Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: damage
Past experience shows that individual action of this kind cannot be effective and could seriously
damage
the internal market.

...pokazuje, że tego rodzaju indywidualne działania nie mogą być skuteczne, a ponadto mogą mieć
szkodliwy
wpływ na cały rynek wewnętrzny.
Past experience shows that individual action of this kind cannot be effective and could seriously
damage
the internal market.

Dotychczasowe doświadczenie pokazuje, że tego rodzaju indywidualne działania nie mogą być skuteczne, a ponadto mogą mieć
szkodliwy
wpływ na cały rynek wewnętrzny.

Past experience shows that individual action of this kind cannot be effective and could seriously
damage
the internal market.

...pokazuje, że tego rodzaju indywidualne działania nie mogą być skuteczne, a ponadto mogą mieć
szkodliwy
wpływ na cały rynek wewnętrzny.
Past experience shows that individual action of this kind cannot be effective and could seriously
damage
the internal market.

Dotychczasowe doświadczenie pokazuje, że tego rodzaju indywidualne działania nie mogą być skuteczne, a ponadto mogą mieć
szkodliwy
wpływ na cały rynek wewnętrzny.

...to prepare companies for privatisation, Denmark considers that a bankruptcy of Combus would have
damaged
the State’s reputation as a responsible investor and would have had a negative influence on

...celem przygotowania przedsiębiorstwa do prywatyzacji Dania uważa, że upadłość spółki Combus
zaszkodziłaby
reputacji państwa jako odpowiedzialnego inwestora i miałaby negatywny wpływ na całość
Beyond the issue of changing the status of civil servants in order to prepare companies for privatisation, Denmark considers that a bankruptcy of Combus would have
damaged
the State’s reputation as a responsible investor and would have had a negative influence on all the State’s financial activities and future investment options.

Poza kwestiami związanymi ze zmianą statusu urzędników państwowych celem przygotowania przedsiębiorstwa do prywatyzacji Dania uważa, że upadłość spółki Combus
zaszkodziłaby
reputacji państwa jako odpowiedzialnego inwestora i miałaby negatywny wpływ na całość działalności finansowej państwa oraz przyszłe możliwości inwestycyjne.

Denmark considers that at best, bankruptcy of Combus would have
damaged
the State’s credibility and the civil servants would, as a result, have demanded better terms in the form of significantly...

Dania uważa, że w najlepszym przypadku, upadłość spółki Combus podważyłaby wiarygodność państwa, w wyniku czego urzędnicy państwowi żądaliby lepszych warunków w postaci znacznie wyższych rekompensat...
Denmark considers that at best, bankruptcy of Combus would have
damaged
the State’s credibility and the civil servants would, as a result, have demanded better terms in the form of significantly higher amounts of compensation to transfer to employment on a group contract basis and renounce their civil servant rights.

Dania uważa, że w najlepszym przypadku, upadłość spółki Combus podważyłaby wiarygodność państwa, w wyniku czego urzędnicy państwowi żądaliby lepszych warunków w postaci znacznie wyższych rekompensat za zmianę formy zatrudnienia na umowę zbiorową i rezygnację ze statusu urzędnika państwowego.

.7.2 Lighting fittings shall be so arranged as to prevent temperature rises which could
damage
the cables and wiring, and to prevent surrounding material from becoming excessively hot.

...oświetleniowy powinien być tak zainstalowany, aby zapobiec przyrostom temperatury, które mogłyby
uszkodzić
kable i przewody, oraz aby zapobiec nadmiernemu nagrzewaniu się otaczających materiałów.
.7.2 Lighting fittings shall be so arranged as to prevent temperature rises which could
damage
the cables and wiring, and to prevent surrounding material from becoming excessively hot.

.7.2 Osprzęt oświetleniowy powinien być tak zainstalowany, aby zapobiec przyrostom temperatury, które mogłyby
uszkodzić
kable i przewody, oraz aby zapobiec nadmiernemu nagrzewaniu się otaczających materiałów.

.7.2 Lighting fittings shall be so arranged as to prevent temperature rises which could
damage
the cables and wiring, and to prevent surrounding material from becoming excessively hot.

...należy zainstalować w sposób zapobiegający takim przyrostom temperatury, które mogłyby
uszkodzić
kable i przewody oraz w sposób zapobiegający nadmiernemu nagrzewaniu się otaczających mate
.7.2 Lighting fittings shall be so arranged as to prevent temperature rises which could
damage
the cables and wiring, and to prevent surrounding material from becoming excessively hot.

.7.2 Urządzenia oświetleniowe należy zainstalować w sposób zapobiegający takim przyrostom temperatury, które mogłyby
uszkodzić
kable i przewody oraz w sposób zapobiegający nadmiernemu nagrzewaniu się otaczających materiałów.

...reference product and better than pure water, and to confirm that the test product does not
damage
the surfaces it is intended for.

...porównawczy produkt odniesienia i lepiej niż czysta woda oraz potwierdzenie, że badany produkt nie
niszczy
powierzchni, do których jest przeznaczony.
The aim of the laboratory test is to confirm that the test product cleans as well as or better than a comparative reference product and better than pure water, and to confirm that the test product does not
damage
the surfaces it is intended for.

Celem badania laboratoryjnego jest potwierdzenie, że produkt czyści równie dobrze lub lepiej niż porównawczy produkt odniesienia i lepiej niż czysta woda oraz potwierdzenie, że badany produkt nie
niszczy
powierzchni, do których jest przeznaczony.

if it cannot be proved which of the carriers has caused the loss or
damage
, the compensation shall be apportioned between all the carriers who have taken part in the carriage, except those who prove...

jeżeli nie można udowodnić, który z przewoźników spowodował
szkodę
, odszkodowanie dzieli się między wszystkich przewoźników uczestniczących w przewozie, z wyjątkiem tych, którzy udowodnią, że szkoda...
if it cannot be proved which of the carriers has caused the loss or
damage
, the compensation shall be apportioned between all the carriers who have taken part in the carriage, except those who prove that the loss or damage was not caused by them; such apportionment shall be in proportion to their respective shares of the carriage charge.

jeżeli nie można udowodnić, który z przewoźników spowodował
szkodę
, odszkodowanie dzieli się między wszystkich przewoźników uczestniczących w przewozie, z wyjątkiem tych, którzy udowodnią, że szkoda nie została przez nich spowodowana; podziału dokonuje się proporcjonalnie do udziału w opłacie za przewóz, przypadającego każdemu z przewoźników.

It is important that any device does not
damage
the skin, nor absorb or react with the test preparation.

Ważne jest, żeby żadne urządzenie nie
uszkadzało
skóry, nie absorbowało substancji testowej, ani nie wchodziło z nią w reakcję.
It is important that any device does not
damage
the skin, nor absorb or react with the test preparation.

Ważne jest, żeby żadne urządzenie nie
uszkadzało
skóry, nie absorbowało substancji testowej, ani nie wchodziło z nią w reakcję.

...that can cause burns, scissors or knives that can cause cuts, or a household cleaner that can
damage
the skin.

...np. oparzeń spowodowanych gorącym żelazkiem, zranień w wyniku korzystania z nożyczek lub noży lub
uszkodzenia
skóry spowodowanego środkami czyszczącymi stosowanymi w gospodarstwie domowym.
Consumer products may cause harm when used, e.g. a hot flat-iron that can cause burns, scissors or knives that can cause cuts, or a household cleaner that can
damage
the skin.

Użytkowanie produktów konsumenckich może doprowadzić do obrażeń, np. oparzeń spowodowanych gorącym żelazkiem, zranień w wyniku korzystania z nożyczek lub noży lub
uszkodzenia
skóry spowodowanego środkami czyszczącymi stosowanymi w gospodarstwie domowym.

...to air pollution in the form of sulphur dioxide and particulate matter, harming human health,
damaging
the environment, public and private property and cultural heritage and contributing to acid

...do zanieczyszczenia powietrza w formie dwutlenku siarki oraz pyłów, szkodząc zdrowiu ludzkiemu,
niszcząc
środowisko, własność publiczną i prywatną oraz dziedzictwo kulturowe, a także przyczyniając
Emissions from shipping due to the combustion of marine fuels with high sulphur content contribute to air pollution in the form of sulphur dioxide and particulate matter, harming human health,
damaging
the environment, public and private property and cultural heritage and contributing to acidification.

Emisje ze statków pochodzące ze spalania paliw żeglugowych o wysokiej zawartości siarki przyczyniają się do zanieczyszczenia powietrza w formie dwutlenku siarki oraz pyłów, szkodząc zdrowiu ludzkiemu,
niszcząc
środowisko, własność publiczną i prywatną oraz dziedzictwo kulturowe, a także przyczyniając się do zakwaszenia.

Research must contribute to reversing the trends that
damage
the environment and to ensuring that ecosystems continue to provide the resources, goods and services that are essential for well-being,...

Badania naukowe muszą przyczynić się do odwrócenia trendów, które są
szkodliwe
dla środowiska, i do zapewnienia, że ekosystemy pozostaną źródłem zasobów, dóbr i usług o zasadniczym znaczeniu dla...
Research must contribute to reversing the trends that
damage
the environment and to ensuring that ecosystems continue to provide the resources, goods and services that are essential for well-being, economic prosperity and sustainable development.

Badania naukowe muszą przyczynić się do odwrócenia trendów, które są
szkodliwe
dla środowiska, i do zapewnienia, że ekosystemy pozostaną źródłem zasobów, dóbr i usług o zasadniczym znaczeniu dla dobrostanu, dobrobytu gospodarczego oraz dla zrównoważonego rozwoju.

...which may prejudice functional safety, in particular by increasing vehicle performance, and
damage
the environment, and are not permitted by Annex II;

...w miarę możliwości, nieuprawnionym modyfikacjom mechanizmu napędowego pojazdu, które mogą mieć
negatywny
wpływ na bezpieczeństwo funkcjonalne, zwłaszcza w wyniku zwiększenia osiągów pojazdu, oraz
‘anti-tampering measures’ means a series of technical requirements and specifications the aim of which is to prevent, as far as possible, unauthorised modifications of the vehicle's powertrain which may prejudice functional safety, in particular by increasing vehicle performance, and
damage
the environment, and are not permitted by Annex II;

„środki zabezpieczające przed nieuprawnionymi manipulacjami” oznaczają wszelkie wymagania i specyfikacje techniczne, których celem jest zapobieganie, w miarę możliwości, nieuprawnionym modyfikacjom mechanizmu napędowego pojazdu, które mogą mieć
negatywny
wpływ na bezpieczeństwo funkcjonalne, zwłaszcza w wyniku zwiększenia osiągów pojazdu, oraz na środowisko naturalne i nie są dozwolone w załączniku II;

Pollution in this context is the damage caused by the polluter by directly or indirectly
damaging
the environment, or by creating conditions leading to such damage [43], to physical surroundings or...

Zanieczyszczenia w tym kontekście oznaczają szkodę wyrządzoną przez zanieczyszczającego fizycznemu otoczeniu lub zasobom naturalnym w wyniku bezpośredniego lub pośredniego szkodzenia środowisku lub w...
Pollution in this context is the damage caused by the polluter by directly or indirectly
damaging
the environment, or by creating conditions leading to such damage [43], to physical surroundings or natural resources;

Zanieczyszczenia w tym kontekście oznaczają szkodę wyrządzoną przez zanieczyszczającego fizycznemu otoczeniu lub zasobom naturalnym w wyniku bezpośredniego lub pośredniego szkodzenia środowisku lub w wyniku stworzenia warunków prowadzących do takiej szkody [43];

“polluter” means someone who directly or indirectly
damages
the environment or who creates conditions leading to such damage [44];

»zanieczyszczający« oznacza podmiot, który pośrednio lub bezpośrednio
szkodzi
środowisku lub stwarza warunki prowadzące do takiej szkody [44];
“polluter” means someone who directly or indirectly
damages
the environment or who creates conditions leading to such damage [44];

»zanieczyszczający« oznacza podmiot, który pośrednio lub bezpośrednio
szkodzi
środowisku lub stwarza warunki prowadzące do takiej szkody [44];

...and executed so as not to endanger the safety of persons, domestic animals or property nor
damage
the environment.

...w sposób niezagrażający bezpieczeństwu ludzi, zwierząt domowych ani mienia oraz niewywierający
szkodliwego
wpływu na środowisko.
The rules of Member States require that construction works be designed and executed so as not to endanger the safety of persons, domestic animals or property nor
damage
the environment.

Przepisy państw członkowskich wymagają, by obiekty budowlane były projektowane i wykonywane w sposób niezagrażający bezpieczeństwu ludzi, zwierząt domowych ani mienia oraz niewywierający
szkodliwego
wpływu na środowisko.

...of the Erika oil pollution, and media coverage of its alleged or suspected consequences badly
damaged
the image of fisheries and aquaculture products; not a single sector or area escaped this ef

Wskazuje, że szok
spowodowany
wyciekiem z tankowca i mediatyzacja jego stwierdzonych lub spodziewanych konsekwencji pociągnęły
za
sobą znaczne
pogorszenie
wizerunku produktów morskich, które nie...
It states that the shock of the Erika oil pollution, and media coverage of its alleged or suspected consequences badly
damaged
the image of fisheries and aquaculture products; not a single sector or area escaped this effect.

Wskazuje, że szok
spowodowany
wyciekiem z tankowca i mediatyzacja jego stwierdzonych lub spodziewanych konsekwencji pociągnęły
za
sobą znaczne
pogorszenie
wizerunku produktów morskich, które nie oszczędziło żadnego sektora ani żadnej strefy.

...from one another and the proportion of each type in the package should be visible without
damaging
the package.

...różne rodzaje powinny być wyraźnie wyszczególnione, a ich proporcje widoczne bez konieczności
uszkodzenia
opakowania.
In addition, the types should be clearly distinguishable from one another and the proportion of each type in the package should be visible without
damaging
the package.

Ponadto różne rodzaje powinny być wyraźnie wyszczególnione, a ich proporcje widoczne bez konieczności
uszkodzenia
opakowania.

The doors may be tethered to avoid
damaging
the equipment used to record door opening.

Drzwi można zabezpieczyć elementem ograniczającym, aby zapobiec
uszkodzeniu
urządzenia służącego do rejestrowania otwierania drzwi.
The doors may be tethered to avoid
damaging
the equipment used to record door opening.

Drzwi można zabezpieczyć elementem ograniczającym, aby zapobiec
uszkodzeniu
urządzenia służącego do rejestrowania otwierania drzwi.

...the enclosure of a lamp or luminaire, or to be removed from the enclosure without permanently
damaging
the lamp or the luminaire;

...do instalacji poza obudową lampy lub oprawą, lub dający się zdemontować z obudowy bez trwałego
uszkodzenia
lampy lub oprawy;
‘External lamp control gear’ means non-integrated lamp control gear designed to be installed outside the enclosure of a lamp or luminaire, or to be removed from the enclosure without permanently
damaging
the lamp or the luminaire;

„zewnętrzny osprzęt sterujący lampą” oznacza niewbudowany osprzęt sterujący lampą przeznaczony do instalacji poza obudową lampy lub oprawą, lub dający się zdemontować z obudowy bez trwałego
uszkodzenia
lampy lub oprawy;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich