Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: endemic
Motivation categories: IV, V: Annex Species (Habitats Directive), A: National Red List data; B:
Endemics
: C: International Conventions; D: other reasons.

...V: gatunki z załączników do dyrektywy siedliskowej, A: dane z Krajowej Czerwonej Listy; B: gatunki
endemiczne
: C: konwencje międzynarodowe; D: inne powody.
Motivation categories: IV, V: Annex Species (Habitats Directive), A: National Red List data; B:
Endemics
: C: International Conventions; D: other reasons.

Kategorie motywacji: IV, V: gatunki z załączników do dyrektywy siedliskowej, A: dane z Krajowej Czerwonej Listy; B: gatunki
endemiczne
: C: konwencje międzynarodowe; D: inne powody.

The amended programmes for the eradication and monitoring of bluetongue in
endemic
and high risk areas submitted by the following Member States on the following dates are hereby approved for the...

Zmienione programy zwalczania i monitorowania choroby niebieskiego języka
na
obszarach
endemicznych
i obszarach wysokiego ryzyka, przedstawione przez następujące państwa członkowskie w następujących...
The amended programmes for the eradication and monitoring of bluetongue in
endemic
and high risk areas submitted by the following Member States on the following dates are hereby approved for the period from 1 January 2013 to 31 December 2013.

Zmienione programy zwalczania i monitorowania choroby niebieskiego języka
na
obszarach
endemicznych
i obszarach wysokiego ryzyka, przedstawione przez następujące państwa członkowskie w następujących terminach, niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2013 r. do dnia 31 grudnia 2013 r.:

bluetongue in
endemic
and high risk areas:

choroba niebieskiego języka
na
obszarach
endemicznych
i obszarach wysokiego ryzyka
bluetongue in
endemic
and high risk areas:

choroba niebieskiego języka
na
obszarach
endemicznych
i obszarach wysokiego ryzyka

1240 Vegetated sea cliffs of the Mediterranean coasts with
endemic
Limonium spp.

1240 Porośnięte roślinnością klify wybrzeży śródziemnomorskich (z
endemicznymi
gatunkami Limonium spp.)
1240 Vegetated sea cliffs of the Mediterranean coasts with
endemic
Limonium spp.

1240 Porośnięte roślinnością klify wybrzeży śródziemnomorskich (z
endemicznymi
gatunkami Limonium spp.)

1240 Vegetated sea cliffs of the Mediterranean coasts with
endemic
Limonium spp.

1240 Porośnięte roślinnością klify wybrzeży śródziemnomorskich (z
endemicznymi
gatunkami Limonium spp.)
1240 Vegetated sea cliffs of the Mediterranean coasts with
endemic
Limonium spp.

1240 Porośnięte roślinnością klify wybrzeży śródziemnomorskich (z
endemicznymi
gatunkami Limonium spp.)

Description of a new species of Pionopsitta (Aves: Psittacidae)
endemic
to Brazil.

Description of a new species of Pionopsitta (Aves: Psittacidae) endemic to Brazil.
Description of a new species of Pionopsitta (Aves: Psittacidae)
endemic
to Brazil.

Description of a new species of Pionopsitta (Aves: Psittacidae) endemic to Brazil.

...the term ‘isolation’ should be considered in a wider context, applying equally to strict
endemics
, to sub-species/varieties/races as well as sub-populations of a meta-population.

...powinno się postrzegać w szerszym kontekście, stosując go w takim samym stopniu do gatunków ściśle
endemicznych
, podgatunków/odmian/ras, jak do subpopulacji wchodzących w skład metapopulacji.
Consequently the term ‘isolation’ should be considered in a wider context, applying equally to strict
endemics
, to sub-species/varieties/races as well as sub-populations of a meta-population.

W konsekwencji termin „izolacja” powinno się postrzegać w szerszym kontekście, stosując go w takim samym stopniu do gatunków ściśle
endemicznych
, podgatunków/odmian/ras, jak do subpopulacji wchodzących w skład metapopulacji.

...(residing, having visited or having been exposed to mosquito bites in an area where WNV is
endemic
in horses or birds)

...ze zwierzęcia na człowieka (zamieszkiwanie, pobyt lub narażenie na ukąszenia komara na obszarze
endemicznego występowania
WNV u koni lub ptaków),
Animal to human transmission (residing, having visited or having been exposed to mosquito bites in an area where WNV is
endemic
in horses or birds)

przeniesienie ze zwierzęcia na człowieka (zamieszkiwanie, pobyt lub narażenie na ukąszenia komara na obszarze
endemicznego występowania
WNV u koni lub ptaków),

...(residing, having visited or having been exposed to mosquito bites in an area where WNV is
endemic
in horses or birds)

...ze zwierzęcia na człowieka (zamieszkiwanie pobyt lub narażenie na ukąszenia komara na obszarze
endemicznego występowania
WNV u koni i ptaków),
Animal to human transmission (residing, having visited or having been exposed to mosquito bites in an area where WNV is
endemic
in horses or birds)

przeniesienie ze zwierzęcia na człowieka (zamieszkiwanie pobyt lub narażenie na ukąszenia komara na obszarze
endemicznego występowania
WNV u koni i ptaków),

Unlike the animal health situation in other Member States, EIA is
endemic
in Romania and the immediate slaughter of infectious equidae is not implemented.

...do sytuacji w zakresie zdrowia zwierząt w innych państwach członkowskich, w Rumunii EIA jest
chorobą endemiczną
, a natychmiastowy ubój koniowatych będących źródłem zakażenia nie jest przeprowad
Unlike the animal health situation in other Member States, EIA is
endemic
in Romania and the immediate slaughter of infectious equidae is not implemented.

W przeciwieństwie do sytuacji w zakresie zdrowia zwierząt w innych państwach członkowskich, w Rumunii EIA jest
chorobą endemiczną
, a natychmiastowy ubój koniowatych będących źródłem zakażenia nie jest przeprowadzany.

Unlike in other Member States, EIA is
endemic
in Romania and immediate slaughter of infectious equidae is not implemented consistently.

Inaczej niż w innych państwach członkowskich, w Rumunii EIA jest
chorobą endemiczną
, a natychmiastowy ubój koniowatych będących źródłem zakażenia nie jest prowadzony konsekwentnie.
Unlike in other Member States, EIA is
endemic
in Romania and immediate slaughter of infectious equidae is not implemented consistently.

Inaczej niż w innych państwach członkowskich, w Rumunii EIA jest
chorobą endemiczną
, a natychmiastowy ubój koniowatych będących źródłem zakażenia nie jest prowadzony konsekwentnie.

...it is appropriate to support Morocco in its efforts to control the disease, to prevent it becoming
endemic
in this country, and to make vaccines available to Morocco for the vaccination campaign...

...Maroko w celu zwalczenia tej choroby i niedopuszczenia, aby stała się ona w tym kraju chorobą
endemiczną
, oraz udostępnienie Maroku szczepionek do akcji szczepień przeciwko pomorowi małych przeż
For this reason it is appropriate to support Morocco in its efforts to control the disease, to prevent it becoming
endemic
in this country, and to make vaccines available to Morocco for the vaccination campaign against Sheep and goat plague.

Z tego względu właściwe jest wspieranie wysiłków podejmowanych przez Maroko w celu zwalczenia tej choroby i niedopuszczenia, aby stała się ona w tym kraju chorobą
endemiczną
, oraz udostępnienie Maroku szczepionek do akcji szczepień przeciwko pomorowi małych przeżuwaczy.

...2007, the bluetongue virus has become more widespread in the Union, with the potential to become
endemic
in certain areas.

...2007, wirus choroby niebieskiego języka rozpowszechnił się znacznie w Unii, stwarzając zagrożenie
endemicznego występowania na
niektórych obszarach.
However, since the adoption of Directive 2000/75/EC, and particularly since the introduction into the Union of bluetongue virus serotypes 1 and 8 in the years 2006 and 2007, the bluetongue virus has become more widespread in the Union, with the potential to become
endemic
in certain areas.

Jednakże od chwili przyjęcia dyrektywy 2000/75/WE, a w szczególności od pojawienia się w Unii serotypów 1 i 8 wirusa choroby niebieskiego języka w latach 2006 i 2007, wirus choroby niebieskiego języka rozpowszechnił się znacznie w Unii, stwarzając zagrożenie
endemicznego występowania na
niektórych obszarach.

In addition, that virus appears to become more and more
endemic
in certain parts of the world.

Ponadto wirus ten wydaje się stawać coraz bardziej
endemiczny
w niektórych częściach świata.
In addition, that virus appears to become more and more
endemic
in certain parts of the world.

Ponadto wirus ten wydaje się stawać coraz bardziej
endemiczny
w niektórych częściach świata.

Dourine is
endemic
in certain parts of South Africa.

Zaraza stadnicza koni ma charakter
endemiczny
w niektórych częściach Afryki Południowej.
Dourine is
endemic
in certain parts of South Africa.

Zaraza stadnicza koni ma charakter
endemiczny
w niektórych częściach Afryki Południowej.

1250 Vegetated sea cliffs with
endemic
flora of the Macaronesian coasts

1250 Porośnięte roślinnością klify wybrzeży
makaronezyjskich
(roślinność
endemiczna
dla tych wybrzeży)
1250 Vegetated sea cliffs with
endemic
flora of the Macaronesian coasts

1250 Porośnięte roślinnością klify wybrzeży
makaronezyjskich
(roślinność
endemiczna
dla tych wybrzeży)

1250 Vegetated sea cliffs with
endemic
flora of the Macaronesian coasts

1250 Porośnięte roślinnością klify wybrzeży
makaronezyjskich
(roślinność
endemiczna
dla tych wybrzeży)
1250 Vegetated sea cliffs with
endemic
flora of the Macaronesian coasts

1250 Porośnięte roślinnością klify wybrzeży
makaronezyjskich
(roślinność
endemiczna
dla tych wybrzeży)

4050 *
Endemic
macaronesian heaths

4050 *
Endemiczne
wrzosowiska makaronezyjskie
4050 *
Endemic
macaronesian heaths

4050 *
Endemiczne
wrzosowiska makaronezyjskie

4050 *
Endemic
macaronesian heaths

4050 *
Endemiczne
wrzosowiska makaronezyjskie
4050 *
Endemic
macaronesian heaths

4050 *
Endemiczne
wrzosowiska makaronezyjskie

habitats that contain
endemic
species;

siedliska gatunków
endemicznych
;
habitats that contain
endemic
species;

siedliska gatunków
endemicznych
;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich