Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: employee
a subsidiary grants rights to equity instruments of its parent to its
employees
: the subsidiary has the obligation to provide its employees with the equity instruments needed.

jednostka zależna przyznaje swoim
pracownikom
prawa do instrumentów kapitałowych jednostki dominującej: jednostka zależna jest zobowiązana do przekazania swoim pracownikom wymaganych instrumentów...
a subsidiary grants rights to equity instruments of its parent to its
employees
: the subsidiary has the obligation to provide its employees with the equity instruments needed.

jednostka zależna przyznaje swoim
pracownikom
prawa do instrumentów kapitałowych jednostki dominującej: jednostka zależna jest zobowiązana do przekazania swoim pracownikom wymaganych instrumentów kapitałowych.

a subsidiary grants rights to equity instruments of its parent to its
employees
: the subsidiary has the obligation to provide its employees with the equity instruments.

jednostka zależna przyznaje swoim
pracownikom
prawa do instrumentów kapitałowych jednostki dominującej: jednostka zależna jest zobowiązana do przekazania swoim pracownikom instrumentów kapitałowych.
a subsidiary grants rights to equity instruments of its parent to its
employees
: the subsidiary has the obligation to provide its employees with the equity instruments.

jednostka zależna przyznaje swoim
pracownikom
prawa do instrumentów kapitałowych jednostki dominującej: jednostka zależna jest zobowiązana do przekazania swoim pracownikom instrumentów kapitałowych.

...into account that the burden #2 contains excess social costs for both civil servants and private
employees
: The private employees' incurred social contributions were higher than the regulatory benc

...2 koszty socjalne, które nie są typowe dla warunków konkurencji, dotyczą zarówno urzędników, jak i
pracowników
prywatnych. Składki na ubezpieczenie społeczne dla pracowników prywatnych były przed...
Third, it must be taken into account that the burden #2 contains excess social costs for both civil servants and private
employees
: The private employees' incurred social contributions were higher than the regulatory benchmark before 2003 because interest expenses of about EUR […] million for the private employee's supplementary pension insurance were included in those costs.

Po trzecie, należy pamiętać, że zawarte w zobowiązaniu # 2 koszty socjalne, które nie są typowe dla warunków konkurencji, dotyczą zarówno urzędników, jak i
pracowników
prywatnych. Składki na ubezpieczenie społeczne dla pracowników prywatnych były przed 2003 r. wyższe niż stawka odniesienia REK, ponieważ zawierały one również odsetki w wysokości […] mln EUR, związane z dodatkowym ubezpieczeniem emerytalnym dla pracowników prywatnych.

...benefit plan and, at the same time, increases other benefits payable under the plan for the same
employees
, the entity treats the change as a single net change.

...podwyższeniem innych świadczeń podlegających wypłacie na podstawie programu na rzecz tych samych
pracowników
, jednostka traktuje taką zmianę jako jedną zmianę netto.
107 Where an entity reduces benefits payable under an existing defined benefit plan and, at the same time, increases other benefits payable under the plan for the same
employees
, the entity treats the change as a single net change.

107 W wypadku obniżenia przez jednostkę świadczeń podlegających wypłacie na podstawie dotychczasowego programu określonych świadczeń, z jednoczesnym podwyższeniem innych świadczeń podlegających wypłacie na podstawie programu na rzecz tych samych
pracowników
, jednostka traktuje taką zmianę jako jedną zmianę netto.

For these
employees
, the entity attributes benefit of 100 (2,000 divided by twenty) to each of the first twenty years.

W przypadku tych
pracowników
jednostka przyporządkowuje świadczenie równe 100 (2000 podzielone przez 20) do każdego z pierwszych 20 lat.
For these
employees
, the entity attributes benefit of 100 (2,000 divided by twenty) to each of the first twenty years.

W przypadku tych
pracowników
jednostka przyporządkowuje świadczenie równe 100 (2000 podzielone przez 20) do każdego z pierwszych 20 lat.

For this
employee
, the entity attributes benefit of CU200 (CU2,000 divided by ten) to each of the first ten years.

W przypadku takiego
pracownika
jednostka przyporządkowuje świadczenie równe 200 j.p. (2000 j.p. podzielone przez 10) do każdego z pierwszych dziesięciu lat.
For this
employee
, the entity attributes benefit of CU200 (CU2,000 divided by ten) to each of the first ten years.

W przypadku takiego
pracownika
jednostka przyporządkowuje świadczenie równe 200 j.p. (2000 j.p. podzielone przez 10) do każdego z pierwszych dziesięciu lat.

For these
employees
, the entity attributes benefit of CU100 (CU2,000 divided by twenty) to each year from the age of 35 to the age of 55.

(2000 j.p. podzielone przez 20) do każdego roku, począwszy od ukończenia przez
pracownika
35 roku życia aż do ukończenia przez niego 55 lat.
For these
employees
, the entity attributes benefit of CU100 (CU2,000 divided by twenty) to each year from the age of 35 to the age of 55.

(2000 j.p. podzielone przez 20) do każdego roku, począwszy od ukończenia przez
pracownika
35 roku życia aż do ukończenia przez niego 55 lat.

...for the purposes of this Regulation and should therefore not give the road haulier or its
employees
the right to compensation under this Regulation in the case of delays.

...celów niniejszego rozporządzenia i w związku z tym nie powinny uprawniać przewoźnika drogowego lub
zatrudnianych
przez niego
pracowników
do otrzymania na mocy niniejszego rozporządzenia...
In particular, agreements between a road haulier and a carrier should not be construed as transport contracts for the purposes of this Regulation and should therefore not give the road haulier or its
employees
the right to compensation under this Regulation in the case of delays.

W szczególności porozumienia między przewoźnikiem drogowym a przewoźnikiem nie powinny być rozumiane jako umowy transportowe do celów niniejszego rozporządzenia i w związku z tym nie powinny uprawniać przewoźnika drogowego lub
zatrudnianych
przez niego
pracowników
do otrzymania na mocy niniejszego rozporządzenia rekompensaty w przypadku opóźnień.

...contracts for employees aged over 54 until 31 August 2008. This authorisation gives these
employees
the right to apply for unemployment benefits although, in theory, they are still employed.

...zawartych z pracownikami w wieku ponad 54 lat do dnia 31 sierpnia 2008 r. Takie zezwolenie daje
pracownikom
prawo do ubiegania się o zasiłek dla bezrobotnych, mimo że teoretycznie są oni nadal zat
In return, the Department of Employment of the Junta de Andalucía authorised A NOVO to suspend 224 employment contracts for employees aged over 54 until 31 August 2008. This authorisation gives these
employees
the right to apply for unemployment benefits although, in theory, they are still employed.

Departament ds. Zatrudnienia Junta de Andalucía zezwolił z kolei spółce A NOVO na zawieszenie 224 umów o pracę zawartych z pracownikami w wieku ponad 54 lat do dnia 31 sierpnia 2008 r. Takie zezwolenie daje
pracownikom
prawo do ubiegania się o zasiłek dla bezrobotnych, mimo że teoretycznie są oni nadal zatrudnieni.

For most
employees
, the pay period is weekly or monthly.

Dla większości
pracowników
, okres wypłaty jest tygodniowy lub miesięczny.
For most
employees
, the pay period is weekly or monthly.

Dla większości
pracowników
, okres wypłaty jest tygodniowy lub miesięczny.

In any event, at GBP 3000 per
employee
, the payroll tax would represent only a small proportion of the overall unit labour costs [34].

W każdym przypadku przy kwocie 3000 funtów szterlingów od
pracownika
podatek od wynagrodzenia stanowiłby jedynie niewielką część ogólnych jednostkowych kosztów robocizny [34].
In any event, at GBP 3000 per
employee
, the payroll tax would represent only a small proportion of the overall unit labour costs [34].

W każdym przypadku przy kwocie 3000 funtów szterlingów od
pracownika
podatek od wynagrodzenia stanowiłby jedynie niewielką część ogólnych jednostkowych kosztów robocizny [34].

Consequently, because ETVA did not seek the payment of the purchase price from the
employees
, the change of ownership that took place in September 1995 did not constituted a real ‘sale’, aiming at...

W związku z tym, ponieważ ETVA nie dążył do otrzymania od
pracowników
zapłaty ceny nabycia, przeniesienie prawa własności, które miało miejsce we wrześniu 1995 r., nie było faktyczną „sprzedażą”...
Consequently, because ETVA did not seek the payment of the purchase price from the
employees
, the change of ownership that took place in September 1995 did not constituted a real ‘sale’, aiming at restoration of competitiveness of the yard, as requested by Directive 90/684/EEC.

W związku z tym, ponieważ ETVA nie dążył do otrzymania od
pracowników
zapłaty ceny nabycia, przeniesienie prawa własności, które miało miejsce we wrześniu 1995 r., nie było faktyczną „sprzedażą” mającą na celu przywrócenie konkurencyjności stoczni, zgodnie z wymogiem ustanowionym w dyrektywie 90/684/EWG.

Variable 5.2 is (at least before applying any method for reweighting the initial weights of
employees
) the factor by which the number of employees in the sample needs to be multiplied in order to...

...5.2 (przynajmniej przed zastosowaniem jakiejkolwiek metody ponownego ważenia pierwotnych wag
pracowników
) to czynnik, przez który liczba pracowników w próbie musi być pomnożona, aby otrzymać os
Variable 5.2 is (at least before applying any method for reweighting the initial weights of
employees
) the factor by which the number of employees in the sample needs to be multiplied in order to obtain population estimates for the stratum concerned.

Zmienna 5.2 (przynajmniej przed zastosowaniem jakiejkolwiek metody ponownego ważenia pierwotnych wag
pracowników
) to czynnik, przez który liczba pracowników w próbie musi być pomnożona, aby otrzymać oszacowanie populacji w danej warstwie.

By adopting this behaviour, Greece showed that it did not intend to obtain from the
employees
the payment of the purchase price.

Postępując w ten sposób, władze greckie pokazały, że nie zamierzają uzyskać od
pracowników
zapłaty ceny nabycia.
By adopting this behaviour, Greece showed that it did not intend to obtain from the
employees
the payment of the purchase price.

Postępując w ten sposób, władze greckie pokazały, że nie zamierzają uzyskać od
pracowników
zapłaty ceny nabycia.

...and their sale in the framework of the privatisation of 2001–2002 is similar to obtaining from the
employees
the payment due under the September 1995 contract. First, since ETVA did not seek to...

...w ramach prywatyzacji przeprowadzanej w latach 2001–2002 jest operacją podobną do otrzymania od
pracowników
płatności należnej z tytułu umowy z września 1995 r. Po pierwsze, ponieważ ETVA nie pode
In relation to the third ground raised by Greece, the Commission also rejects the claim that the enforcement of the pledge on the unpaid shares and their sale in the framework of the privatisation of 2001–2002 is similar to obtaining from the
employees
the payment due under the September 1995 contract. First, since ETVA did not seek to obtain the payment of the purchase price from the employees, they did not expect to actually have to invest the corresponding amount of money and consequently did not risk losing this money if the value of the shares would decrease.

W związku z trzecim argumentem wysuniętym przez władze greckie, Komisja odrzuca również twierdzenie, że realizacja zastawu na niezapłaconych akcjach oraz ich sprzedaż w ramach prywatyzacji przeprowadzanej w latach 2001–2002 jest operacją podobną do otrzymania od
pracowników
płatności należnej z tytułu umowy z września 1995 r. Po pierwsze, ponieważ ETVA nie podejmował starań o otrzymanie zapłaty ceny nabycia od pracowników, nie spodziewali się oni, że będą faktycznie musieli zainwestować odpowiednią kwotę środków pieniężnych, a wobec tego nie ponosili ryzyka utraty tych środków w razie spadku wartości akcji.

For a part-time
employee
, the hours contractually worked should be expressed as a percentage of the number of normal hours worked by a full-time employee in the local unit (in an job equivalent to...

W przypadku
pracownika zatrudnionego
w niepełnym wymiarze godzin liczba godzin przepracowanych na podstawie umowy powinna być wykazana jako odsetek normalnych godzin pracy przepracowanych przez...
For a part-time
employee
, the hours contractually worked should be expressed as a percentage of the number of normal hours worked by a full-time employee in the local unit (in an job equivalent to that of the part-time employee).

W przypadku
pracownika zatrudnionego
w niepełnym wymiarze godzin liczba godzin przepracowanych na podstawie umowy powinna być wykazana jako odsetek normalnych godzin pracy przepracowanych przez pracownika zatrudnionego w pełnym wymiarze czasu pracy w lokalnej jednostce (na stanowisku ekwiwalentnym do stanowiska zajmowanego przez pracownika zatrudnionego w niepełnym wymiarze czasu pracy).

For all
employees
, the current service cost and the present value of the obligation reflect the probability that the employee may not complete the necessary period of service.

W przypadku wszystkich
pracowników
koszty bieżącego
zatrudnienia
i wartość bieżąca zobowiązań odzwierciedlają prawdopodobieństwo tego, że pracownik może nie osiągnąć koniecznego stażu pracy.
For all
employees
, the current service cost and the present value of the obligation reflect the probability that the employee may not complete the necessary period of service.

W przypadku wszystkich
pracowników
koszty bieżącego
zatrudnienia
i wartość bieżąca zobowiązań odzwierciedlają prawdopodobieństwo tego, że pracownik może nie osiągnąć koniecznego stażu pracy.

Restructuring of workforce (dismissal of
employees
, renegotiation with trade unions)

Restrukturyzacja zatrudnienia (zwolnienia
pracowników
, renegocjacje ze związkami zawodowymi)
Restructuring of workforce (dismissal of
employees
, renegotiation with trade unions)

Restrukturyzacja zatrudnienia (zwolnienia
pracowników
, renegocjacje ze związkami zawodowymi)

The company today has 205
employees
, of whom 55 are on fixed-term contracts and 150 on contracts of indefinite duration.

Obecnie przedsiębiorstwo
zatrudnia
205
pracowników
, w tym 55 na czas określony, a 150 na czas nieokreślony.
The company today has 205
employees
, of whom 55 are on fixed-term contracts and 150 on contracts of indefinite duration.

Obecnie przedsiębiorstwo
zatrudnia
205
pracowników
, w tym 55 na czas określony, a 150 na czas nieokreślony.

Austrian Airlines’ sales organisation currently comprises […]
employees
, […] of whom are located in Austria.

Obecnie organizacja dystrybucji Austrian Airlines obejmuje […]
pracowników
, z czego […] w Austrii.
Austrian Airlines’ sales organisation currently comprises […]
employees
, […] of whom are located in Austria.

Obecnie organizacja dystrybucji Austrian Airlines obejmuje […]
pracowników
, z czego […] w Austrii.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich