Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: discipline
...further interoperability between systems and the convergence with other relevant sciences and
disciplines
, and building systems that are able to learn and evolve.

...w tym większej interoperacyjności systemów, oraz konwergencji z innymi właściwymi dziedzinami i
dyscyplinami
naukowymi, jak również stworzenie systemów zdolnych do uczenia się i rozwoju.
Driven by the demand of more-for-less, ICT researchers are involved in a global race focussing on miniaturisation, mastering the convergence of computing, communications and media technologies, including further interoperability between systems and the convergence with other relevant sciences and
disciplines
, and building systems that are able to learn and evolve.

Kierując się wymaganiem „więcej za mniej”, naukowcy zajmujący się TIK biorą udział w światowym wyścigu koncentrującym się na miniaturyzacji, doprowadzeniu do konwergencji informatyki, technologii komunikacyjnych i medialnych, w tym większej interoperacyjności systemów, oraz konwergencji z innymi właściwymi dziedzinami i
dyscyplinami
naukowymi, jak również stworzenie systemów zdolnych do uczenia się i rozwoju.

...for in points 21, 22 and 23 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1), without prejudice to the fina

...zgodnie z punktami 21, 22 i 23 porozumienia międzyinstytucjonalnego z 17 maja 2006 r. w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania
finansami
(Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1), bez uszcze
It is intended to cover the financing of the second step of the economic recovery plan as agreed between the two arms of the budgetary authority on 2 April 2009. Its financing is conditional on an agreement by the budgetary authority and should be made available as provided for in points 21, 22 and 23 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1), without prejudice to the financial envelopes of the codecision programmes and the European Parliament's priorities.

Ze środków tych ma zostać sfinansowany drugi etap planu naprawy gospodarczej, zgodnie z ustaleniami dwóch organów władzy budżetowej z dnia 2 kwietnia 2009 r. Finansowanie to uzależnione jest od zgody władzy budżetowej i powinno zostać udostępnione zgodnie z punktami 21, 22 i 23 porozumienia międzyinstytucjonalnego z 17 maja 2006 r. w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania
finansami
(Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1), bez uszczerbku dla wysokości środków przewidzianych na realizację programów przyjmowanych w ramach procedury współdecyzji oraz priorytetów Parlamentu Europejskiego.

...for in points 21, 22 and 23 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1), without prejudice to the fina

...zgodnie z punktami 21, 22 i 23 porozumienia międzyinstytucjonalnego z 17 maja 2006 r. w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania
finansami
(Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1), bez uszcze
This appropriation is intended to cover the financing of the second step of the economic recovery plan as agreed between the two arms of the budgetary authority on 2 April 2009. Its financing is conditional on an agreement by the budgetary authority and should be made available as provided for in points 21, 22 and 23 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1), without prejudice to the financial envelopes of the codecision programmes and the European Parliament’s priorities.

Ze środków tych ma zostać sfinansowany drugi etap planu naprawy gospodarczej, zgodnie z ustaleniami dwóch organów władzy budżetowej z dnia 2 kwietnia 2009 r. Finansowanie to uzależnione jest od zgody władzy budżetowej i powinno zostać udostępnione zgodnie z punktami 21, 22 i 23 porozumienia międzyinstytucjonalnego z 17 maja 2006 r. w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania
finansami
(Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1), bez uszczerbku dla wysokości środków przewidzianych na realizację programów przyjmowanych w ramach procedury współdecyzji oraz priorytetów Parlamentu Europejskiego.

...for in points 21, 22 and 23 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1), without prejudice to the fina

...zgodnie z punktami 21, 22 i 23 porozumienia międzyinstytucjonalnego z 17 maja 2006 r. w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania
finansami
(Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1), bez uszcze
It is intended to cover the financing of the second step of the economic recovery plan as agreed between the two arms of the budgetary authority on 2 April 2009. Its financing is conditional on an agreement by the budgetary authority and should be made available as provided for in points 21, 22 and 23 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1), without prejudice to the financial envelopes of the codecision programmes and the European Parliament’s priorities.

Ze środków tych ma zostać sfinansowany drugi etap planu naprawy gospodarczej, zgodnie z ustaleniami dwóch organów władzy budżetowej z dnia 2 kwietnia 2009 r. Finansowanie to uzależnione jest od zgody władzy budżetowej i powinno zostać udostępnione zgodnie z punktami 21, 22 i 23 porozumienia międzyinstytucjonalnego z 17 maja 2006 r. w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania
finansami
(Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1), bez uszczerbku dla wysokości środków przewidzianych na realizację programów przyjmowanych w ramach procedury współdecyzji oraz priorytetów Parlamentu Europejskiego.

...Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management, OJ C 139, 14.6.2006, p. 1.

Porozumienie międzyinstytucjonalne pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania finansami (Dz.U. C 139 z 14.6.2006, str. 1).
Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management, OJ C 139, 14.6.2006, p. 1.

Porozumienie międzyinstytucjonalne pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania finansami (Dz.U. C 139 z 14.6.2006, str. 1).

...of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1).

...z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania finansami (Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1).
Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1).

Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania finansami (Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1).

...of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1).

...z dnia 17 maja 2006 r. między Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania finansami (Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1).
Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1).

Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. między Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania finansami (Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1).

...of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1).

...z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania finansami (Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1).
Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1).

Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania finansami (Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1).

...Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1).

...z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami (Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1).
Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1).

Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami (Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1).

...of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1).

...z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania finansami (Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1).
Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1).

Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania finansami (Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1).

...of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1).

...z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania finansami (Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1).
Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1).

Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania finansami (Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1).

...of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1).

...z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania finansami (Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1).
Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1).

Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania finansami (Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1).

...of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1).

...z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania finansami (Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1).
Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1).

Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania finansami (Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1).

...of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1).

...z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania finansami (Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1).
Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1).

Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania finansami (Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1).

...of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1).

...z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania finansami (Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1).
Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1).

Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania finansami (Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1).

...of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1).

...z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania
finansami
(Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1).
This appropriation is also intended to finance operations undertaken by the Commission on the basis of the powers conferred on it by Article 8 of the Euratom Treaty in conformity with the provisions of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1).

Środki te przeznaczone są również na sfinansowanie działań, jakie Komisja prowadzi na podstawie uprawnień, które zostały jej przyznane na mocy art. 8 Traktatu Euratom zgodnie z postanowieniami Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania
finansami
(Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1).

...of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1).

...z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania
finansami
(Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1).
This appropriation is also intended to finance operations undertaken by the Commission on the basis of the powers conferred on it by Article 8 of the Euratom Treaty in conformity with the provisions of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1).

Środki te przeznaczone są również na sfinansowanie działań, jakie Komisja prowadzi na podstawie uprawnień, które zostały jej przyznane na mocy art. 8 Traktatu Euratom zgodnie z postanowieniami Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania
finansami
(Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1).

...of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1).

...z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania finansami (Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1).
Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management (OJ C 139, 14.6.2006, p. 1).

Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie
dyscypliny
budżetowej i
należytego
zarządzania finansami (Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1).

Under point 49 of the Interinstitutional Agreement on budgetary
discipline
and sound financial management, the Commission reports to the budgetary authority once a year on the financial instruments.

Na podstawie pkt 49 porozumienia międzyinstytucjonalnego w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami Komisja raz do roku przedkłada władzy budżetowej sprawozdanie dotyczące...
Under point 49 of the Interinstitutional Agreement on budgetary
discipline
and sound financial management, the Commission reports to the budgetary authority once a year on the financial instruments.

Na podstawie pkt 49 porozumienia międzyinstytucjonalnego w sprawie
dyscypliny
budżetowej i należytego zarządzania finansami Komisja raz do roku przedkłada władzy budżetowej sprawozdanie dotyczące instrumentów finansowych.

...Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management of 17 May 2006 [2].

...pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją z 17 maja 2006 r., w sprawie
dyscypliny
budżetowej i prawidłowego zarządzania
finansami
[2].
The amount of commitment appropriations for Community support for rural development under Regulation (EC) No 1698/2005, for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013, its annual breakdown and the minimum amount to be concentrated in regions eligible under the Convergence Objective should be fixed in accordance with the Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary
discipline
and sound financial management of 17 May 2006 [2].

Kwotę środków na pokrycie zobowiązań dotyczących wsparcia wspólnotowego na rzecz rozwoju obszarów wiejskich zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1698/2005, na okres od dnia 1 stycznia 2007 r. do dnia 31 grudnia 2013 r., jej podział na poszczególne lata oraz minimalną kwotę, która zostanie skoncentrowana w regionach kwalifikujących się w ramach celu konwergencji, należy ustalić zgodnie z porozumieniem międzyinstytucjonalnym pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją z 17 maja 2006 r., w sprawie
dyscypliny
budżetowej i prawidłowego zarządzania
finansami
[2].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich