Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: editorial
editorial
responsibility” means the exercise of effective control both over the selection of the programmes and over their organisation either in a chronological schedule, in the case of television...

»odpowiedzialność
redakcyjna
« oznacza sprawowanie faktycznej kontroli zarówno nad wyborem
audycji
, jak i nad sposobem ich zestawienia w chronologicznym układzie w przypadku przekazów telewizyjnych...
editorial
responsibility” means the exercise of effective control both over the selection of the programmes and over their organisation either in a chronological schedule, in the case of television broadcasts, or in a catalogue, in the case of on-demand audiovisual media services.

»odpowiedzialność
redakcyjna
« oznacza sprawowanie faktycznej kontroli zarówno nad wyborem
audycji
, jak i nad sposobem ich zestawienia w chronologicznym układzie w przypadku przekazów telewizyjnych lub w katalogu w przypadku audiowizualnych usług medialnych na żądanie.

...of procedure, as far as completeness, consistency, clarity, correspondence with requests and with
editorial
standards are concerned.

...pod względem kompletności, spójności, jasności i zgodności z zamówieniami i standardami
redakcyjnymi
.
Moreover, the secretariat shall provide support to the Committees and organise and apply quality control of the opinions, as provided for in the rules of procedure, as far as completeness, consistency, clarity, correspondence with requests and with
editorial
standards are concerned.

Ponadto sekretariat stanowi wsparcie dla komitetów w organizowaniu i stosowaniu kontroli jakości opinii, przewidzianej w regulaminie, pod względem kompletności, spójności, jasności i zgodności z zamówieniami i standardami
redakcyjnymi
.

...provide for the introduction of a series of innovative services designed to enhance the
editorial
supply, such as on-line communication services, audiovisual media services on demand or ad

...przewidziano wprowadzenie szeregu innowacyjnych usług mających na celu wzbogacenie oferty
wydawniczej
, takich jak internetowe usługi komunikacyjne, usługi mediów audiowizualnych na zamówieni
The new terms of reference of France Télévisions provide for the introduction of a series of innovative services designed to enhance the
editorial
supply, such as on-line communication services, audiovisual media services on demand or additional content which enriches its programmes.

W nowej specyfikacji France Télévisions przewidziano wprowadzenie szeregu innowacyjnych usług mających na celu wzbogacenie oferty
wydawniczej
, takich jak internetowe usługi komunikacyjne, usługi mediów audiowizualnych na zamówienie lub usługi polegające na wzbogaceniu treści programów.

New Zealand transmitted
editorial
amendments to the relevant specifications provided in Annex III to Regulation (EC) No 1235/2008 following the recent amalgamation of the Ministry of Agriculture and...

Nowa Zelandia przekazała poprawki o charakterze
redakcyjnym
do właściwych specyfikacji znajdujących się w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 po niedawnym połączeniu Ministerstwa...
New Zealand transmitted
editorial
amendments to the relevant specifications provided in Annex III to Regulation (EC) No 1235/2008 following the recent amalgamation of the Ministry of Agriculture and Forestry and the New Zealand Food Safety Authority.

Nowa Zelandia przekazała poprawki o charakterze
redakcyjnym
do właściwych specyfikacji znajdujących się w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 po niedawnym połączeniu Ministerstwa Rolnictwa i Leśnictwa (Ministry of Agriculture and Forestry) i Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności Nowej Zelandii (New Zealand Food Safety Authority).

Using
editorial
content in the media to promote a product where a trader has paid for the promotion without making that clear in the content or by images or sounds clearly identifiable by the...

Wykorzystywanie treści
publicystycznej
w środkach masowego przekazu w celu promocji produktu w sytuacji, gdy przedsiębiorca zapłacił za tę promocję, a nie wynika to wyraźnie z treści lub z obrazów...
Using
editorial
content in the media to promote a product where a trader has paid for the promotion without making that clear in the content or by images or sounds clearly identifiable by the consumer (advertorial).

Wykorzystywanie treści
publicystycznej
w środkach masowego przekazu w celu promocji produktu w sytuacji, gdy przedsiębiorca zapłacił za tę promocję, a nie wynika to wyraźnie z treści lub z obrazów lub dźwięków łatwo rozpoznawalnych przez konsumenta (kryptoreklama).

Television advertising and teleshopping shall be readily recognisable and distinguishable from
editorial
content.

Reklama telewizyjna i telesprzedaż muszą być łatwo rozpoznawalne i odróżniające się od
materiału redakcyjnego
.
Television advertising and teleshopping shall be readily recognisable and distinguishable from
editorial
content.

Reklama telewizyjna i telesprzedaż muszą być łatwo rozpoznawalne i odróżniające się od
materiału redakcyjnego
.

Television advertising and teleshopping shall be readily recognisable and distinguishable from
editorial
content.

Reklama telewizyjna i telesprzedaż muszą być łatwo rozpoznawalne i odróżniać się od
materiału redakcyjnego
.
Television advertising and teleshopping shall be readily recognisable and distinguishable from
editorial
content.

Reklama telewizyjna i telesprzedaż muszą być łatwo rozpoznawalne i odróżniać się od
materiału redakcyjnego
.

In addition, the following
editorial
modifications have been introduced:

Ponadto wprowadzono następujące zmiany
redakcyjne
:
In addition, the following
editorial
modifications have been introduced:

Ponadto wprowadzono następujące zmiany
redakcyjne
:

Further
editorial
modifications were made necessary in order to take into account the autonomy of the executive agencies and other bodies implementing FP7 (references to the Commission services are...

konieczne było wprowadzenie dalszych zmian
redakcyjnych
w celu uwzględnienia autonomii agencji wykonawczych i innych organów wdrażających 7.PR (odniesienia do służb Komisji zastępuje się...
Further
editorial
modifications were made necessary in order to take into account the autonomy of the executive agencies and other bodies implementing FP7 (references to the Commission services are replaced by references to ‘services implementing FP7’ as far as tasks are performed by services of the Commission as well as other bodies to which implementing tasks have been delegated).

konieczne było wprowadzenie dalszych zmian
redakcyjnych
w celu uwzględnienia autonomii agencji wykonawczych i innych organów wdrażających 7.PR (odniesienia do służb Komisji zastępuje się odniesieniami do „służb wdrażających 7.PR” w zakresie, w jakim zadania są wykonywane zarówno przez służby Komisji, jak i inne organy, którym powierzono zadania),

Opinion 06/2005 on
editorial
changes, Opinion 04/2006 on the officially recognised standard, Opinion 05/2006 on the principal place of business, Opinion 04/2007 on Permit to Fly, Opinion 04/2008 on...

Opinia 06/2005 w sprawie zmian
redakcyjnych
, opinia 04/2006 w sprawie urzędowo uznanej normy, opinia 05/2006 w sprawie głównego miejsca prowadzenia działalności, opinia 04/2007 w sprawie zezwolenia...
Opinion 06/2005 on
editorial
changes, Opinion 04/2006 on the officially recognised standard, Opinion 05/2006 on the principal place of business, Opinion 04/2007 on Permit to Fly, Opinion 04/2008 on Electrical Wiring Interconnect System and Opinion 06/2008 on EASA Form 1.

Opinia 06/2005 w sprawie zmian
redakcyjnych
, opinia 04/2006 w sprawie urzędowo uznanej normy, opinia 05/2006 w sprawie głównego miejsca prowadzenia działalności, opinia 04/2007 w sprawie zezwolenia na lot, opinia 04/2008 w sprawie systemu połączeń elektrycznych oraz opinia 06/2008 w sprawie formularza 1 EASA.

Opinion 03/2006 on
editorial
changes, Opinion 05/2006 on the principal place of business, Opinion 06/2008 on EASA Form 1, Opinion 04/2007 on permit to fly.

Opinia 03/2006 w sprawie zmian
edytorskich
, opinia 05/2006 w sprawie głównego miejsca prowadzenia działalności, opinia 06/2008 w sprawie formularza EASA nr 1, opinia 04/2007 w sprawie zezwolenia na...
Opinion 03/2006 on
editorial
changes, Opinion 05/2006 on the principal place of business, Opinion 06/2008 on EASA Form 1, Opinion 04/2007 on permit to fly.

Opinia 03/2006 w sprawie zmian
edytorskich
, opinia 05/2006 w sprawie głównego miejsca prowadzenia działalności, opinia 06/2008 w sprawie formularza EASA nr 1, opinia 04/2007 w sprawie zezwolenia na lot.

...Statements, the remaining paragraphs are renumbered sequentially, the scope is adjusted and other
editorial
changes are made.

...paragrafy otrzymują kolejną numerację, dostosowany jest zakres oraz wprowadzone są inne zmiany
redakcyjne
.
The accounting and disclosure requirements for separate financial statements remain in IAS 27; the title is amended to Separate Financial Statements, the remaining paragraphs are renumbered sequentially, the scope is adjusted and other
editorial
changes are made.

Wymogi dotyczące rachunkowości i ujawniania informacji w przypadku jednostkowych sprawozdań finansowych pozostają w MSR 27; tytuł tego standardu brzmi Jednostkowe sprawozdania finansowe, pozostałe paragrafy otrzymują kolejną numerację, dostosowany jest zakres oraz wprowadzone są inne zmiany
redakcyjne
.

It is also necessary to reflect some minor technical and
editorial
changes such as the new numbering of articles of the Treaty and the Statute of the European System of Central Banks and of the...

Niezbędne jest także wprowadzenie niewielkich zmian technicznych i
redakcyjnych
, takich jak nowa numeracja
artykułów
Traktatu i Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku...
It is also necessary to reflect some minor technical and
editorial
changes such as the new numbering of articles of the Treaty and the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank.

Niezbędne jest także wprowadzenie niewielkich zmian technicznych i
redakcyjnych
, takich jak nowa numeracja
artykułów
Traktatu i Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego.

if a media service provider has its head office in one Member State but
editorial
decisions on the audiovisual media service are taken in another Member State, it shall be deemed to be established in...

jeżeli główne biuro
dostawcy
usług medialnych znajduje się w jednym państwie członkowskim, ale decyzje
redakcyjne
dotyczące audiowizualnej usługi medialnej są podejmowane w innym państwie...
if a media service provider has its head office in one Member State but
editorial
decisions on the audiovisual media service are taken in another Member State, it shall be deemed to be established in the Member State where a significant part of the workforce involved in the pursuit of the audiovisual media service activity operates.

jeżeli główne biuro
dostawcy
usług medialnych znajduje się w jednym państwie członkowskim, ale decyzje
redakcyjne
dotyczące audiowizualnej usługi medialnej są podejmowane w innym państwie członkowskim, uznaje się, że
dostawca
usług medialnych ma siedzibę w tym państwie członkowskim, w którym działa znaczna część pracowników zaangażowanych w świadczenie audiowizualnej usługi medialnej.

if a media service provider has its head office in one Member State but
editorial
decisions on the audiovisual media service are taken in another Member State, it shall be deemed to be established in...

jeżeli główne biuro
dostawcy
usług medialnych znajduje się w jednym państwie członkowskim, ale decyzje
redakcyjne
dotyczące audiowizualnej usługi medialnej są podejmowane w innym państwie...
if a media service provider has its head office in one Member State but
editorial
decisions on the audiovisual media service are taken in another Member State, it shall be deemed to be established in the Member State where a significant part of the workforce involved in the pursuit of the audiovisual media service activity operates.

jeżeli główne biuro
dostawcy
usług medialnych znajduje się w jednym państwie członkowskim, ale decyzje
redakcyjne
dotyczące audiowizualnej usługi medialnej są podejmowane w innym państwie członkowskim, uznaje się, że
dostawca
usług medialnych ma siedzibę w tym państwie członkowskim, w którym działa znaczna część pracowników zaangażowanych w świadczenie audiowizualnej usługi medialnej.

the media service provider has its head office in that Member State and the
editorial
decisions about the audiovisual media service are taken in that Member State;

w tym państwie członkowskim znajduje się główne biuro
dostawcy
usług medialnych i podejmowane są decyzje
redakcyjne
dotyczące audiowizualnej usługi medialnej;
the media service provider has its head office in that Member State and the
editorial
decisions about the audiovisual media service are taken in that Member State;

w tym państwie członkowskim znajduje się główne biuro
dostawcy
usług medialnych i podejmowane są decyzje
redakcyjne
dotyczące audiowizualnej usługi medialnej;

the media service provider has its head office in that Member State and the
editorial
decisions about the audiovisual media service are taken in that Member State;

w tym państwie członkowskim znajduje się główne biuro
dostawcy
usług medialnych i podejmowane są decyzje
redakcyjne
dotyczące audiowizualnej usługi medialnej;
the media service provider has its head office in that Member State and the
editorial
decisions about the audiovisual media service are taken in that Member State;

w tym państwie członkowskim znajduje się główne biuro
dostawcy
usług medialnych i podejmowane są decyzje
redakcyjne
dotyczące audiowizualnej usługi medialnej;

On the other hand, since the variation in its scheduling costs depends on its
editorial
choices, France Télévisions considers that it is bound only to respect the public service obligations imposed...

Z uwagi na fakt, że zmienność kosztów układu
audycji
zależy od decyzji
redakcyjnych
, France Télévisions uważa, że spoczywają na niej jedynie obowiązki związane ze świadczeniem usługi publicznej...
On the other hand, since the variation in its scheduling costs depends on its
editorial
choices, France Télévisions considers that it is bound only to respect the public service obligations imposed by the law, with the French Republic free to define their content.

Z uwagi na fakt, że zmienność kosztów układu
audycji
zależy od decyzji
redakcyjnych
, France Télévisions uważa, że spoczywają na niej jedynie obowiązki związane ze świadczeniem usługi publicznej nałożone przez prawo, z zachowaniem swobody Republiki Francuskiej w zakresie określenia jej zawartości.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich