Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: e-mail
Changes are to be communicated to the responsible ECB business area by fax/
e-mail
.

O zmianach należy poinformować faksem lub
pocztą elektroniczną
właściwą jednostkę EBC.
Changes are to be communicated to the responsible ECB business area by fax/
e-mail
.

O zmianach należy poinformować faksem lub
pocztą elektroniczną
właściwą jednostkę EBC.

...Information Systems Division of the ECB as well as to the responsible ECB business area by fax/
e-mail
.

O zmianach należy poinformować faksem lub
pocztą elektroniczną
Wydział ds. Systemów Informacji Statystycznej EBC oraz odpowiednią jednostkę EBC.
Changes are to be communicated to the Statistical Information Systems Division of the ECB as well as to the responsible ECB business area by fax/
e-mail
.

O zmianach należy poinformować faksem lub
pocztą elektroniczną
Wydział ds. Systemów Informacji Statystycznej EBC oraz odpowiednią jednostkę EBC.

Changes are communicated to the responsible ECB business area by fax/
e-mail
.

O zmianach należy poinformować właściwy obszar działalności EBC faksem lub
pocztą elektroniczną
.
Changes are communicated to the responsible ECB business area by fax/
e-mail
.

O zmianach należy poinformować właściwy obszar działalności EBC faksem lub
pocztą elektroniczną
.

Tel./fax/
e-mail
:

Tel./faks/
adres poczty elektronicznej
:
Tel./fax/
e-mail
:

Tel./faks/
adres poczty elektronicznej
:

E-mail
:

Adres e-mail
:
E-mail
:

Adres e-mail
:

E-mail
:

Adres e-mail
:
E-mail
:

Adres e-mail
:

Fax No (country code) (area code) (number):
E-mail
:

Nr faksu: (numer kierunkowy państwa) (numer kierunkowy miejscowości) (numer)
Fax No (country code) (area code) (number):
E-mail
:

Nr faksu: (numer kierunkowy państwa) (numer kierunkowy miejscowości) (numer)

E-mail
:

E-mail
:
E-mail
:

E-mail
:

Nationality … Tel., fax,
e-mail

Telefon, faks,
adres poczty elektronicznej
Nationality … Tel., fax,
e-mail

Telefon, faks,
adres poczty elektronicznej

Fax No: (country code) (area/city code)
E-mail
: …

Nr faksu (numer kierunkowy kraju) (numer kierunkowy strefy lub miasta):
Fax No: (country code) (area/city code)
E-mail
: …

Nr faksu (numer kierunkowy kraju) (numer kierunkowy strefy lub miasta):

mail, fax,
e-mail
.

poczta, faks,
poczta elektroniczna
.
mail, fax,
e-mail
.

poczta, faks,
poczta elektroniczna
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich