Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: drawing
Member States should endeavour to review the method of
drawing
the white, grey and black list of flag States in the framework of the Paris MOU, in order to ensure its fairness, in particular with...

Państwa członkowskie powinny dążyć do przeprowadzenia przeglądu metody
sporządzania
„białej”, „szarej” i „czarnej” listy państw bandery w ramach memorandum paryskiego, w celu zapewnienia, aby metoda...
Member States should endeavour to review the method of
drawing
the white, grey and black list of flag States in the framework of the Paris MOU, in order to ensure its fairness, in particular with respect to the way it treats flag States with small fleets.

Państwa członkowskie powinny dążyć do przeprowadzenia przeglądu metody
sporządzania
„białej”, „szarej” i „czarnej” listy państw bandery w ramach memorandum paryskiego, w celu zapewnienia, aby metoda ta była sprawiedliwa, w szczególności w odniesieniu do sposobu traktowania państwa bandery posiadającego niewielką flotę.

...that evacuates the residues of combustion to the outside of the room containing the boiler. It
draws
the combustion air directly from the room and incorporates a draught diverter. Due to lower ef

...usuwającego pozostałości po spalaniu poza pomieszczenie, w którym znajduje się kocioł. Kocioł
pobiera
powietrze do spalania bezpośrednio z pomieszczenia i zawiera przerywacz ciągu. Ze względu na
for type B1 boilers and type B1 combination boilers, their characteristics and the following standard text: ‘This natural draught boiler is intended to be connected only to a flue shared between multiple dwellings in existing buildings that evacuates the residues of combustion to the outside of the room containing the boiler. It
draws
the combustion air directly from the room and incorporates a draught diverter. Due to lower efficiency, any other use of this boiler shall be avoided and would result in higher energy consumption and higher operating costs.’;

w przypadku kotłów typu B1 i kotłów wielofunkcyjnych typu B1 – ich charakterystyki i następujący tekst standardowy: „Ten kocioł o ciągu naturalnym jest przeznaczony do podłączenia do komina wspólnego dla wielu mieszkań w istniejących budynkach, usuwającego pozostałości po spalaniu poza pomieszczenie, w którym znajduje się kocioł. Kocioł
pobiera
powietrze do spalania bezpośrednio z pomieszczenia i zawiera przerywacz ciągu. Ze względu na niższą sprawność należy unikać jakiegokolwiek innego wykorzystania tego kotła, które może spowodować wyższe zużycie energii i wyższe koszty eksploatacji.”,

...of combustion to the outside of the room containing the fuel boiler combination heater, and
drawing
the combustion air directly from the room; a type B1 combination boiler is marketed as type

...usuwającego pozostałości po spalaniu poza pomieszczenie, w którym znajduje się ten kocioł, i
pobierający
powietrze do spalania bezpośrednio z tego pomieszczenia; kocioł wielofunkcyjny typu B1 j
‘type B1 combination boiler’ means a fuel boiler combination heater incorporating a draught diverter, intended to be connected to a natural draught flue that evacuates the residues of combustion to the outside of the room containing the fuel boiler combination heater, and
drawing
the combustion air directly from the room; a type B1 combination boiler is marketed as type B1 combination boiler only;

„kocioł wielofunkcyjny typu B1” oznacza wielofunkcyjny paliwowy kocioł grzewczy z wbudowanym przerywaczem ciągu, przeznaczony do podłączenia do komina z ciągiem naturalnym usuwającego pozostałości po spalaniu poza pomieszczenie, w którym znajduje się ten kocioł, i
pobierający
powietrze do spalania bezpośrednio z tego pomieszczenia; kocioł wielofunkcyjny typu B1 jest wprowadzany do obrotu tylko pod nazwą „kocioł wielofunkcyjny typu B1”;

...the residues of combustion to the outside of the room containing the fuel boiler space heater, and
drawing
the combustion air directly from the room; a type B1 boiler is marketed as type B1 boiler...

...usuwającego pozostałości po spalaniu poza pomieszczenie, w którym znajduje się ten kocioł, i
pobierający
powietrze do spalania bezpośrednio z tego pomieszczenia; kocioł typu B1 jest wprowadzany
‘type B1 boiler’ means a fuel boiler space heater incorporating a draught diverter, intended to be connected to a natural draught flue that evacuates the residues of combustion to the outside of the room containing the fuel boiler space heater, and
drawing
the combustion air directly from the room; a type B1 boiler is marketed as type B1 boiler only;

„kocioł typu B1” oznacza kocioł paliwowy do ogrzewania pomieszczeń, z wbudowanym przerywaczem ciągu, przeznaczony do podłączenia do komina z ciągiem naturalnym usuwającego pozostałości po spalaniu poza pomieszczenie, w którym znajduje się ten kocioł, i
pobierający
powietrze do spalania bezpośrednio z tego pomieszczenia; kocioł typu B1 jest wprowadzany do obrotu tylko pod nazwą „kocioł typu B1”;

...conditions are not fulfilled, the red warning signal specified in paragraph 5.2.21.1.1 below shall
draw
the driver’s attention to any fall in the level of reserve fluid liable to cause a failure...

Jeżeli te ostatnie warunki nie są spełnione, to kierowca musi
otrzymać
czerwony sygnał ostrzegawczy określony w pkt 5.2.21.1.1 poniżej, oznaczający spadek poziomu płynu w zbiorniku mogący spowodować...
If these latter conditions are not fulfilled, the red warning signal specified in paragraph 5.2.21.1.1 below shall
draw
the driver’s attention to any fall in the level of reserve fluid liable to cause a failure of the braking system.

Jeżeli te ostatnie warunki nie są spełnione, to kierowca musi
otrzymać
czerwony sygnał ostrzegawczy określony w pkt 5.2.21.1.1 poniżej, oznaczający spadek poziomu płynu w zbiorniku mogący spowodować uszkodzenie układu hamulcowego.

...although it acknowledged many of the key points relating to the Russian market, fails to
draw
the adequate conclusion from these arguments.

...Komisja, mimo że uznaje wiele z podstawowych argumentów odnoszących się do rynku rosyjskiego, nie
wyciąga
z nich właściwych wniosków.
Furthermore, the applicant sustained that the Commission, although it acknowledged many of the key points relating to the Russian market, fails to
draw
the adequate conclusion from these arguments.

Ponadto wnioskodawca utrzymywał, że Komisja, mimo że uznaje wiele z podstawowych argumentów odnoszących się do rynku rosyjskiego, nie
wyciąga
z nich właściwych wniosków.

Diagram of the vessel as applicable:
draw
the profile of the vessel, indicating any distinguishing markings that could be used for identification.

Rysunek statku, tam gdzie stosowne: należy
narysować
sylwetkę statku, wskazując wszelkie wyróżniające oznaczenia, które mogą posłużyć do jego identyfikacji.
Diagram of the vessel as applicable:
draw
the profile of the vessel, indicating any distinguishing markings that could be used for identification.

Rysunek statku, tam gdzie stosowne: należy
narysować
sylwetkę statku, wskazując wszelkie wyróżniające oznaczenia, które mogą posłużyć do jego identyfikacji.

Diagram of vessel:
draw
the profile of the vessel, indicating any distinguishing markings that could be used for identification.

Rysunek
statku: należy
narysować
sylwetkę statku, wskazując wszelkie wyróżniające oznaczenia, które mogą posłużyć jego identyfikacji.
Diagram of vessel:
draw
the profile of the vessel, indicating any distinguishing markings that could be used for identification.

Rysunek
statku: należy
narysować
sylwetkę statku, wskazując wszelkie wyróżniające oznaczenia, które mogą posłużyć jego identyfikacji.

Draws
the Office’s attention to the Court of Auditors’ observation that the Office had not adopted and implemented all the internal control standards (ICS), notably, no central register of invoices...

zwraca uwagę Urzędu na spostrzeżenie Trybunału Obrachunkowego, zgodnie z którym Urząd nie przyjął i nie wdrożył wszystkich standardów kontroli wewnętrznej, a w szczególności nie utworzono centralnego...
Draws
the Office’s attention to the Court of Auditors’ observation that the Office had not adopted and implemented all the internal control standards (ICS), notably, no central register of invoices and no register of exceptions was introduced;

zwraca uwagę Urzędu na spostrzeżenie Trybunału Obrachunkowego, zgodnie z którym Urząd nie przyjął i nie wdrożył wszystkich standardów kontroli wewnętrznej, a w szczególności nie utworzono centralnego rejestru faktur ani rejestru odstępstw;

In case of a
draw
, the Chair shall have a casting vote.

W przypadku gdy wynik jest nierozstrzygnięty, decydujący głos ma przewodniczący.
In case of a
draw
, the Chair shall have a casting vote.

W przypadku gdy wynik jest nierozstrzygnięty, decydujący głos ma przewodniczący.

...are not a matter of national law, and shall make a proposal to invite the authority concerned to
draw
the necessary conclusions.

...one w zakres art. 10 Protokołu o przywilejach i immunitetach nieobjęty prawem krajowym. Komisja
przedstawia
właściwemu organowi propozycję wyciągnięcia odpowiednich wniosków.
In cases concerning the defence of immunity or privileges, the committee shall state whether the circumstances constitute an administrative or other restriction imposed on the free movement of Members travelling to or from the place of meeting of Parliament or an opinion expressed or a vote cast in the performance of the mandate or fall within aspects of Article 10 of the Protocol on Privileges and Immunities which are not a matter of national law, and shall make a proposal to invite the authority concerned to
draw
the necessary conclusions.

W przypadku wniosku o skorzystanie z przywilejów lub immunitetu komisja stwierdza, czy istnieją okoliczności stanowiące administracyjne lub inne ograniczenie swobody przemieszczania się posłów udających się na miejsce obrad Parlamentu lub z niego powracających bądź swobody wyrażania opinii lub głosowania podczas wykonywania mandatu lub czy wchodzą one w zakres art. 10 Protokołu o przywilejach i immunitetach nieobjęty prawem krajowym. Komisja
przedstawia
właściwemu organowi propozycję wyciągnięcia odpowiednich wniosków.

...are not a matter of national law, and shall make a proposal to invite the authority concerned to
draw
the necessary conclusions.

...zakres art. 10 Protokołu o przywilejach i immunitetach niewynikających z prawa krajowego. Komisja
przedstawia
właściwemu organowi propozycję wyciągnięcia odpowiednich wniosków.
In cases concerning the defence of immunity or privileges, the committee shall state whether the circumstances constitute an administrative or other restriction imposed on the free movement of Members travelling to or from the place of meeting of Parliament or an opinion expressed or a vote cast in the performance of the mandate or fall within aspects of Article 10 of the Protocol on Privileges and Immunities which are not a matter of national law, and shall make a proposal to invite the authority concerned to
draw
the necessary conclusions.

W przypadku wniosku o skorzystanie z przywilejów lub immunitetu komisja stwierdza, czy istnieją okoliczności stanowiące administracyjne lub inne ograniczenie swobody przemieszczania się posłów udających się na miejsce obrad Parlamentu lub z niego powracających bądź swobody wyrażania opinii lub głosowania podczas wykonywania mandatu lub czy wchodzą one w zakres art. 10 Protokołu o przywilejach i immunitetach niewynikających z prawa krajowego. Komisja
przedstawia
właściwemu organowi propozycję wyciągnięcia odpowiednich wniosków.

The duty of national courts to
draw
the necessary legal consequences from violations of the standstill obligation is not limited to their final judgments.

Obowiązek
wyciągnięcia
przez sądy krajowe koniecznych konsekwencji prawnych z tytułu naruszenia obowiązku stosowania okresu zawieszenia nie ogranicza się do wydania przez nie wyroku.
The duty of national courts to
draw
the necessary legal consequences from violations of the standstill obligation is not limited to their final judgments.

Obowiązek
wyciągnięcia
przez sądy krajowe koniecznych konsekwencji prawnych z tytułu naruszenia obowiązku stosowania okresu zawieszenia nie ogranicza się do wydania przez nie wyroku.

...additional conditions that could restrict participation in the tender procedure, and, if not, to
draw
the necessary legal consequences.

Niemniej władze krajowe powinny były sprawdzić w danym przypadku, czy – w szczególności ze względu na te dodatkowe warunki, mogące spowodować ograniczenie liczby uczestników w procedurze przetargowej...
However, it was up to national authorities to check whether in this case effective competition for the award of the public service delegation contract was likely to fulfil the fourth Altmark criterion, particularly in the light of these additional conditions that could restrict participation in the tender procedure, and, if not, to
draw
the necessary legal consequences.

Niemniej władze krajowe powinny były sprawdzić w danym przypadku, czy – w szczególności ze względu na te dodatkowe warunki, mogące spowodować ograniczenie liczby uczestników w procedurze przetargowej – faktyczna konkurencja w zakresie przekazania obowiązku świadczenia usługi publicznej umożliwiała spełnienie wymogów czwartego kryterium wyroku Altmark, a jeśli tak nie było, to zastosować odpowiednie sankcje prawne.

...cited by interested individuals and ascertained by national courts must result in the courts
drawing
the necessary consequences, in accordance with national law, with regard to both the validit

...mogący się nim posłużyć i które zostało stwierdzone przez sądy krajowe, powinno doprowadzić do
wyciągnięcia
przez te ostatnie wszelkich konsekwencji, zgodnie z prawem krajowym, zarówno w odniesie
Such breaches cited by interested individuals and ascertained by national courts must result in the courts
drawing
the necessary consequences, in accordance with national law, with regard to both the validity of the acts giving effect to the aid and the recovery of financial support granted [66].

Takie złamanie zakazu, na które powołują się podsądni mogący się nim posłużyć i które zostało stwierdzone przez sądy krajowe, powinno doprowadzić do
wyciągnięcia
przez te ostatnie wszelkich konsekwencji, zgodnie z prawem krajowym, zarówno w odniesieniu do ważności aktów dotyczących wdrożenia przedmiotowych środków pomocy, jak i w odniesieniu do odzyskania przyznanego wsparcia finansowego [66].

...cited by interested individuals and ascertained by national courts must result in the courts
drawing
the necessary consequences, in accordance with national law, with regard to both the validit

...mogący się tym posłużyć, a które zostało stwierdzone przez sądy krajowe, powinno doprowadzić do
wyciągnięcie
przez te ostatnie wszelkich konsekwencji, zgodnie z prawem krajowym, w odniesieniu do w
Such breaches cited by interested individuals and ascertained by national courts must result in the courts
drawing
the necessary consequences, in accordance with national law, with regard to both the validity of the acts giving effect to the aid and the recovery of financial support granted.

Takie złamanie zakazu, na które powołują się podsądni mogący się tym posłużyć, a które zostało stwierdzone przez sądy krajowe, powinno doprowadzić do
wyciągnięcie
przez te ostatnie wszelkich konsekwencji, zgodnie z prawem krajowym, w odniesieniu do ważności aktów dotyczących wdrożenia pomocy, o której mowa i do windykacji przyznanego wsparcia finansowego.

...who may contest its legality and established by the national courts, must induce them to
draw
the necessary consequences, in accordance with their national law, concerning both the validity

...którzy mogą się na nią powoływać, i stwierdzona przez sądy krajowe, powinna prowadzić do
wyciągnięcia
wszystkich konsekwencji, zgodnie z prawem krajowym, tak w przypadku ważności aktów zawi
Such a breach, relied on by the individuals who may contest its legality and established by the national courts, must induce them to
draw
the necessary consequences, in accordance with their national law, concerning both the validity of the acts involving the implementation of the aid measures concerned and the recovery of the financial support granted [57].

Taka nieznajomość, przytoczona przez podsądnych, którzy mogą się na nią powoływać, i stwierdzona przez sądy krajowe, powinna prowadzić do
wyciągnięcia
wszystkich konsekwencji, zgodnie z prawem krajowym, tak w przypadku ważności aktów zawierających wprowadzenie rozpatrywanych środków pomocy, jak i odzyskania przyznanego wsparcia finansowego [57].

Note: Notwithstanding the
drawing
, the apparent surface is to be considered as tangent to the light-emitting surface.

Uwaga: Niezależnie od
rysunku
, powierzchnię widoczną uważa się za styczną do powierzchni emitującej światło.
Note: Notwithstanding the
drawing
, the apparent surface is to be considered as tangent to the light-emitting surface.

Uwaga: Niezależnie od
rysunku
, powierzchnię widoczną uważa się za styczną do powierzchni emitującej światło.

However, one cannot
draw
the opposite conclusion that state aid is necessarily involved if the prescribed procedures were not followed.

Niemniej jednak nie można
wyciągać
przeciwnego wniosku, iż pomoc państwa koniecznie ma miejsce, jeżeli nie zastosowano się do przewidzianych procedur.
However, one cannot
draw
the opposite conclusion that state aid is necessarily involved if the prescribed procedures were not followed.

Niemniej jednak nie można
wyciągać
przeciwnego wniosku, iż pomoc państwa koniecznie ma miejsce, jeżeli nie zastosowano się do przewidzianych procedur.

Firstly, the French authorities
draw
the Commission’s attention to the special nature of the meat market over the period from 1996 to 2000. Indeed, while carcases and other waste were recognised as...

Przede wszystkim władze francuskie zwracają uwagę Komisji na szczególny charakter rynku mięsnego w okresie między 1996 i 2000 r. Rzeczywiście, kiedy zwłoki zwierzęce i inne odpady zostały uznane we...
Firstly, the French authorities
draw
the Commission’s attention to the special nature of the meat market over the period from 1996 to 2000. Indeed, while carcases and other waste were recognised as unsuitable for consumption in France and had to be incinerated under the Decrees of 28 June and 10 September 1996, the same products continued to be processed in the other Member States.

Przede wszystkim władze francuskie zwracają uwagę Komisji na szczególny charakter rynku mięsnego w okresie między 1996 i 2000 r. Rzeczywiście, kiedy zwłoki zwierzęce i inne odpady zostały uznane we Francji, rozporządzeniami z dnia 28 czerwca i z dnia 10 września 1996 r., za niezdatne do spożycia i poddane obowiązkowi spalania, to te same produkty w innych Państwach Członkowskich były dalej przetwarzane.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich