Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: employee
...pursuant to Article 33 of Act No. 1/1997, on the Civil Servants’ Pension Fund, with respect to
employees
of the Iceland State Cement Works to year-end 1996, the obligations on behalf of Iceland C

...zobowiązań Skarbu Państwa wynikających z art. 33 ustawy nr 1/1997 w sprawie Funduszu Emerytalnego
Pracowników
Służby Państwowej, w odniesieniu do
pracowników
Iceland State Cement Works do końca...
According to Article 3 of the Agreement between the Civil Servants’ Pension Fund and the Ministry of Finance on the payment of National Treasury obligations pursuant to Article 33 of Act No. 1/1997, on the Civil Servants’ Pension Fund, with respect to
employees
of the Iceland State Cement Works to year-end 1996, the obligations on behalf of Iceland Cement Ltd were ISK 400801268.

Zgodnie z art. 3 porozumienia między Funduszem Emerytalnym Pracowników Służby Państwowej a Ministerstwem Finansów w sprawie spłaty zobowiązań Skarbu Państwa wynikających z art. 33 ustawy nr 1/1997 w sprawie Funduszu Emerytalnego
Pracowników
Służby Państwowej, w odniesieniu do
pracowników
Iceland State Cement Works do końca 1996 r. zobowiązania na rzecz Iceland Cement Ltd. wynosiły 400801268 ISK.

an
employee
of the AIFM, or any other natural person whose services are placed at the disposal and under the control of the AIFM and who is involved in the provision of collective portfolio...

pracownika
ZAFI lub każdą inną osobę fizyczną, której usługi pozostają do dyspozycji i pod kontrolą ZAFI oraz która uczestniczy w świadczeniu usług w zakresie zarządzania zbiorowym portfelem przez...
an
employee
of the AIFM, or any other natural person whose services are placed at the disposal and under the control of the AIFM and who is involved in the provision of collective portfolio management services by the AIFM;

pracownika
ZAFI lub każdą inną osobę fizyczną, której usługi pozostają do dyspozycji i pod kontrolą ZAFI oraz która uczestniczy w świadczeniu usług w zakresie zarządzania zbiorowym portfelem przez ZAFI;

pensions awarded under the Law of 15 February 1967 on pensions for
employees
of the NV Nederlandse Spoorwegen (Dutch Railway Company) and their survivors (Spoorwegpensioenwet) (Railway Pensions Act),

...i renty przyznane na podstawie ustawy z dnia 15 lutego 1967 r. o emeryturach i rentach dla
pracowników
NV Nederlandse Spoorwegen (Kolei Holenderskich) i osób pozostałych przy życiu po ich śmi
pensions awarded under the Law of 15 February 1967 on pensions for
employees
of the NV Nederlandse Spoorwegen (Dutch Railway Company) and their survivors (Spoorwegpensioenwet) (Railway Pensions Act),

emerytury i renty przyznane na podstawie ustawy z dnia 15 lutego 1967 r. o emeryturach i rentach dla
pracowników
NV Nederlandse Spoorwegen (Kolei Holenderskich) i osób pozostałych przy życiu po ich śmierci (Spoorwegpensioenwet) (ustawa o rentach i emeryturach kolejowych),

Intervention of local agents must be regularly supervised by suitably qualified, permanent
employees
of the SAs.

...agentów lokalnych musi być regularnie nadzorowana przez odpowiednio wykwalifikowanych, stałych
pracowników
spółki.
Intervention of local agents must be regularly supervised by suitably qualified, permanent
employees
of the SAs.

Interwencja agentów lokalnych musi być regularnie nadzorowana przez odpowiednio wykwalifikowanych, stałych
pracowników
spółki.

...Anti-fraud Office (OLAF) [21] and shall adopt the appropriate provisions applicable to all the
employees
of the Agency, using the template set out in the Annex to that Agreement.

...Finansowych (OLAF) [21] oraz przyjmuje odpowiednie przepisy mające zastosowanie do wszystkich
pracowników
Agencji w oparciu o wzór określony w załączniku do tego porozumienia.
In order to facilitate the combating of fraud, corruption and other unlawful activities under Regulation (EC) No 1073/1999 [20], the Agency shall, within six months from the day it becomes operational, accede to the Interinstitutional Agreement of 25 May 1999 concerning internal investigations by the European Anti-fraud Office (OLAF) [21] and shall adopt the appropriate provisions applicable to all the
employees
of the Agency, using the template set out in the Annex to that Agreement.

W celu ułatwienia zwalczania nadużyć finansowych, korupcji i wszelkiej nielegalnej działalności zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1073/1999 [20], Agencja, w ciągu sześciu miesięcy od dnia rozpoczęcia swojej działalności, przystępuje do Porozumienia Międzyinstytucjonalnego z dnia 25 maja 1999 r. dotyczącego dochodzeń wewnętrznych prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) [21] oraz przyjmuje odpowiednie przepisy mające zastosowanie do wszystkich
pracowników
Agencji w oparciu o wzór określony w załączniku do tego porozumienia.

...Office (OLAF) and shall issue, without delay, the appropriate provisions applicable to all the
employees
of the Agency.

...(OLAF) i niezwłocznie wydaje odpowiednie przepisy, które mają zastosowanie do wszystkich
pracowników
agencji.
The Agency shall accede to the Interinstitutional Agreement concerning internal investigations by the European Anti-fraud Office (OLAF) and shall issue, without delay, the appropriate provisions applicable to all the
employees
of the Agency.

Agencja przystępuje do porozumienia międzyinstytucjonalnego dotyczącego wewnętrznych dochodzeń prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) i niezwłocznie wydaje odpowiednie przepisy, które mają zastosowanie do wszystkich
pracowników
agencji.

...of 25 May 1999 and shall issue, without delay, the appropriate provisions applicable to all the
employees
of the Agency.

...25 maja 1999 r. oraz bezzwłocznie wydaje odpowiednie przepisy mające zastosowanie do wszystkich
pracowników
Agencji.
The Agency shall accede to the Interinstitutional Agreement of 25 May 1999 and shall issue, without delay, the appropriate provisions applicable to all the
employees
of the Agency.

Agencja przystępuje do Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 25 maja 1999 r. oraz bezzwłocznie wydaje odpowiednie przepisy mające zastosowanie do wszystkich
pracowników
Agencji.

The Chairman of each Committee shall be an
employee
of the Agency.

Przewodniczący komitetów są
pracownikami
Agencji.
The Chairman of each Committee shall be an
employee
of the Agency.

Przewodniczący komitetów są
pracownikami
Agencji.

...Diputación draws attention to the fact that its commitment to provide training aid for the 1100
employees
of the Habidite factory was, according to Art.10 of the contract, conditional upon complia

...(39) powyżej) Diputación zwraca uwagę na fakt, że jej zobowiązanie do pomocy w przeszkoleniu 1100
pracowników
fabryki Habidite było zgodnie z art. 10 umowy warunkowane zastosowaniem odpowiednich...
With respect to the Training Aid Contract (see recital (39) above), the Diputación draws attention to the fact that its commitment to provide training aid for the 1100
employees
of the Habidite factory was, according to Art.10 of the contract, conditional upon compliance with the relevant legislation, including therefore implicitly an eventual notification to the Commission or clearance under the applicable state aid rules.

W odniesieniu do umowy o pomocy szkoleniowej (zob. motyw (39) powyżej) Diputación zwraca uwagę na fakt, że jej zobowiązanie do pomocy w przeszkoleniu 1100
pracowników
fabryki Habidite było zgodnie z art. 10 umowy warunkowane zastosowaniem odpowiednich przepisów, w tym w domyśle również możliwym zgłoszeniem do Komisji lub zatwierdzeniem w ramach mających zastosowanie zasad pomocy państwa.

They also had to lead to a net increase in the number of
employees
of the company seeking approval and be directly related to the investment.

Według nich, stworzone miejsca
pracy
muszą pomóc w znacznym zwiększeniu liczby
pracowników
spółki ubiegającej się o pozwolenie i muszą być bezpośrednio związane z inwestycją.
They also had to lead to a net increase in the number of
employees
of the company seeking approval and be directly related to the investment.

Według nich, stworzone miejsca
pracy
muszą pomóc w znacznym zwiększeniu liczby
pracowników
spółki ubiegającej się o pozwolenie i muszą być bezpośrednio związane z inwestycją.

...%, the remainder being divided between the public (32,25 %), France Télécom itself (8,26 %) and
employees
of the Company (3,04 %).

...pozostała część była rozdzielona pomiędzy udziałowców (32,25 %), samą France Télécom (8,26 %) i
pracowników
Przedsiębiorstwa (3,04 %).
In 2002, the State held a majority stake in France Télécom of 56,45 %, the remainder being divided between the public (32,25 %), France Télécom itself (8,26 %) and
employees
of the Company (3,04 %).

W roku 2002, kapitał FT w 56,4 % stanowił własność państwa, pozostała część była rozdzielona pomiędzy udziałowców (32,25 %), samą France Télécom (8,26 %) i
pracowników
Przedsiębiorstwa (3,04 %).

...number of training days/hours offered by course and by block of training, and the total number of
employees
of the company at the end of each year of implementation of the programme (staff...

...i godzin przeprowadzonych szkoleń z podziałem na kurs i blok szkoleniowy, a także ogólną liczbę
pracowników
spółki na koniec każdego roku realizacji programu (wielkość zatrudnienia).
The yearly implementation reports shall also list the training courses offered under each block during the reported period, the number of employees who attended the courses distinguishing by category of employees, the total number of training days/hours offered by course and by block of training, and the total number of
employees
of the company at the end of each year of implementation of the programme (staff headcount).

Roczne sprawozdania z realizacji programu zawierają także wykaz kursów szkoleniowych zorganizowanych w ramach każdego bloku w okresie, którego dotyczy sprawozdanie, liczbę pracowników, którzy uczęszczali na kursy z podziałem na kategorię pracowników, całkowitą liczbę dni i godzin przeprowadzonych szkoleń z podziałem na kurs i blok szkoleniowy, a także ogólną liczbę
pracowników
spółki na koniec każdego roku realizacji programu (wielkość zatrudnienia).

The extension of participation rights to
employees
of the company resulting from the cross-border merger employed in other Member States, referred to in paragraph 2(b), shall not entail any...

Rozszerzenie praw uczestnictwa na
pracowników
spółki powstającej w wyniku połączenia transgranicznego, zatrudnionych w innych Państwach Członkowskich, o których mowa w ust. 2 lit. b), nie pociąga za...
The extension of participation rights to
employees
of the company resulting from the cross-border merger employed in other Member States, referred to in paragraph 2(b), shall not entail any obligation for Member States which choose to do so to take those employees into account when calculating the size of workforce thresholds giving rise to participation rights under national law.

Rozszerzenie praw uczestnictwa na
pracowników
spółki powstającej w wyniku połączenia transgranicznego, zatrudnionych w innych Państwach Członkowskich, o których mowa w ust. 2 lit. b), nie pociąga za sobą żadnego zobowiązania Państw Członkowskich, które decydują się na takie rozszerzenie, do brania tych pracowników pod uwagę przy obliczaniu wielkości wartości progowych odnoszących się do liczby zatrudnionych, powodujących powstanie praw uczestnictwa zgodnie z prawem krajowym.

Employee stock options are options to buy the equity of a company offered to
employees
of the company as a form of remuneration.

Opcje na akcje dla pracowników to opcje na zakup udziałów kapitałowych danej spółki, oferowane jej
pracownikom
jako forma wynagrodzenia.
Employee stock options are options to buy the equity of a company offered to
employees
of the company as a form of remuneration.

Opcje na akcje dla pracowników to opcje na zakup udziałów kapitałowych danej spółki, oferowane jej
pracownikom
jako forma wynagrodzenia.

Employee stock options are options to buy the equity of a company offered to
employees
of the company as a form of remuneration.

Pracownicze opcje na akcje to opcje na zakup udziałów kapitałowych danej spółki oferowane jej
pracownikom
jako forma wynagrodzenia.
Employee stock options are options to buy the equity of a company offered to
employees
of the company as a form of remuneration.

Pracownicze opcje na akcje to opcje na zakup udziałów kapitałowych danej spółki oferowane jej
pracownikom
jako forma wynagrodzenia.

Further, future liabilities for the remaining
employees
of the company affiliated to Section B of the Pension Fund still in active service, were estimated within a range between ISK 10 to 15 million.

Ponadto przyszłe zobowiązania dotyczące pozostałych, nadal czynnych zawodowo
pracowników
spółki należących do części B Funduszu Emerytalnego szacowano na ok. 10–15 mln ISK.
Further, future liabilities for the remaining
employees
of the company affiliated to Section B of the Pension Fund still in active service, were estimated within a range between ISK 10 to 15 million.

Ponadto przyszłe zobowiązania dotyczące pozostałych, nadal czynnych zawodowo
pracowników
spółki należących do części B Funduszu Emerytalnego szacowano na ok. 10–15 mln ISK.

...hf. as settled in the agreement of 1997, as well as existing and future obligations of current
employees
of the company affiliated to Section B, by an Agreement signed on 23 October 2003 with the

...spółki Sementsverksmiðjan hf., a także istniejących i przyszłych zobowiązań dotyczących obecnych
pracowników
spółki wnoszących składki do działu B, na mocy porozumienia podpisanego dnia 23 paździer
On behalf of the State Treasury, the Ministry of Finance took over the remainder of the bonds issued to pay the accrued obligations of Sementsverksmiðjan hf. as settled in the agreement of 1997, as well as existing and future obligations of current
employees
of the company affiliated to Section B, by an Agreement signed on 23 October 2003 with the Pension Fund of State Employees.

Zgodnie z ustaleniami porozumienia z 1997 r. Ministerstwo Finansów przejęło w imieniu Skarbu Państwa pozostałą część obligacji wydanych w celu spłacenia narosłych zobowiązań spółki Sementsverksmiðjan hf., a także istniejących i przyszłych zobowiązań dotyczących obecnych
pracowników
spółki wnoszących składki do działu B, na mocy porozumienia podpisanego dnia 23 października 2003 r. z Funduszem Emerytalnym Pracowników Państwowych.

...those Directives, as well as to any rules aimed at ensuring the provision of information to the
employees
of the companies involved.

...stworzą zgodnie z wymienionymi dyrektywami, ani też jakichkolwiek przepisów mających zagwarantować
pracownikom
przedmiotowych przedsiębiorstw prawo do informacji.
Any modification of Directives 78/855/EEC and 82/891/EEC allowing such agreement by shareholders should be without prejudice to the systems of protection of the interests of creditors of the companies involved, to be established by Member States in accordance with those Directives, as well as to any rules aimed at ensuring the provision of information to the
employees
of the companies involved.

Wszelkie zmiany dyrektyw 78/855/EWG oraz 82/891/EWG dopuszczające takie oświadczenie woli ze strony akcjonariuszy nie powinny naruszać systemów ochrony interesów wierzycieli przedmiotowych przedsiębiorstw, które państwa członkowskie stworzą zgodnie z wymienionymi dyrektywami, ani też jakichkolwiek przepisów mających zagwarantować
pracownikom
przedmiotowych przedsiębiorstw prawo do informacji.

...who are now paying in the Section B of the Pension Fund of State Employees as long as they are
employees
of the Company.’

Sprzedający przejmuje również wszystkie istniejące i przyszłe zobowiązania dotyczące zapewnienia rocznego wyrównania osobom, które obecnie wpłacają składki w ramach części B Funduszu Emerytalnego...
The Seller shall as well take over all existing and future obligations regarding the annual compensation settlement for the individuals who are now paying in the Section B of the Pension Fund of State Employees as long as they are
employees
of the Company.’

Sprzedający przejmuje również wszystkie istniejące i przyszłe zobowiązania dotyczące zapewnienia rocznego wyrównania osobom, które obecnie wpłacają składki w ramach części B Funduszu Emerytalnego Pracowników Państwowych, tak długo, jak pozostają oni pracownikami Spółki”. Chociaż w porozumieniu o sprzedaży udziałów przedsiębiorstwu Íslenskt sement ehf.

The
employees
of the cement producer, called Iceland State Cement Works at the time, were affiliated to the Pension Fund of State Employees like any other employees of the State administration.

Pracownicy
producenta cementu, zwanego wówczas Iceland State Cement Works, należeli do Funduszu Emerytalnego Pracowników Państwowych, podobnie jak wszyscy pozostali pracownicy administracji...
The
employees
of the cement producer, called Iceland State Cement Works at the time, were affiliated to the Pension Fund of State Employees like any other employees of the State administration.

Pracownicy
producenta cementu, zwanego wówczas Iceland State Cement Works, należeli do Funduszu Emerytalnego Pracowników Państwowych, podobnie jak wszyscy pozostali pracownicy administracji państwowej.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich