (EC) No 1881/2006, and in cases where levels of dioxins and/or dioxin-like PCBs in
excess
of the action levels specified in the Annex to this Recommendation as regards food and in Annex II to Directive 2002/32/EC as regards feed are found, Member States should, in cooperation with operators,

W przypadkach braku zgodności z przepisami dyrektywy 2002/32/WE i rozporządzenia (WE) nr 1881/2006 oraz w przypadkach wykrycia poziomów dioksyn lub polichlorowanych bifenyli dioksynopodobnych,
przekraczających
progi podejmowania działań określone w załączniku do niniejszego zalecenia w odniesieniu do żywności oraz w załączniku II do dyrektywy 2002/32/WE w odniesieniu do paszy, państwa członkowskie, we współpracy z podmiotami gospodarczymi:

...No 466/2001, and (subject to point 3) in cases where levels of dioxins and/or dioxin-like PCBs in
excess
of the action levels specified in Annex I to this Recommendation as regards foodstuffs and...

...oraz (z zastrzeżeniem pkt 3) w przypadku wykrycia poziomów dioksyn oraz/lub dioksynopodobnych PCB
przekraczających
progi podejmowania działań określone w załączniku II do dyrektywy 2002/32/WE w...
That in cases of non-compliance with the provisions of Directive 2002/32/EC and Regulation (EC) No 466/2001, and (subject to point 3) in cases where levels of dioxins and/or dioxin-like PCBs in
excess
of the action levels specified in Annex I to this Recommendation as regards foodstuffs and in Annex II of Directive 2002/32/EC as regards feedingstuffs are found, Member States, in co-operation with operators,

Państwom członkowskim, w przypadku niezgodności z przepisami dyrektywy 2002/32/WE i rozporządzeniem (WE) nr 466/2001, oraz (z zastrzeżeniem pkt 3) w przypadku wykrycia poziomów dioksyn oraz/lub dioksynopodobnych PCB
przekraczających
progi podejmowania działań określone w załączniku II do dyrektywy 2002/32/WE w odniesieniu do pasz:

butter for amounts offered in
excess
of the limit in Article 13(1)(c), in application of Article 13(3), and

w odniesieniu do masła — za ilości oferowane
powyżej
limitu określonego w art. 13 ust. 1 lit. c) — zgodnie z art. 13 ust. 3; oraz
butter for amounts offered in
excess
of the limit in Article 13(1)(c), in application of Article 13(3), and

w odniesieniu do masła — za ilości oferowane
powyżej
limitu określonego w art. 13 ust. 1 lit. c) — zgodnie z art. 13 ust. 3; oraz

skimmed milk powder for amounts offered in
excess
of the limit in Article 13(1)(d), in application of Article 13(3).

w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku — za ilości oferowane
powyżej
limitu określonego w art. 13 ust. 1 lit. d) — zgodnie z art. 13 ust. 3.
skimmed milk powder for amounts offered in
excess
of the limit in Article 13(1)(d), in application of Article 13(3).

w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku — za ilości oferowane
powyżej
limitu określonego w art. 13 ust. 1 lit. d) — zgodnie z art. 13 ust. 3.

...flax fibre and hemp fibre that are not eligible because they contain a percentage of impurities in
excess
of the limit laid down in Article 2(3)(b) of Regulation (EC) No 1673/2000 and that have...

...które nie kwalifikują się do przyznania pomocy, ponieważ zawierają procent zanieczyszczeń
przekraczający
limit określony w art. 2 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1673/2000, a zostały u
the total quantities of short flax fibre and hemp fibre that are not eligible because they contain a percentage of impurities in
excess
of the limit laid down in Article 2(3)(b) of Regulation (EC) No 1673/2000 and that have been obtained by authorised primary processors and persons treated as processors;

ilości krótkiego włókna lnianego oraz włókna konopnego, które nie kwalifikują się do przyznania pomocy, ponieważ zawierają procent zanieczyszczeń
przekraczający
limit określony w art. 2 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1673/2000, a zostały uzyskane przez upoważnionych głównych przetwórców oraz osoby traktowane jako przetwórcy;

Sweetening must not lead to enrichment in
excess
of the limits set in point C of Annex V to Regulation (EC) No 1493/1999.

Słodzenie nie musi prowadzić do
nadmiarowego
wzbogacania w granicach ustalonych w załączniku V pkt C do rozporządzenia (WE) nr 1493/1999.
Sweetening must not lead to enrichment in
excess
of the limits set in point C of Annex V to Regulation (EC) No 1493/1999.

Słodzenie nie musi prowadzić do
nadmiarowego
wzbogacania w granicach ustalonych w załączniku V pkt C do rozporządzenia (WE) nr 1493/1999.

an institution incurs an exposure in
excess
of the limits set out in Article 395 of Regulation (EU) No 575/2013;

instytucja doprowadza do powstania ekspozycji
przekraczającej
limity określone w art. 395 rozporządzenia (UE) nr 575/2013;
an institution incurs an exposure in
excess
of the limits set out in Article 395 of Regulation (EU) No 575/2013;

instytucja doprowadza do powstania ekspozycji
przekraczającej
limity określone w art. 395 rozporządzenia (UE) nr 575/2013;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich