Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: directorate
Head of branch 318 (Homs) of the General Intelligence
Directorate
.

Szef wydziału 318 w Homs (Hims) wywiadu ogólnego.
Head of branch 318 (Homs) of the General Intelligence
Directorate
.

Szef wydziału 318 w Homs (Hims) wywiadu ogólnego.

Head of branch 318 (Homs) of the General Intelligence
Directorate
.

Szef wydziału 318 w Homs (Hims) wywiadu ogólnego.
Head of branch 318 (Homs) of the General Intelligence
Directorate
.

Szef wydziału 318 w Homs (Hims) wywiadu ogólnego.

Head of the Latakia branch of the General Intelligence
Directorate
.

Szef wydziału w Latakiia) wywiadu ogólnego.
Head of the Latakia branch of the General Intelligence
Directorate
.

Szef wydziału w Latakiia) wywiadu ogólnego.

Head of the Latakia branch of the General Intelligence
Directorate
.

Szef wydziału w Latakii wywiadu ogólnego.
Head of the Latakia branch of the General Intelligence
Directorate
.

Szef wydziału w Latakii wywiadu ogólnego.

Head of the Latakia branch of the General Intelligence
Directorate
.

Szef wydziału w Latakii wywiadu ogólnego.
Head of the Latakia branch of the General Intelligence
Directorate
.

Szef wydziału w Latakii wywiadu ogólnego.

Head of the Latakia branch of the General Intelligence
Directorate
.

Szef wydziału w Latakii wywiadu ogólnego.
Head of the Latakia branch of the General Intelligence
Directorate
.

Szef wydziału w Latakii wywiadu ogólnego.

Head of the Latakia branch of the General Intelligence
Directorate
.

Szef wydziału w Latakii wywiadu ogólnego.
Head of the Latakia branch of the General Intelligence
Directorate
.

Szef wydziału w Latakii wywiadu ogólnego.

Head of the Latakia branch of the General Intelligence
Directorate
.

Szef wydziału w Latakii wywiadu ogólnego.
Head of the Latakia branch of the General Intelligence
Directorate
.

Szef wydziału w Latakii wywiadu ogólnego.

a technical report of their activities, certified by the laboratory’s technical
director
.

sprawozdanie techniczne z działalności poświadczone przez
dyrektora
technicznego laboratorium.
a technical report of their activities, certified by the laboratory’s technical
director
.

sprawozdanie techniczne z działalności poświadczone przez
dyrektora
technicznego laboratorium.

...Board unanimously recommended terminating the services of both the Director and the Deputy
Director
,

...2011 r. zarząd CRP jednogłośnie zalecił zakończenie kadencji zarówno dyrektora, jak i zastępcy
dyrektora
,
At a special Board meeting held on 27 September 2011, the CDE Executive Board unanimously recommended terminating the services of both the Director and the Deputy
Director
,

Na specjalnym posiedzeniu zarządu w dniu 27 września 2011 r. zarząd CRP jednogłośnie zalecił zakończenie kadencji zarówno dyrektora, jak i zastępcy
dyrektora
,

...Board unanimously recommended terminating the services of both the Director and the Deputy
Director
,

...2011 r. zarząd CRP jednogłośnie zalecił zakończenie kadencji zarówno dyrektora, jak i zastępcy
dyrektora
,
At a special Board meeting held on 27 September 2011, the CDE Executive Board unanimously recommended terminating the services of both the Director and the Deputy
Director
,

Na specjalnym posiedzeniu zarządu w dniu 27 września 2011 r. zarząd CRP jednogłośnie zalecił zakończenie kadencji zarówno dyrektora, jak i zastępcy
dyrektora
,

...the stability and continuity of the CDE, bearing in mind that it is being managed by an ad interim
director
,

...działania Centrum Rozwoju Przedsiębiorczości, przy czym zarządzanie nim jest zapewnione przez
dyrektora
tymczasowego,
It is necessary to ensure the stability and continuity of the CDE, bearing in mind that it is being managed by an ad interim
director
,

Należy zagwarantować stabilność i ciągłość działania Centrum Rozwoju Przedsiębiorczości, przy czym zarządzanie nim jest zapewnione przez
dyrektora
tymczasowego,

...the stability and continuity of the CDE, bearing in mind that it is being managed by an ad interim
director
,

Należy zagwarantować stabilność i ciągłość działania CRP, przy czym zarządzanie nim zapewnia
dyrektor
tymczasowy,
It is necessary to ensure the stability and continuity of the CDE, bearing in mind that it is being managed by an ad interim
director
,

Należy zagwarantować stabilność i ciągłość działania CRP, przy czym zarządzanie nim zapewnia
dyrektor
tymczasowy,

...who, according to the Council, meets all the requirements of the vacant position of Deputy
Director
,

...który według niej spełnia wszystkie wymagania wiążące się z objęciem wolnego stanowiska zastępcy
dyrektora
,
On the basis of all relevant information provided by the Management Board, the Council wishes to appoint the applicant who, according to the Council, meets all the requirements of the vacant position of Deputy
Director
,

Opierając się na wszelkich stosownych informacjach dostarczonych przez zarząd, Rada zamierza mianować kandydata, który według niej spełnia wszystkie wymagania wiążące się z objęciem wolnego stanowiska zastępcy
dyrektora
,

...who, according to the Council, meets all the requirements of the vacant position of Deputy
Director
,

...który według niej spełnia wszystkie wymagania wiążące się z objęciem wolnego stanowiska zastępcy
dyrektora
,
On the basis of all relevant information provided by the Management Board, the Council wishes to appoint the applicant who, according to the Council, meets all the requirements of the vacant position of Deputy
Director
,

Opierając się na wszelkich stosownych informacjach dostarczonych przez zarząd, Rada zamierza mianować kandydata, który według niej spełnia wszystkie wymagania wiążące się z objęciem wolnego stanowiska zastępcy
dyrektora
,

...third persons are to be heard after consulting the director of the Competition and State Aid
Directorate
.

Urzędnik przeprowadzający spotkanie wyjaśniające podejmuje decyzję o tym, czy osoby trzecie mają zostać wysłuchane, po konsultacji z dyrektorem Dyrekcji ds. Konkurencji i Pomocy Państwa.
The hearing officer shall decide as to whether third persons are to be heard after consulting the director of the Competition and State Aid
Directorate
.

Urzędnik przeprowadzający spotkanie wyjaśniające podejmuje decyzję o tym, czy osoby trzecie mają zostać wysłuchane, po konsultacji z dyrektorem Dyrekcji ds. Konkurencji i Pomocy Państwa.

...and shall be reflected in the CCR policies and limits set by management and the board of
directors
.

Wyniki takich testów podlegają okresowej weryfikacji przez kierownictwo wyższego szczebla oraz znajdują odzwierciedlenie w zasadach i limitach ustalanych przez kierownictwo i zarząd w odniesieniu do...
The results of this stress testing shall be reviewed periodically by senior management and shall be reflected in the CCR policies and limits set by management and the board of
directors
.

Wyniki takich testów podlegają okresowej weryfikacji przez kierownictwo wyższego szczebla oraz znajdują odzwierciedlenie w zasadach i limitach ustalanych przez kierownictwo i zarząd w odniesieniu do CCR.

...down rights and obligations for staff shall apply mutatis mutandis to the Director and Deputy
Director
.

...określające prawa i obowiązki pracowników stosuje się odpowiednio wobec Dyrektora i Zastępca
Dyrektora
.
The provisions of these Regulations laying down rights and obligations for staff shall apply mutatis mutandis to the Director and Deputy
Director
.

Przepisy niniejszego Regulaminu określające prawa i obowiązki pracowników stosuje się odpowiednio wobec Dyrektora i Zastępca
Dyrektora
.

...these Regulations laying down rights and obligations for staff shall apply mutatis mutandis to the
Director
.

...regulaminu ustanawiającego prawa i obowiązki pracowników stosuje się mutatis mutandis do
dyrektora
.
The provisions of these Regulations laying down rights and obligations for staff shall apply mutatis mutandis to the
Director
.

Przepisy niniejszego regulaminu ustanawiającego prawa i obowiązki pracowników stosuje się mutatis mutandis do
dyrektora
.

The Head of Bank Mellat, Ali Divandari, serves as the Chairman of Pearl Energy Company's Board of
Directors
.

Szef Banku Mellat, Ali Divandari, pełni obowiązki przewodniczącego Rady
Dyrektorów
Pearl Energy Company.
The Head of Bank Mellat, Ali Divandari, serves as the Chairman of Pearl Energy Company's Board of
Directors
.

Szef Banku Mellat, Ali Divandari, pełni obowiązki przewodniczącego Rady
Dyrektorów
Pearl Energy Company.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich