Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: downward
...a repetitive process involving an electronic device for the presentation of new prices, revised
downwards
, and/or new values concerning certain elements of tenders, which occurs after an initial f

...powtarzalny proces obejmujący zastosowanie urządzenia elektronicznego do przedstawiania nowych,
obniżanych
cen lub nowych wartości dotyczących niektórych elementów ofert, realizowany po przeprowad
‘Electronic auction’ means a repetitive process involving an electronic device for the presentation of new prices, revised
downwards
, and/or new values concerning certain elements of tenders, which occurs after an initial full evaluation of the tenders, enabling them to be ranked using automatic evaluation methods.

„aukcja elektroniczna” oznacza powtarzalny proces obejmujący zastosowanie urządzenia elektronicznego do przedstawiania nowych,
obniżanych
cen lub nowych wartości dotyczących niektórych elementów ofert, realizowany po przeprowadzeniu wstępnej pełnej oceny ofert, umożliwiającej ich klasyfikację za pomocą metod automatycznej oceny.

...to the DMA disposal procedure and preserve its market character [that] the sale price was revised
downwards
and set at EUR 1. This new price (which no longer depends on DMA’s net situation) also...

...zmian w schemacie zbycia DMA oraz utrzymania jego rynkowego charakteru cena zbycia została
zmniejszona
i ustalono, że wyniesie 1 EUR. Nowa cena (która nie zależy już od sytuacji netto DMA) uw
According to the Member States concerned, it was ‘in order to take account of these two significant changes to the DMA disposal procedure and preserve its market character [that] the sale price was revised
downwards
and set at EUR 1. This new price (which no longer depends on DMA’s net situation) also takes account of the abandonment of the price adjustment clause’ [45].

Zdaniem zainteresowanych państw członkowskich „w celu uwzględnienia tych dwóch znaczących zmian w schemacie zbycia DMA oraz utrzymania jego rynkowego charakteru cena zbycia została
zmniejszona
i ustalono, że wyniesie 1 EUR. Nowa cena (która nie zależy już od sytuacji netto DMA) uwzględnia też rezygnację z klauzuli dostosowania ceny” [45].

This control shall carry symbols indicating clearly the movements corresponding to the
downward
and upward inclination of the dipped beam.

Regulator musi być opisany symbolami, które jednoznacznie określają pozycje
regulatora
odpowiadające odchyleniu świateł mijania do
dołu
lub do góry.
This control shall carry symbols indicating clearly the movements corresponding to the
downward
and upward inclination of the dipped beam.

Regulator musi być opisany symbolami, które jednoznacznie określają pozycje
regulatora
odpowiadające odchyleniu świateł mijania do
dołu
lub do góry.

This control must carry symbols indicating clearly the movements corresponding to the
downward
and upward inclination of the dipped beam.

Regulator musi być opisany symbolami, które jednoznacznie określają pozycje
regulatora
odpowiadające odchyleniu świateł mijania do
dołu
lub do góry.
This control must carry symbols indicating clearly the movements corresponding to the
downward
and upward inclination of the dipped beam.

Regulator musi być opisany symbolami, które jednoznacznie określają pozycje
regulatora
odpowiadające odchyleniu świateł mijania do
dołu
lub do góry.

...on the ground, rock steering wheel from side to side at right angles to column and apply slight
downward
and upward pressure.

...na kołach i obracać koło kierownicy w obie strony dookoła osi kolumny i pod lekkim naciskiem
skierowanym
do
dołu
i do góry.
With the road wheels on the ground, rock steering wheel from side to side at right angles to column and apply slight
downward
and upward pressure.

Postawić pojazd na kołach i obracać koło kierownicy w obie strony dookoła osi kolumny i pod lekkim naciskiem
skierowanym
do
dołu
i do góry.

The direction of impact must be
downward
and rearward and in a vertical plane parallel to the longitudinal axis of the frontal protection system as mounted on the vehicle or the test frame.

Kierunek uderzenia
skierowany
jest w
dół
i do tyłu i przebiega wzdłuż pionowej płaszczyzny równoległej do wzdłużnej osi przedniego układu zabezpieczającego zamontowanego na pojeździe lub ramie...
The direction of impact must be
downward
and rearward and in a vertical plane parallel to the longitudinal axis of the frontal protection system as mounted on the vehicle or the test frame.

Kierunek uderzenia
skierowany
jest w
dół
i do tyłu i przebiega wzdłuż pionowej płaszczyzny równoległej do wzdłużnej osi przedniego układu zabezpieczającego zamontowanego na pojeździe lub ramie testowej.

The angle of impact shall be 35° ± 2°
downwards
and rearwards to the Ground Reference Level.

Kąt uderzenia wynosi 35 ± 2° w stosunku do poziomu odniesienia podłoża.
The angle of impact shall be 35° ± 2°
downwards
and rearwards to the Ground Reference Level.

Kąt uderzenia wynosi 35 ± 2° w stosunku do poziomu odniesienia podłoża.

The direction of impact shall be
downwards
and rearwards at an angle of 50° ± 2° to the ground reference level.

Uderzenie jest
skierowane
w
dół
i do tyłu pod kątem 50° ± 2° względem poziomu odniesienia podłoża.
The direction of impact shall be
downwards
and rearwards at an angle of 50° ± 2° to the ground reference level.

Uderzenie jest
skierowane
w
dół
i do tyłu pod kątem 50° ± 2° względem poziomu odniesienia podłoża.

The direction of impact of tests to the bonnet top shall be
downward
and rearward, as if the vehicle were on the ground.

Podczas badania uderzenie w grzbiet maski jest
skierowane
w
dół
i do tyłu, tak jakby pojazd znajdował się na podłożu.
The direction of impact of tests to the bonnet top shall be
downward
and rearward, as if the vehicle were on the ground.

Podczas badania uderzenie w grzbiet maski jest
skierowane
w
dół
i do tyłu, tak jakby pojazd znajdował się na podłożu.

The maximum lateral,
downward
, and rearward dimensions for the ISOFIX child restraint system and the locations of the ISOFIX anchorages system with which its attachments must engage are defined for...

Maksymalne wymiary boczne, dolne i tylne urządzenia przytrzymującego dla dzieci ISOFIX oraz umieszczenie systemu mocowania ISOFIX, przy pomocy którego, do którego mocuje się jego uchwyty, są ustalane...
The maximum lateral,
downward
, and rearward dimensions for the ISOFIX child restraint system and the locations of the ISOFIX anchorages system with which its attachments must engage are defined for the ISOFIX child restraint system manufacturer by the Vehicle Seat Fixture (VSF) defined by paragraph 2.31 of this Regulation.

Maksymalne wymiary boczne, dolne i tylne urządzenia przytrzymującego dla dzieci ISOFIX oraz umieszczenie systemu mocowania ISOFIX, przy pomocy którego, do którego mocuje się jego uchwyty, są ustalane dla producenta urządzenia przytrzymującego dla dzieci ISOFIX przez mocowanie siedzenia pojazdu (VSF) zdefiniowane w ust. 2.31 niniejszego regulaminu.

The maximum lateral,
downward
, and rearward dimensions for the Isofix child restraint system and the locations of the Isofix anchorages system with which its attachments must engage are defined for...

Maksymalne wymiary boczne, dolne i tylne urządzenia przytrzymującego dla dzieci ISOFIX oraz umieszczenie systemu mocowania ISOFIX, do którego mocuje się jego uchwyty, są ustalane dla producenta...
The maximum lateral,
downward
, and rearward dimensions for the Isofix child restraint system and the locations of the Isofix anchorages system with which its attachments must engage are defined for the Isofix child restraint system manufacturer by the Vehicle Seat Fixture (VSF) defined by paragraph 2.31. of this Regulation.

Maksymalne wymiary boczne, dolne i tylne urządzenia przytrzymującego dla dzieci ISOFIX oraz umieszczenie systemu mocowania ISOFIX, do którego mocuje się jego uchwyty, są ustalane dla producenta urządzenia przytrzymującego dla dzieci ISOFIX przez mocowanie siedzenia pojazdu (VSF) zdefiniowane w pkt 2.31 niniejszego regulaminu.

the shrunken sample begins to collapse
downwards
and liquefies

Skurczona próbka zaczyna zapadać się w
dół
i upłynnia się.
the shrunken sample begins to collapse
downwards
and liquefies

Skurczona próbka zaczyna zapadać się w
dół
i upłynnia się.

...with the exception of the header rail of the glazed surfaces and door frames, shall not project
downwards
more than 19 mm. (see Annex X, explanatory notes, paragraph 5.4.2.1)

...krzywizny mniejszego od 5 mm. Sztywne łuki i żebra dachu w szczególności nie mogą wystawać w
dół
na więcej niż 19 mm, z wyjątkiem listew powierzchni przeszklonych i framug drzwi (patrz załączni
The width of the projecting parts shall not he less than the amount of their downward projection and the edges shall have a radius of curvature of not less than 5 mm. In particular, the rigid roof sticks or ribs, with the exception of the header rail of the glazed surfaces and door frames, shall not project
downwards
more than 19 mm. (see Annex X, explanatory notes, paragraph 5.4.2.1)

Szerokość wystających części nie może być mniejsza od wielkości występu w dół, a krawędzie nie mogą mieć promienia krzywizny mniejszego od 5 mm. Sztywne łuki i żebra dachu w szczególności nie mogą wystawać w
dół
na więcej niż 19 mm, z wyjątkiem listew powierzchni przeszklonych i framug drzwi (patrz załącznik X, wyjaśnienia, pkt 5.4.2.1.).

...in the double bottom in connection with drainage arrangements of holds, etc., shall not extend
downwards
more than necessary.

.3 Studzienki wbudowane w podwójne dno do celów osuszania przez pompy zęzowe itp. nie są
głębsze
niż jest to konieczne.
.3 Small wells constructed in the double bottom in connection with drainage arrangements of holds, etc., shall not extend
downwards
more than necessary.

.3 Studzienki wbudowane w podwójne dno do celów osuszania przez pompy zęzowe itp. nie są
głębsze
niż jest to konieczne.

...in the double bottom in connection with drainage arrangements of holds, etc., shall not extend
downwards
more than necessary.

.6 Studzienki wbudowane w dno podwójne, służące do odwadniania ładowni itp., nie powinny być
głębsze
niż to jest konieczne.
.6 Small wells constructed in the double bottom in connection with drainage arrangements of holds, etc., shall not extend
downwards
more than necessary.

.6 Studzienki wbudowane w dno podwójne, służące do odwadniania ładowni itp., nie powinny być
głębsze
niż to jest konieczne.

...along a line running parallel to the dorsal edge of the vertebral column, so that the entire
downward
cut is no more than five centimetres from the lateral tip of the eye muscle.

...linii przebiegającej równolegle do grzbietowej strony kręgosłupa, tak aby całe cięcie w kierunku
dołu
nie przebiegało w większej odległości niż 5 cm od bocznego zakończenia oka polędwicy.
Continue the cut downwards in a straight line parallel to the fillet, through the thirteenth to the sixth rib inclusive along a line running parallel to the dorsal edge of the vertebral column, so that the entire
downward
cut is no more than five centimetres from the lateral tip of the eye muscle.

Kontynuować cięcie w dół po prostej linii równoległej do polędwicy poprzez dziesiąte do szóstego żebra włącznie, wzdłuż linii przebiegającej równolegle do grzbietowej strony kręgosłupa, tak aby całe cięcie w kierunku
dołu
nie przebiegało w większej odległości niż 5 cm od bocznego zakończenia oka polędwicy.

...of the centre of the corridor or space, and a distributed vertical load of 750 N/m applied in the
downward
direction.

Poręcze i inne uchwyty powinny posiadać taką wytrzymałość, aby wytrzymały równomiernie rozłożone,
skierowane
poziomo do środka korytarza lub pomieszczenia, obciążenie 750 N/m oraz
skierowane
pionowo...
Handrails and other handholds shall be of such strength as to withstand a distributed horizontal load of 750 N/m applied in the direction of the centre of the corridor or space, and a distributed vertical load of 750 N/m applied in the
downward
direction.

Poręcze i inne uchwyty powinny posiadać taką wytrzymałość, aby wytrzymały równomiernie rozłożone,
skierowane
poziomo do środka korytarza lub pomieszczenia, obciążenie 750 N/m oraz
skierowane
pionowo w
dół
, równomiernie rozłożone obciążenie 750 N/m.

...of the centre of the corridor or space, and a distributed vertical load of 750 N/m applied in the
downward
direction.

Poręcze i inne uchwyty posiadają taką wytrzymałość, aby przenieść równomiernie rozłożone,
skierowane
poziomo do środka korytarza lub pomieszczenia obciążenie 750 N/m oraz
skierowane
pionowo w
dół
,...
Handrails and other handholds shall be of such strength as to withstand a distributed horizontal load of 750 N/m applied in the direction of the centre of the corridor or space, and a distributed vertical load of 750 N/m applied in the
downward
direction.

Poręcze i inne uchwyty posiadają taką wytrzymałość, aby przenieść równomiernie rozłożone,
skierowane
poziomo do środka korytarza lub pomieszczenia obciążenie 750 N/m oraz
skierowane
pionowo w
dół
, równomiernie rozłożone obciążenie 750 N/m.

INDICATION OF THE
DOWNWARD
INCLINATION OF THE DIPPED BEAM HEADLAMPS CUT-OFF REFERRED TO IN PARAGRAPH 6.2.6.1.1 AND DOWNWARD INCLINATION OF THE FRONT FOG LAMP CUT-OFF REFERRED TO IN PARAGRAPH...

OZNACZENIE ODCHYLENIA W
DÓŁ
GRANICY ŚWIATŁA I CIENIA ŚWIATEŁ MIJANIA, O KTÓRYM MOWA W PKT 6.2.6.1.1 ORAZ ODCHYLENIA W DÓŁ GRANICY ŚWIATŁA I CIENIA PRZEDNICH ŚWIATEŁ PRZECIWMGŁOWYCH, O KTÓRYM MOWA W...
INDICATION OF THE
DOWNWARD
INCLINATION OF THE DIPPED BEAM HEADLAMPS CUT-OFF REFERRED TO IN PARAGRAPH 6.2.6.1.1 AND DOWNWARD INCLINATION OF THE FRONT FOG LAMP CUT-OFF REFERRED TO IN PARAGRAPH 6.3.6.1.2 OF THIS REGULATION

OZNACZENIE ODCHYLENIA W
DÓŁ
GRANICY ŚWIATŁA I CIENIA ŚWIATEŁ MIJANIA, O KTÓRYM MOWA W PKT 6.2.6.1.1 ORAZ ODCHYLENIA W DÓŁ GRANICY ŚWIATŁA I CIENIA PRZEDNICH ŚWIATEŁ PRZECIWMGŁOWYCH, O KTÓRYM MOWA W PKT 6.3.6.1.2 NINIEJSZEGO REGULAMINU

Annex 7 — Indication of the
downward
inclination of the dipped beam headlamps cut-off referred to in paragraph 6.2.6.1.1 and downward inclination of the front fog lamp cut-off referred to in...

Załącznik 7 – Oznaczenie odchylenia w
dół
granicy światła i cienia świateł mijania, o którym mowa w pkt 6.2.6.1.1, oraz odchylenia w dół granicy światła i cienia przednich świateł przeciwmgłowych, o...
Annex 7 — Indication of the
downward
inclination of the dipped beam headlamps cut-off referred to in paragraph 6.2.6.1.1 and downward inclination of the front fog lamp cut-off referred to in paragraph 6.3.6.1.2 of this Regulation

Załącznik 7 – Oznaczenie odchylenia w
dół
granicy światła i cienia świateł mijania, o którym mowa w pkt 6.2.6.1.1, oraz odchylenia w dół granicy światła i cienia przednich świateł przeciwmgłowych, o którym mowa w pkt 6.3.6.1.2 niniejszego regulaminu

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich