Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: during
Behaviour of the vehicle
during
braking

Zachowanie się pojazdu
podczas
hamowania
Behaviour of the vehicle
during
braking

Zachowanie się pojazdu
podczas
hamowania

Behaviour of the vehicle
during
braking

Zachowanie się pojazdu w
czasie
hamowania
Behaviour of the vehicle
during
braking

Zachowanie się pojazdu w
czasie
hamowania

The Technical Service shall verify that there are no abnormal vibrations
during
braking.

Upoważniona placówka techniczna weryfikuje, czy
podczas
hamowania nie występują żadne nienormalne drgania.
The Technical Service shall verify that there are no abnormal vibrations
during
braking.

Upoważniona placówka techniczna weryfikuje, czy
podczas
hamowania nie występują żadne nienormalne drgania.

...vehicle which has instruments to measure the vertical and the longitudinal forces on one test tyre
during
braking.

...wyposażony w przyrządy do pomiaru sił pionowych i wzdłużnych oddziałujących na oponę badaną
podczas
hamowania.
“tyre test vehicle” means a dedicated special purpose vehicle which has instruments to measure the vertical and the longitudinal forces on one test tyre
during
braking.

»pojazd do badania opon« oznacza pojazd specjalnego przeznaczenia, wyposażony w przyrządy do pomiaru sił pionowych i wzdłużnych oddziałujących na oponę badaną
podczas
hamowania.

...degree of slip, in the direction of rotation of the wheel(s), on one or more wheels of the vehicle
during
braking.

...steruje współczynnikiem poślizgu w kierunku obrotu koła (kół), na jednym lub wielu kołach pojazdu
podczas
hamowania.
An ‘anti-lock system’ is a part of a service braking system which automatically controls the degree of slip, in the direction of rotation of the wheel(s), on one or more wheels of the vehicle
during
braking.

„Układ przeciwblokujący” jest częścią układu hamulcowego roboczego, która samoczynnie steruje współczynnikiem poślizgu w kierunku obrotu koła (kół), na jednym lub wielu kołach pojazdu
podczas
hamowania.

...degree of slip, in the direction of rotation of the wheel(s), on one or more wheels of the vehicle
during
braking.

...hamulcowy przeciwblokujący” oznacza układ stanowiący część układu hamulcowego roboczego, który
podczas
hamowania samoczynnie kontroluje stopień poślizgu w kierunku obrotu koła w odniesieniu do co
An ‘anti-lock system’ is a part of a service braking system which automatically controls the degree of slip, in the direction of rotation of the wheel(s), on one or more wheels of the vehicle
during
braking.

„Układ hamulcowy przeciwblokujący” oznacza układ stanowiący część układu hamulcowego roboczego, który
podczas
hamowania samoczynnie kontroluje stopień poślizgu w kierunku obrotu koła w odniesieniu do co najmniej jednego koła pojazdu.

Static and dynamic mechanical stress
during
reasonable foreseeable use of the table-mounted chair must not cause permanent damage, which can impair its safety and normal function, to the...

Statyczne i dynamiczne naprężenia mechaniczne powstające
podczas
używania w sposób rozsądny i dający się przewidzieć krzesełka montowanego do stołu nie mogą powodować trwałych uszkodzeń krzesełka...
Static and dynamic mechanical stress
during
reasonable foreseeable use of the table-mounted chair must not cause permanent damage, which can impair its safety and normal function, to the table-mounted chair.

Statyczne i dynamiczne naprężenia mechaniczne powstające
podczas
używania w sposób rozsądny i dający się przewidzieć krzesełka montowanego do stołu nie mogą powodować trwałych uszkodzeń krzesełka montowanego do stołu, mogących niekorzystnie wpływać na jego bezpieczeństwo i zwykłe funkcjonowanie.

The seat must remain attached to the frame when subjected to mechanical stress
during
reasonable foreseeable use of the table-mounted chair.

Siedzisko musi pozostać przymocowane do stelaża, gdy jest ono poddawane naprężeniom mechanicznym
podczas
używania w sposób rozsądny i dający się przewidzieć krzesełka montowanego do stołu.
The seat must remain attached to the frame when subjected to mechanical stress
during
reasonable foreseeable use of the table-mounted chair.

Siedzisko musi pozostać przymocowane do stelaża, gdy jest ono poddawane naprężeniom mechanicznym
podczas
używania w sposób rozsądny i dający się przewidzieć krzesełka montowanego do stołu.

...can impair their safety and normal function when subjected to static and dynamic mechanical stress
during
reasonable foreseeable use of the chair-mounted seat.

...i system zapięć nie mogą, w wyniku poddawania statycznym i dynamicznym naprężeniom mechanicznym
podczas
używania w sposób rozsądny i dający się przewidzieć siedzenia montowanego na krześle, doznaw
The restraint system, straps, anchoring points and fastening system must suffer no permanent damage which can impair their safety and normal function when subjected to static and dynamic mechanical stress
during
reasonable foreseeable use of the chair-mounted seat.

System zabezpieczający, paski, punkty mocowania i system zapięć nie mogą, w wyniku poddawania statycznym i dynamicznym naprężeniom mechanicznym
podczas
używania w sposób rozsądny i dający się przewidzieć siedzenia montowanego na krześle, doznawać trwałych uszkodzeń mogących niekorzystnie wpływać na ich bezpieczeństwo i zwykłe funkcjonowanie.

...harness or a belt is supplied, it must be adjustable and static and dynamic mechanical stress
during
reasonable foreseeable use of the high chair must not cause permanent damage to it which can

...lub pas, muszą one być regulowane, a statyczne i dynamiczne naprężenia mechaniczne powstające
podczas
używania wysokiego krzesełka w sposób rozsądny i dający się przewidzieć nie mogą powodować i
If an integral harness or a belt is supplied, it must be adjustable and static and dynamic mechanical stress
during
reasonable foreseeable use of the high chair must not cause permanent damage to it which can impair its safety and normal function.

Jeśli do krzesełka dołączona jest uprząż zintegrowana lub pas, muszą one być regulowane, a statyczne i dynamiczne naprężenia mechaniczne powstające
podczas
używania wysokiego krzesełka w sposób rozsądny i dający się przewidzieć nie mogą powodować ich trwałych uszkodzeń, mogących niekorzystnie wpływać na ich bezpieczeństwo i zwykłe funkcjonowanie.

...chair is fitted with a harness or belt attachment points, static and dynamic mechanical stress
during
reasonable foreseeable use of the high chair must not cause permanent damage to them which ca

...w wysokim krzesełku uprzęży lub pasów statyczne i dynamiczne naprężenia mechaniczne powstające
podczas
używania wysokiego krzesełka w sposób rozsądny i dający się przewidzieć nie mogą powodować t
When a high chair is fitted with a harness or belt attachment points, static and dynamic mechanical stress
during
reasonable foreseeable use of the high chair must not cause permanent damage to them which can impair their safety and normal function.

W przypadku zastosowania w wysokim krzesełku uprzęży lub pasów statyczne i dynamiczne naprężenia mechaniczne powstające
podczas
używania wysokiego krzesełka w sposób rozsądny i dający się przewidzieć nie mogą powodować trwałych uszkodzeń w punktach mocowania tej uprzęży lub pasów, mogących niekorzystnie wpływać na ich bezpieczeństwo i zwykłe funkcjonowanie.

Static and dynamic mechanical stress
during
reasonable foreseeable use of the high chair must not cause permanent damage, which can impair their safety and normal function, to crotch restraints,...

Statyczne i dynamiczne naprężenia mechaniczne powstające
podczas
używania wysokiego krzesełka w sposób rozsądny i dający się przewidzieć nie mogą powodować trwałych uszkodzeń mogących niekorzystnie...
Static and dynamic mechanical stress
during
reasonable foreseeable use of the high chair must not cause permanent damage, which can impair their safety and normal function, to crotch restraints, waist belts and straps of the integral harness.

Statyczne i dynamiczne naprężenia mechaniczne powstające
podczas
używania wysokiego krzesełka w sposób rozsądny i dający się przewidzieć nie mogą powodować trwałych uszkodzeń mogących niekorzystnie wpływać na bezpieczeństwo i zwykłe funkcjonowanie krzesełka, na zabezpieczenia w kroczu, pasy w talii i paski uprzęży zintegrowanej.

...of the high chair must be unimpaired when it is subjected to static and dynamic mechanical stress
during
reasonable foreseeable use of the high chair.

Poddanie wysokiego krzesełka statycznym i dynamicznym naprężeniom mechanicznym
podczas
jego używania w sposób rozsądny i dający się przewidzieć nie może niekorzystnie wpływać na jego funkcje.
The functions of the high chair must be unimpaired when it is subjected to static and dynamic mechanical stress
during
reasonable foreseeable use of the high chair.

Poddanie wysokiego krzesełka statycznym i dynamicznym naprężeniom mechanicznym
podczas
jego używania w sposób rozsądny i dający się przewidzieć nie może niekorzystnie wpływać na jego funkcje.

...must continue to function properly when subjected to static and dynamic mechanical stress
during
reasonable foreseeable use of the high chair.

Wszelkie mechanizmy blokujące, poddawane statycznym i dynamicznym naprężeniom mechanicznym
podczas
używania wysokiego krzesełka w sposób rozsądny i dający się przewidzieć, muszą zachowywać zdolność...
Any locking mechanisms must continue to function properly when subjected to static and dynamic mechanical stress
during
reasonable foreseeable use of the high chair.

Wszelkie mechanizmy blokujące, poddawane statycznym i dynamicznym naprężeniom mechanicznym
podczas
używania wysokiego krzesełka w sposób rozsądny i dający się przewidzieć, muszą zachowywać zdolność właściwego funkcjonowania.

...must not slip from one position to another when subjected to static and dynamic mechanical stress
during
reasonable foreseeable use of the high chair.

...do drugiej w wyniku poddawania go statycznym i dynamicznym naprężeniom mechanicznym powstającym
podczas
używania wysokiego krzesełka w sposób rozsądny i dający się przewidzieć.
The mechanism that allows the backrest of the high chair to be adjusted must not slip from one position to another when subjected to static and dynamic mechanical stress
during
reasonable foreseeable use of the high chair.

Mechanizm umożliwiający regulację oparcia wysokiego krzesełka nie może przesuwać oparcia z jednej pozycji do drugiej w wyniku poddawania go statycznym i dynamicznym naprężeniom mechanicznym powstającym
podczas
używania wysokiego krzesełka w sposób rozsądny i dający się przewidzieć.

...the locking mechanism must remain engaged when subjected to static and dynamic mechanical stress
during
reasonable foreseeable use of the high chair.

...w pozycji włączonej, gdy jest ono poddawane statycznym i dynamicznych naprężeniom mechanicznym
podczas
jego używania w sposób rozsądny i dający się przewidzieć.
The high chair must not collapse and the locking mechanism must remain engaged when subjected to static and dynamic mechanical stress
during
reasonable foreseeable use of the high chair.

Wysokie krzesełko nie może się zapadać, a mechanizm blokujący musi pozostawać w pozycji włączonej, gdy jest ono poddawane statycznym i dynamicznych naprężeniom mechanicznym
podczas
jego używania w sposób rozsądny i dający się przewidzieć.

When the high chair is subjected to static and dynamic mechanical stress
during
reasonable foreseeable use, it must not overturn on its side, back or front.

...ani do przodu w wyniku poddawania go statycznym i dynamicznym naprężeniom mechanicznym powstającym
podczas
jego używania w sposób rozsądny i dający się przewidzieć.
When the high chair is subjected to static and dynamic mechanical stress
during
reasonable foreseeable use, it must not overturn on its side, back or front.

Wysokie krzesełko nie może przewracać się na boki, do tyłu ani do przodu w wyniku poddawania go statycznym i dynamicznym naprężeniom mechanicznym powstającym
podczas
jego używania w sposób rozsądny i dający się przewidzieć.

...must not fold or overturn when static and dynamic mechanical stress to which they are subjected
during
reasonable foreseeable use is applied.

...ani przewracać pod wpływem statycznych i dynamicznych naprężeń mechanicznych, którym są poddawane
podczas
używania w sposób rozsądny i dający się przewidzieć.
Table-mounted chairs must not fold or overturn when static and dynamic mechanical stress to which they are subjected
during
reasonable foreseeable use is applied.

Krzesełka montowane do stołu nie mogą się składać ani przewracać pod wpływem statycznych i dynamicznych naprężeń mechanicznych, którym są poddawane
podczas
używania w sposób rozsądny i dający się przewidzieć.

...become loose or tear away from their support due to mechanical stress to which they are subjected
during
reasonable foreseeable use.

...poluzowaniu ani oderwaniu od swej podpory z powodu naprężeń mechanicznych, którym są poddawane
podczas
używania w sposób rozsądny i dający się przewidzieć.
The chair attachment system, straps, anchoring points and fastening system must not break, become loose or tear away from their support due to mechanical stress to which they are subjected
during
reasonable foreseeable use.

System mocowania na krześle, paski, punkty mocowania i system zapięć nie mogą ulec pęknięciu, poluzowaniu ani oderwaniu od swej podpory z powodu naprężeń mechanicznych, którym są poddawane
podczas
używania w sposób rozsądny i dający się przewidzieć.

...base, backrest and legs, must be able to withstand mechanical stress to which they are subjected
during
reasonable foreseeable use.

...siedzisko, oparcie i nogi muszą być w stanie wytrzymać naprężenia mechaniczne, którym są poddawane
podczas
używania w sposób rozsądny i dający się przewidzieć.
Children’s chairs and their components such as the seat base, backrest and legs, must be able to withstand mechanical stress to which they are subjected
during
reasonable foreseeable use.

Krzesełka dla dzieci oraz ich części składowe takie jak siedzisko, oparcie i nogi muszą być w stanie wytrzymać naprężenia mechaniczne, którym są poddawane
podczas
używania w sposób rozsądny i dający się przewidzieć.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich