Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: declare
...of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices invalid.

gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem lub decyzją, które odnoszą się do konkretnych transakcji, i stwierdzi, że...
when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices invalid.

gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem lub decyzją, które odnoszą się do konkretnych transakcji, i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są nieważne.

...of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices invalid.

gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem lub decyzją, które odnoszą się do konkretnej transakcji, i stwierdzi, że...
when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices invalid.

gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem lub decyzją, które odnoszą się do konkretnej transakcji, i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są nieważne.

...its acceptance of an undertaking following a breach by referring to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as invalid, a customs debt shall be incurred at the time

...swoją zgodę na zobowiązanie z uwagi na naruszenie, w odniesieniu do konkretnych transakcji, oraz
oświadczy
, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są nieważne, dług celny powstaje w chwili pr
Whenever the Commission withdraws, pursuant to Article 8(9) of the basic Regulation, its acceptance of an undertaking following a breach by referring to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as invalid, a customs debt shall be incurred at the time of acceptance of the declaration for release into free circulation of these transactions.

W przypadku gdy Komisja wycofa, na mocy art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, swoją zgodę na zobowiązanie z uwagi na naruszenie, w odniesieniu do konkretnych transakcji, oraz
oświadczy
, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są nieważne, dług celny powstaje w chwili przyjęcia zgłoszenia o dopuszczeniu do swobodnego obrotu.

...its acceptance of an undertaking following a breach by referring to particular transactions, and
declares
the relevant undertaking invoices as invalid, a customs debt shall be incurred at the time

...swoją zgodę na zobowiązanie z uwagi na naruszenie, odnosząc się do konkretnych transakcji, oraz
oświadczy
, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są nieważne, powstanie długu celnego ma miej
Whenever the Commission withdraws, pursuant to Article 8(9) of the basic Regulation, its acceptance of an undertaking following a breach by referring to particular transactions, and
declares
the relevant undertaking invoices as invalid, a customs debt shall be incurred at the time of acceptance of the declaration for release into free circulation of these transactions.

W przypadku gdy Komisja wycofa, na mocy art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, swoją zgodę na zobowiązanie z uwagi na naruszenie, odnosząc się do konkretnych transakcji, oraz
oświadczy
, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są nieważne, powstanie długu celnego ma miejsce w chwili przyjęcia zgłoszenia o dopuszczeniu do swobodnego obrotu.

...its acceptance of an undertaking following a breach by referring to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as invalid, a customs debt shall be incurred at the time

...swoją zgodę na zobowiązanie z uwagi na naruszenie, w odniesieniu do konkretnych transakcji, oraz
oświadczy
, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są nieważne, dług celny powstaje w chwili pr
Whenever the Commission withdraws, pursuant to Article 8(9) of the basic Regulation, its acceptance of an undertaking following a breach by referring to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as invalid, a customs debt shall be incurred at the time of acceptance of the declaration for release into free circulation of these transactions.

W przypadku gdy Komisja wycofa, na mocy art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, swoją zgodę na zobowiązanie z uwagi na naruszenie, w odniesieniu do konkretnych transakcji, oraz
oświadczy
, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są nieważne, dług celny powstaje w chwili przyjęcia zgłoszenia o dopuszczenie do swobodnego obrotu w odniesieniu do tych transakcji.

...its acceptance of an undertaking following a breach by referring to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as invalid, a customs debt shall be incurred at the time

...swoją zgodę na zobowiązanie z uwagi na naruszenie, odnosząc się do konkretnych transakcji, oraz
oświadczy
, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są nieważne, powstanie długu celnego ma miej
Whenever the Commission withdraws, pursuant to Article 8(9) of the basic Regulation, its acceptance of an undertaking following a breach by referring to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as invalid, a customs debt shall be incurred at the time of acceptance of the declaration for release into free circulation of these transactions.

W przypadku gdy Komisja wycofa, na mocy art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, swoją zgodę na zobowiązanie z uwagi na naruszenie, odnosząc się do konkretnych transakcji, oraz
oświadczy
, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są nieważne, powstanie długu celnego ma miejsce w chwili przyjęcia zgłoszenia o dopuszczeniu do swobodnego obrotu.

...its acceptance of an undertaking following a breach by referring to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as invalid, a customs debt shall be incurred at the time

...swoją zgodę na zobowiązanie z uwagi na naruszenie, odnosząc się do konkretnych transakcji, oraz
oświadczy
, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są nieważne, powstanie długu celnego ma miej
Whenever the Commission withdraws, pursuant to Article 8(9) of the basic Regulation, its acceptance of an undertaking following a breach by referring to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as invalid, a customs debt shall be incurred at the time of acceptance of the declaration for release into free circulation of these transactions.

W przypadku gdy Komisja wycofa, na mocy art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, swoją zgodę na zobowiązanie z uwagi na naruszenie, odnosząc się do konkretnych transakcji, oraz
oświadczy
, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są nieważne, powstanie długu celnego ma miejsce w chwili przyjęcia zgłoszenia o dopuszczeniu do swobodnego obrotu.

...its acceptance of the undertaking following a breach by referring to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as invalid, a customs debt shall be incurred at the time

...zgodę na zobowiązanie z uwagi na jego naruszenie, odnosząc się do konkretnych transakcji, oraz
oświadczy
, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są nieważne, dług celny powstaje w chwili pr
Whenever the Commission withdraws, pursuant to Article 8(9) of the basic Regulation, its acceptance of the undertaking following a breach by referring to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as invalid, a customs debt shall be incurred at the time of acceptance of the declaration for release into free circulation of these transactions.

W przypadku gdy Komisja wycofa, na podstawie art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, swoją zgodę na zobowiązanie z uwagi na jego naruszenie, odnosząc się do konkretnych transakcji, oraz
oświadczy
, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są nieważne, dług celny powstaje w chwili przyjęcia zgłoszenia o dopuszczenie do swobodnego obrotu dotyczącego tych transakcji.

...of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as invalid.

gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem lub decyzją, która odnosi się do konkretnych transakcji, i stwierdzi, że...
when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as invalid.

gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem lub decyzją, która odnosi się do konkretnych transakcji, i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są nieważne.

...(EC) No 1225/2009 in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as invalid.

gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009, rozporządzeniem lub decyzją, które(-a) odnosi się do konkretnych transakcji, oraz gdy Komisja...
when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of Regulation (EC) No 1225/2009 in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as invalid.

gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009, rozporządzeniem lub decyzją, które(-a) odnosi się do konkretnych transakcji, oraz gdy Komisja stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są nieważne.

...(EC) No 1225/2009 in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as invalid.

gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009, rozporządzeniem lub decyzją, które(-a) odnosi się do konkretnych transakcji, oraz gdy Komisja...
when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of Regulation (EC) No 1225/2009 in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as invalid.

gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009, rozporządzeniem lub decyzją, które(-a) odnosi się do konkretnych transakcji, oraz gdy Komisja stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są nieważne.

...(EC) No 597/2009 in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as invalid.

gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 13 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 597/2009, rozporządzeniem lub decyzją, które(-a) odnosi się do konkretnych transakcji, oraz gdy Komisja...
when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 13(9) of Regulation (EC) No 597/2009 in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as invalid.

gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 13 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 597/2009, rozporządzeniem lub decyzją, które(-a) odnosi się do konkretnych transakcji, oraz gdy Komisja stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są nieważne.

...Regulation (EC) No 384/96 in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as invalid.

gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 384/96, rozporządzeniem lub decyzją, które(-a) odnosi się do konkretnych transakcji, oraz gdy Komisja...
when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of Regulation (EC) No 384/96 in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as invalid.

gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 384/96, rozporządzeniem lub decyzją, które(-a) odnosi się do konkretnych transakcji, oraz gdy Komisja stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są nieważne.

...of the basic Regulation in a regulation or decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as invalid.

gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem lub decyzją, która odnosi się do konkretnej transakcji, i stwierdzi, że...
when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of the basic Regulation in a regulation or decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as invalid.

gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem lub decyzją, która odnosi się do konkretnej transakcji, i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są nieważne.

...of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as invalid.

gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem lub decyzją, która odnosi się do konkretnej transakcji i stwierdzi, że odpowiednie...
when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as invalid.

gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem lub decyzją, która odnosi się do konkretnej transakcji i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są nieważne.

...of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as invalid.

gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem lub decyzją, które odnoszą się do konkretnych transakcji, i stwierdzi, że...
when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as invalid.

gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem lub decyzją, które odnoszą się do konkretnych transakcji, i stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są nieważne.

...of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as invalid.

gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem lub decyzją, które(-a) odnosi się do konkretnych transakcji oraz gdy Komisja...
when the Commission withdraws its acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to particular transactions and
declares
the relevant undertaking invoices as invalid.

gdy Komisja wycofa swoją zgodę na zobowiązanie, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem lub decyzją, które(-a) odnosi się do konkretnych transakcji oraz gdy Komisja stwierdzi, że odpowiednie faktury w ramach zobowiązania są nieważne.

...8(9) of the basic Regulation, by referring to that particular transaction and, accordingly, by
declaring
the relevant undertaking invoice as invalid.

...9 rozporządzenia podstawowego, odnosząc się do konkretnej transakcji i w zależności od przypadku
oświadczając
o nieważności stosownej faktury w ramach zobowiązania.
In the event of a breach of the undertaking, the anti-dumping duty may be recovered, provided that the Commission has withdrawn the acceptance of the undertaking in accordance with Article 8(9) of the basic Regulation, by referring to that particular transaction and, accordingly, by
declaring
the relevant undertaking invoice as invalid.

W przypadku naruszenia zobowiązania cło antydumpingowe można odzyskać pod warunkiem że Komisja wycofa przyjęcie zobowiązania zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, odnosząc się do konkretnej transakcji i w zależności od przypadku
oświadczając
o nieważności stosownej faktury w ramach zobowiązania.

...of the basic Regulation, by referring to that particular transaction and, as the case may be, by
declaring
the relevant undertaking invoice as invalid.

...9 rozporządzenia podstawowego, odnosząc się do konkretnej transakcji i w zależności od przypadku
oświadczając
o nieważności stosownej faktury w ramach zobowiązania.
In the event of a breach, the anti-dumping duty may be recovered, provided that the Commission has withdrawn the acceptance of the undertaking in accordance with Article 8(9) of the basic Regulation, by referring to that particular transaction and, as the case may be, by
declaring
the relevant undertaking invoice as invalid.

W przypadku naruszenia cło antydumpingowe można odzyskać, pod warunkiem że Komisja wycofa przyjęcie zobowiązania zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, odnosząc się do konkretnej transakcji i w zależności od przypadku
oświadczając
o nieważności stosownej faktury w ramach zobowiązania.

...basic anti-subsidy Regulation, by referring to that particular transaction and, accordingly, by
declaring
the relevant undertaking invoice as invalid.

...13 ust. 9 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego, odnosząc się do konkretnej transakcji i
stwierdzając
nieważność stosownej faktury w ramach zobowiązania.
In the event of a breach, the anti-dumping and countervailing duty may be recovered, provided that the Commission has withdrawn the acceptance of the undertaking in accordance with Article 8(9) of the basic anti-dumping Regulation or Article 13(9) of the basic anti-subsidy Regulation, by referring to that particular transaction and, accordingly, by
declaring
the relevant undertaking invoice as invalid.

W przypadku naruszenia zobowiązania cło antydumpingowe i wyrównawcze możne zostać pobrane w przypadku, gdy Komisja wycofa przyjęcie zobowiązania zgodnie z art. 8 ust. 9 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego lub art. 13 ust. 9 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego, odnosząc się do konkretnej transakcji i
stwierdzając
nieważność stosownej faktury w ramach zobowiązania.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich