Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: disturbing
...should be taken to ensure that trade flows already engendered by the granting of refunds are not
disturbed
.

...należy uważać, aby przepływy handlowe, wywołane wcześniej przez system refundacji, nie zostały
zakłócone
.
In line with Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96 care should be taken to ensure that trade flows already engendered by the granting of refunds are not
disturbed
.

Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy uważać, aby przepływy handlowe, wywołane wcześniej przez system refundacji, nie zostały
zakłócone
.

...should be taken to ensure that trade flows already engendered by the granting of refunds are not
disturbed
.

...należy uważać, aby przepływy handlowe, wywołane wcześniej przez system refundacji, nie zostały
zakłócone
.
In line with Article 35(2) of Regulation (EC) No 2200/96 care should be taken to ensure that trade flows already engendered by the granting of refunds are not
disturbed
.

Zgodnie z art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy uważać, aby przepływy handlowe, wywołane wcześniej przez system refundacji, nie zostały
zakłócone
.

...the overhead contact line system shall be designed to enable continuity of operation in case of
disturbances
.

...i sieci trakcyjnej powinny być zaprojektowane tak, by umożliwiać ciągłość zasilania w razie
wystąpienia zakłóceń
.
The power supply and the overhead contact line system shall be designed to enable continuity of operation in case of
disturbances
.

Źródła energii i sieci trakcyjnej powinny być zaprojektowane tak, by umożliwiać ciągłość zasilania w razie
wystąpienia zakłóceń
.

...in the economy of a Member State and that measures supporting banks are apt to remedy this
disturbance
.

...zaburzenia w gospodarce państwa członkowskiego i że środki wspierające banki mogą zaradzić tym
zaburzeniom
.
The Commission has acknowledged that the global financial crisis can create a serious disturbance in the economy of a Member State and that measures supporting banks are apt to remedy this
disturbance
.

Komisja uznała, że globalny kryzys finansowy może powodować poważne zaburzenia w gospodarce państwa członkowskiego i że środki wspierające banki mogą zaradzić tym
zaburzeniom
.

The Qualifying Companies legislation was a response to these serious
disturbances
.

Prawodawstwo spółek typu „qualifying” stanowiło odpowiedź na te poważne
zakłócenia
.
The Qualifying Companies legislation was a response to these serious
disturbances
.

Prawodawstwo spółek typu „qualifying” stanowiło odpowiedź na te poważne
zakłócenia
.

...salvage logging activities that took place on those lands following the occurrence of the natural
disturbances
;

...– związanych z pozyskiwaniem drewna oraz pozyskiwaniem drewna z gruntów objętych zjawiskami
katastrofalnymi
– które zostały przeprowadzone na tych gruntach po wystąpieniu
zjawisk katastrofalny
not exclude emissions resulting from harvesting and salvage logging activities that took place on those lands following the occurrence of the natural
disturbances
;

nie wyłącza emisji pochodzących z tych działań – związanych z pozyskiwaniem drewna oraz pozyskiwaniem drewna z gruntów objętych zjawiskami
katastrofalnymi
– które zostały przeprowadzone na tych gruntach po wystąpieniu
zjawisk katastrofalnych
;

...submitted a reasoned ex-post notification with supporting information as to the labour market
disturbance
.

...notyfikację ex post wraz z uzasadnieniem, do której dołączono dodatkowe informacje na temat
zakłóceń
na rynku pracy.
At the same time, the Spanish government submitted a reasoned ex-post notification with supporting information as to the labour market
disturbance
.

Jednocześnie rząd Hiszpanii przedłożył notyfikację ex post wraz z uzasadnieniem, do której dołączono dodatkowe informacje na temat
zakłóceń
na rynku pracy.

Immunity against radiated high frequency
disturbances

Odporność na wypromieniowane
zaburzenia
wysokiej częstotliwości
Immunity against radiated high frequency
disturbances

Odporność na wypromieniowane
zaburzenia
wysokiej częstotliwości

Immunity against radiated high frequency
disturbances

Odporność na
zaburzenia
promieniowane wysokich częstotliwości
Immunity against radiated high frequency
disturbances

Odporność na
zaburzenia
promieniowane wysokich częstotliwości

Immunity against radiated high frequency
disturbances

Odporność na
zaburzenia
promieniowane wysokich częstotliwości
Immunity against radiated high frequency
disturbances

Odporność na
zaburzenia
promieniowane wysokich częstotliwości

Immunity against radiated high frequency
disturbances

Odporność na wypromieniowane
zaburzenia
wysokiej częstotliwości
Immunity against radiated high frequency
disturbances

Odporność na wypromieniowane
zaburzenia
wysokiej częstotliwości

...disturbance in the Austrian economy and that State support of banks is suitable to remedy that
disturbance
.

...austriackiej oraz że wsparcie państwa na rzecz banków jest odpowiednim środkiem, aby zapobiec tym
zaburzeniom
.
In respect to the Austrian economy, the Commission acknowledged in its approval of the Austrian scheme [43] and in the approval of State aid measures granted by Austria to individual banks [44] that there is a threat of serious disturbance in the Austrian economy and that State support of banks is suitable to remedy that
disturbance
.

W odniesieniu do gospodarki Austrii Komisja przyznała w swoim zatwierdzeniu planu austriackiego [43] i w zatwierdzeniu środków pomocy państwa przyznanych poszczególnym bankom [44] przez Austrię, że istnieje zagrożenie wystąpienia poważnych zaburzeń w gospodarce austriackiej oraz że wsparcie państwa na rzecz banków jest odpowiednim środkiem, aby zapobiec tym
zaburzeniom
.

System energy
disturbances

Zakłócenia
w systemach energetycznych
System energy
disturbances

Zakłócenia
w systemach energetycznych

System energy
disturbances

Zakłócenia
w systemach energetycznych
System energy
disturbances

Zakłócenia
w systemach energetycznych

...the transition should therefore be made to avoid such speculative movements or other market
disturbances
.

W celu uniknięcia takich działań spekulacyjnych lub innych
zakłóceń
na rynku należy zatem przyjąć odpowiednie przepisy ułatwiające zmianę.
Provisions facilitating the transition should therefore be made to avoid such speculative movements or other market
disturbances
.

W celu uniknięcia takich działań spekulacyjnych lub innych
zakłóceń
na rynku należy zatem przyjąć odpowiednie przepisy ułatwiające zmianę.

...disturbance in the German economy, and that measures supporting banks are likely to remedy that
disturbance
.

W międzyczasie, w trzech komunikatach [30] oraz w drodze zatwierdzenia niemieckiego programu ratowania systemu bankowego [31] Komisja stwierdziła, że istnieje niebezpieczeństwo powstania poważnych...
In the meantime, the Commission has acknowledged in three Communications [30] and in its approval of the German banks rescue package [31] that there is a threat of a serious disturbance in the German economy, and that measures supporting banks are likely to remedy that
disturbance
.

W międzyczasie, w trzech komunikatach [30] oraz w drodze zatwierdzenia niemieckiego programu ratowania systemu bankowego [31] Komisja stwierdziła, że istnieje niebezpieczeństwo powstania poważnych zaburzeń gospodarki w Niemczech, a także iż środki na rzecz wsparcia sektora bankowego są odpowiednie do zaradzenia temu niebezpieczeństwu.

...of transport costs, for an equivalent quality and for a representative quantity preventing market
disturbance
.

...rynku, z uwzględnieniem kosztów transportu, dla takiej samej jakości oraz reprezentatywnej ilości
pozwalając
na uniknięcie
zakłóceń
rynku.
Commission Regulation (EEC) No 2131/93 of 28 July 1993 laying down the procedure and conditions for the sale of cereals held by intervention agencies [2] provides in particular that cereals held by intervention agencies are to be sold by tendering procedure at a selling price which is not below the price recorded on the market at the place of storage or, failing that, on the nearest market, account being taken of transport costs, for an equivalent quality and for a representative quantity preventing market
disturbance
.

Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2131/93 z dnia 28 lipca 1993 r. ustanawiające procedury i warunki sprzedaży zbóż znajdujących się w posiadaniu agencji interwencyjnych [2] przewiduje w szczególności, że sprzedaż zbóż znajdujących się w posiadaniu agencji interwencyjnej odbywa się w drodze przetargu i po cenie nie niższej niż cena stwierdzona na rynku w miejscu składowania lub, jeśli jest to niemożliwe, na najbliższym rynku, z uwzględnieniem kosztów transportu, dla takiej samej jakości oraz reprezentatywnej ilości
pozwalając
na uniknięcie
zakłóceń
rynku.

...of transport costs, for an equivalent quality and for a representative quantity preventing market
disturbance
.

...rynku, z uwzględnieniem kosztów transportu, dla takiej samej jakości oraz reprezentatywnej ilości,
pozwalając
na uniknięcie
zakłóceń
rynku.
Commission Regulation (EEC) No 2131/93 of 28 July 1993 laying down the procedure and conditions for the sale of cereals held by intervention agencies [2] provides in particular that cereals held by intervention agencies are to be sold by tendering procedure at a selling price which is not below the price recorded on the market at the place of storage or, failing that, on the nearest market, account being taken of transport costs, for an equivalent quality and for a representative quantity preventing market
disturbance
.

Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2131/93 z dnia 28 lipca 1993 r. ustanawiające procedury i warunki sprzedaży zbóż znajdujących się w posiadaniu agencji interwencyjnych [2] przewiduje w szczególności, że sprzedaż zbóż znajdujących się w posiadaniu agencji interwencyjnej odbywa się w drodze przetargu i po cenie nie niższej niż cena stwierdzona na rynku w miejscu składowania lub, jeśli jest to niemożliwe, na najbliższym rynku, z uwzględnieniem kosztów transportu, dla takiej samej jakości oraz reprezentatywnej ilości,
pozwalając
na uniknięcie
zakłóceń
rynku.

This would not be the case if the measure were not appropriate to remedy the
disturbance
;

Nie będzie to miało miejsca, jeżeli środek nie będzie odpowiedni do zaradzenia określonemu
zaburzeniu
;
This would not be the case if the measure were not appropriate to remedy the
disturbance
;

Nie będzie to miało miejsca, jeżeli środek nie będzie odpowiedni do zaradzenia określonemu
zaburzeniu
;

...disturbance in the German economy and that state support of banks is a suitable way to remedy that
disturbance
.

...gospodarce, oraz fakt, że pomoc państwa na rzecz banków stanowi odpowiedni sposób zaradzeniu tym
zaburzeniom
.
The Commission acknowledged in its approval of the German bank rescue scheme [58] that there is a threat of serious disturbance in the German economy and that state support of banks is a suitable way to remedy that
disturbance
.

Zatwierdzając niemiecki program pomocy na ratowanie banków [58], Komisja uznała istnienie zagrożenia wystąpienia poważnych zaburzeń w niemieckiej gospodarce, oraz fakt, że pomoc państwa na rzecz banków stanowi odpowiedni sposób zaradzeniu tym
zaburzeniom
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich