Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: discipline
...requirements set out in point 49 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary
discipline
and sound financial management, and without prejudice to any other regulatory reporting r

...określonych w pkt 49 porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania
finansami
, oraz bez uszczerbku dla wszelkich innych w
In addition to the reporting requirements set out in point 49 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary
discipline
and sound financial management, and without prejudice to any other regulatory reporting requirements, the Commission shall report to the European Parliament and the Council every six months during the pilot phase on the performance of the risk-sharing instrument for project bonds, including the financial terms and placement of any project bonds issued.’;

W uzupełnieniu wymogów dotyczących sprawozdawczości, określonych w pkt 49 porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania
finansami
, oraz bez uszczerbku dla wszelkich innych wymogów dotyczących sprawozdawczości regulacyjnej, na etapie pilotażowym Komisja co sześć miesięcy przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie na temat funkcjonowania instrumentu opartego na podziale ryzyka w ramach obligacji projektowych, w tym również na temat warunków finansowych i dystrybucji wszystkich wyemitowanych obligacji projektowych.”;

...requirements set out in point 49 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary
discipline
and sound financial management, and without prejudice to any other regulatory reporting r

...określonych w pkt 49 porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania
finansami
, oraz nie naruszając żadnych innych wymogów
In addition to the reporting requirements set out in point 49 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary
discipline
and sound financial management, and without prejudice to any other regulatory reporting requirements, the Commission shall report to the European Parliament and the Council every six months during the pilot phase on the performance of the risk-sharing instrument, including the financial terms and placement of any project bonds issued.

W uzupełnieniu wymogów dotyczących sprawozdawczości, określonych w pkt 49 porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania
finansami
, oraz nie naruszając żadnych innych wymogów sprawozdawczości regulacyjnej, na etapie pilotażowym Komisja co sześć miesięcy przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie na temat funkcjonowania instrumentu opartego na podziale ryzyka, w tym również na temat warunków finansowych i dystrybucji wszystkich wyemitowanych obligacji projektowych.

...of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management, Member States should be obliged to produce an annual summ

...z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami, państwa członkowskie powinny mieć obowiąze
Following the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management, Member States should be obliged to produce an annual summary of the available audits and declarations in relation to the funds under shared management.

Zgodnie z Porozumieniem międzyinstytucjonalnym z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami, państwa członkowskie powinny mieć obowiązek przedkładania rocznego podsumowania dostępnych audytów i deklaracji w odniesieniu do środków finansowych objętych podziałem zarządzania.

recall Article 37 of the Interinstitutional Agreement on budgetary
discipline
and sound financial management stating that the budgetary authority and the Commission undertake not to depart by more...

przypominają, że pkt 37 porozumienia międzyinstytucjonalnego w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami przewiduje, iż władza budżetowa i Komisja zobowiązują się nie odchodzić...
recall Article 37 of the Interinstitutional Agreement on budgetary
discipline
and sound financial management stating that the budgetary authority and the Commission undertake not to depart by more than 5 % from the budget unless new, objective, long-term circumstances arise for which specific reasons are given.

przypominają, że pkt 37 porozumienia międzyinstytucjonalnego w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami przewiduje, iż władza budżetowa i Komisja zobowiązują się nie odchodzić od przewidzianej kwoty o więcej niż 5 %, chyba że pojawią się nowe obiektywne długoterminowe okoliczności, dla których podane zostaną wyraźne przyczyny.

...between the European Parliament, the Council and the Commission of 17 May 2006 on budgetary
discipline
and sound financial management [3], the European Parliament and the Council authorised by

...z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania
finansami
[3] Parlament Europejski i Rada zezwoliły d
Under point 48 of the Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission of 17 May 2006 on budgetary
discipline
and sound financial management [3], the European Parliament and the Council authorised by Decision 2008/371/EC the transfer to subsequent years of the allocations not used in 2007 as a result of delays in the adoption of certain operational programmes.

Na mocy pkt 48 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania
finansami
[3] Parlament Europejski i Rada zezwoliły decyzją 2008/371/WE na przeniesienie na kolejne lata środków niewykorzystanych w 2007 r. w związku z opóźnieniami w przyjęciu niektórych programów operacyjnych.

...of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management [6], the Commission should, with the support of the EIB, r

...z dnia 17 maja 2006 r. zawartego między Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania
finansami
[6], Komisja przy wsparciu EBI powinna w ok
In addition to the reporting requirements under point 49 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management [6], the Commission should, with the support of the EIB, report every six months during the pilot phase to the European Parliament and the Council after the signature of the cooperation agreement and submit an interim report to the European Parliament and the Council in the second half of 2013. An independent full-scale evaluation should be carried out in 2015.

Oprócz wymogów dotyczących sprawozdawczości, określonych w pkt 49 porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. zawartego między Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania
finansami
[6], Komisja przy wsparciu EBI powinna w okresie pilotażowym co sześć miesięcy przedkładać sprawozdanie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie po podpisaniu umowy o współpracy i przedłożyć Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie śródokresowe w drugiej połowie 2013 r. Niezależna i pełna ocena powinna być przeprowadzona w 2015 r.

...Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management [5] no longer envisages a specific financing mechanism for

...w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami [5] nie przewiduje się już szczególnego mec
From the 2007 budget onwards, the Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management [5] no longer envisages a specific financing mechanism for the reserve relating to loans and loan guarantees and the reserve for emergency aid.

Począwszy od budżetu na rok 2007, w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami [5] nie przewiduje się już szczególnego mechanizmu finansowania rezerwy dotyczącej pożyczek i gwarancji kredytowych oraz rezerwy przeznaczonej na pomoc nadzwyczajną.

...of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management [1], and in particular the fifth paragraph of point 27 the

...Europejskim, Radą i Komisją Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami [1], w szczególności jego pkt 27 ust. 5,
Having regard to the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management [1], and in particular the fifth paragraph of point 27 thereof,

uwzględniając zawarte pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami [1], w szczególności jego pkt 27 ust. 5,

...of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management [1], and in particular the fifth paragraph of point 27 the

...z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami [1], w szczególności jego pkt 27 akapit pią
Having regard to the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management [1], and in particular the fifth paragraph of point 27 thereof,

uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami [1], w szczególności jego pkt 27 akapit piąty,

...of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management [1], and in particular the fifth paragraph of point 27 the

...Europejskim, Radą i Komisją Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami [1], w szczególności jego pkt 27 ust. 5,
Having regard to the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management [1], and in particular the fifth paragraph of point 27 thereof,

uwzględniając zawarte pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami [1], w szczególności jego pkt 27 ust. 5,

...of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management [1], and in particular the fifth paragraph of point 27 the

...z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami [1], w szczególności jego pkt 27 ust. 5,
Having regard to the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management [1], and in particular the fifth paragraph of point 27 thereof,

uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami [1], w szczególności jego pkt 27 ust. 5,

...between the European Parliament, the Council and the Commission of 17 May 2006 on budgetary
discipline
and sound financial management [1], and in particular to Points 21, 22, first and second

...z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami [1], w szczególności jego pkt 21, 22, akapi
Having regard to the Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission of 17 May 2006 on budgetary
discipline
and sound financial management [1], and in particular to Points 21, 22, first and second subparagraphs, and 23 thereof,

uwzględniając porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami [1], w szczególności jego pkt 21, 22, akapity pierwszy i drugi oraz pkt 23,

...between the European Parliament, the Council and the Commission of 17 May 2006 on budgetary
discipline
and sound financial management [1], and in particular to points 21, 22, first and second

...z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami [1], w szczególności jego pkt 21, 22, akapi
Having regard to the Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission of 17 May 2006 on budgetary
discipline
and sound financial management [1], and in particular to points 21, 22, first and second paragraphs, and 23 thereof,

uwzględniając porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami [1], w szczególności jego pkt 21, 22, akapity pierwszy i drugi oraz pkt 23,

...between the European Parliament, the Council and the Commission of 17 May 2006 on budgetary
discipline
and sound financial management [1], and in particular to points 21, 22, first and second

...z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami [1], w szczególności jego pkt 21, pkt 22 ak
Having regard to the Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission of 17 May 2006 on budgetary
discipline
and sound financial management [1], and in particular to points 21, 22, first and second paragraphs, and 23 thereof,

uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami [1], w szczególności jego pkt 21, pkt 22 akapit pierwszy i drugi, oraz pkt 23,

...between the European Parliament, the Council and the Commission of 17 May 2006 on budgetary
discipline
and sound financial management [1], and in particular to point 29 thereof,

...z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami [1], w szczególności jego pkt 29,
Having regard to the Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission of 17 May 2006 on budgetary
discipline
and sound financial management [1], and in particular to point 29 thereof,

uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami [1], w szczególności jego pkt 29,

...between the European Parliament, the Council and the Commission of 17 May 2006 on budgetary
discipline
and sound financial management [1], and in particular to point 48 thereof,

...z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami [1], w szczególności jego pkt 48,
Having regard to the Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission of 17 May 2006 on budgetary
discipline
and sound financial management [1], and in particular to point 48 thereof,

uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami [1], w szczególności jego pkt 48,

...of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management [1], and in particular point 27 thereof,

...z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami [1], w szczególności jego pkt 27,
Having regard to the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management [1], and in particular point 27 thereof,

uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami [1], w szczególności jego pkt 27,

...of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management [1], and in particular point 28 thereof,

...z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami [1], w szczególności jego pkt 28,
Having regard to the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management [1], and in particular point 28 thereof,

uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami [1], w szczególności jego pkt 28,

...of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management [1], and in particular point 28 thereof,

...z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami [1], w szczególności jego pkt 28,
Having regard to the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management [1], and in particular point 28 thereof,

uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami [1], w szczególności jego pkt 28,

...of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management [1], and in particular point 28 thereof,

...z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami [1], w szczególności jego pkt 28,
Having regard to the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management [1], and in particular point 28 thereof,

uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami [1], w szczególności jego pkt 28,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich