Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: e-mail
Fax-number/
e-mail
:
(10)(e)
Cachet
:
Fax-number/
e-mail
:
(10)(e)
Cachet
:
11 Postal, electronic version (
e-mail
)
Kontakt pocztowy, wersja elektroniczna (
email
)
11 Postal, electronic version (
e-mail
)
Kontakt pocztowy, wersja elektroniczna (
email
)
...paper, USB sticks, CD-ROMs, DVDs, memory cards or the hard disks of computers as well as
e-mails
.
...papier, pamięć USB, płyty CD-ROM, DVD, karty pamięci lub dyski twarde komputerów, a także
pocztę elektroniczną
.
Such media should include in particular paper, USB sticks, CD-ROMs, DVDs, memory cards or the hard disks of computers as well as
e-mails
.
Takie nośniki powinny obejmować w szczególności papier, pamięć USB, płyty CD-ROM, DVD, karty pamięci lub dyski twarde komputerów, a także
pocztę elektroniczną
.
MIME serves as the standard for attachments and non-ASCII text in
e-mail
.
MIME stanowi standard dla załączników i tekstu w standardzie innym niż ASCII znajdujących się w
wiadomościach pocztowych
.
MIME serves as the standard for attachments and non-ASCII text in
e-mail
.
MIME stanowi standard dla załączników i tekstu w standardzie innym niż ASCII znajdujących się w
wiadomościach pocztowych
.
Tel., fax and/or
e-mail
:
nr tel., nr faksu lub
adres e-mail
:
Tel., fax and/or
e-mail
:
nr tel., nr faksu lub
adres e-mail
:
Licence holder (name, address, phone, fax,
e-mail
)
Posiadacz licencji (nazwa, adres, nr telefonu, nr faksu,
e-mail
)
Licence holder (name, address, phone, fax,
e-mail
)
Posiadacz licencji (nazwa, adres, nr telefonu, nr faksu,
e-mail
)
Contact person
e-mail
E-mail
osoby udzielającej informacji
Contact person
e-mail
E-mail
osoby udzielającej informacji
Address: Contact person: Tel.: Fax:
E-mail
:
Nr rejestracji:
Address: Contact person: Tel.: Fax:
E-mail
:
Nr rejestracji:
...made with public authorities or public services for private purposes in the last 12 months: by
e-mail
,
...z organami publicznymi lub służbami użyteczności publicznej w ciągu ostatnich dwunastu miesięcy:
pocztą elektroniczną
,
contact made with public authorities or public services for private purposes in the last 12 months: by
e-mail
,
nawiązanie kontaktu w celach prywatnych z organami publicznymi lub służbami użyteczności publicznej w ciągu ostatnich dwunastu miesięcy:
pocztą elektroniczną
,
Phone or
E-mail
;
numer telefonu lub
adres poczty elektronicznej
;
Phone or
E-mail
;
numer telefonu lub
adres poczty elektronicznej
;
(10)(d) No de télécopie/
e-mail
:
Numer
faksu/e-mail
:
(10)(d) No de télécopie/
e-mail
:
Numer
faksu/e-mail
:
for other communications: telephone and
e-mail
.
pozostałe formy komunikacji: telefon i
poczta elektroniczna
.
for other communications: telephone and
e-mail
.
pozostałe formy komunikacji: telefon i
poczta elektroniczna
.
Internet usage in the last 3 months for private purposes for sending and/or receiving
e-mail
,
...z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy w celach prywatnych do wysyłania lub odbierania
poczty elektronicznej
,
Internet usage in the last 3 months for private purposes for sending and/or receiving
e-mail
,
korzystanie z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy w celach prywatnych do wysyłania lub odbierania
poczty elektronicznej
,
internet usage in the last three months for private purposes for sending or receiving
e-mails
,
...z internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy w celach prywatnych do wysyłania, odbierania
poczty elektronicznej
,
internet usage in the last three months for private purposes for sending or receiving
e-mails
,
korzystanie z internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy w celach prywatnych do wysyłania, odbierania
poczty elektronicznej
,
internet usage in the last three months for sending, receiving
e-mails
,
korzystanie z internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy w celu wysyłania, odbierania
poczty elektronicznej
,
internet usage in the last three months for sending, receiving
e-mails
,
korzystanie z internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy w celu wysyłania, odbierania
poczty elektronicznej
,