Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: couple
...policy are due either to the launching of new routes or to promotional campaigns limited to a
couple
of weeks.

Odchylenia od stosowanej polityki mają miejsce w przypadku uruchomienia nowych połączeń lub akcji promocyjnych ograniczonych w czasie do kilku tygodni.
Deviations from the price matching policy are due either to the launching of new routes or to promotional campaigns limited to a
couple
of weeks.

Odchylenia od stosowanej polityki mają miejsce w przypadku uruchomienia nowych połączeń lub akcji promocyjnych ograniczonych w czasie do kilku tygodni.

The requirements laid down in Directive 89/173/EEC relating to glazing and
coupling
of wheeled agricultural or forestry tractors should be brought into line with recent technological developments.

Wymogi dyrektywy 89/173/EWG odnoszące się do szyb i
mechanizmu sprzężenia
w kołowych ciągnikach rolniczych i leśnych należy dostosować do najnowszych rozwiązań technologicznych.
The requirements laid down in Directive 89/173/EEC relating to glazing and
coupling
of wheeled agricultural or forestry tractors should be brought into line with recent technological developments.

Wymogi dyrektywy 89/173/EWG odnoszące się do szyb i
mechanizmu sprzężenia
w kołowych ciągnikach rolniczych i leśnych należy dostosować do najnowszych rozwiązań technologicznych.

Manual
coupling
of control and power supply lines is permitted provided the connections are readily accessible from a standing position and the combination can be safely driven, without these lines...

Dopuszczalne jest ręczne łączenie przewodów układu kierowniczego i przewodów elektrycznych, pod warunkiem, że złącza są łatwo dostępne dla operatora w pozycji stojącej, a zespół pojazdów może...
Manual
coupling
of control and power supply lines is permitted provided the connections are readily accessible from a standing position and the combination can be safely driven, without these lines being connected.

Dopuszczalne jest ręczne łączenie przewodów układu kierowniczego i przewodów elektrycznych, pod warunkiem, że złącza są łatwo dostępne dla operatora w pozycji stojącej, a zespół pojazdów może bezpiecznie przemieszczać się bez połączenia tych przewodów.

A
couple
of examples

Parę
przykładów
A
couple
of examples

Parę
przykładów

Coupling
of test units

Łączenie
zestawów badawczych
Coupling
of test units

Łączenie
zestawów badawczych

It is situated in an urban area, only a
couple
of hundred metres away from water used for swimming and fishing, and the local population will accept its presence only if proper attention is paid to...

Ze względu na lokalizację w obszarze miejskim, w odległości kilkuset metrów od kąpieliska i strefy połowu ryb, mieszkańcy są skłonni zaakceptować obecność zakładu wyłącznie pod warunkiem właściwego...
It is situated in an urban area, only a
couple
of hundred metres away from water used for swimming and fishing, and the local population will accept its presence only if proper attention is paid to the scale of the environmental impact.

Ze względu na lokalizację w obszarze miejskim, w odległości kilkuset metrów od kąpieliska i strefy połowu ryb, mieszkańcy są skłonni zaakceptować obecność zakładu wyłącznie pod warunkiem właściwego uwzględnienia jego wpływu na środowisko naturalne.

Strength tests on mechanicals
couplings
of simple design may be replaced by virtual tests.

Badania wytrzymałościowe mechanicznych
urządzeń sprzęgających
o prostej konstrukcji można zastąpić testowaniem wirtualnym.
Strength tests on mechanicals
couplings
of simple design may be replaced by virtual tests.

Badania wytrzymałościowe mechanicznych
urządzeń sprzęgających
o prostej konstrukcji można zastąpić testowaniem wirtualnym.

...the result of the seasonality of the product whose the bulk of the sales takes place in the first
couple
of months of each calendar year.

...skutek sezonowego charakteru produktu, którego większość sprzedaży odbywa się w ciągu pierwszych
kilku
miesięcy każdego roku kalendarzowego.
This is the result of the seasonality of the product whose the bulk of the sales takes place in the first
couple
of months of each calendar year.

Jest to skutek sezonowego charakteru produktu, którego większość sprzedaży odbywa się w ciągu pierwszych
kilku
miesięcy każdego roku kalendarzowego.

Furthermore, the first prototype was developed a
couple
of months after the end of project 2 and the prototype was for professional use and not for consumer use, which had been the aim of the...

Właściwe badania przedkonkurencyjne podjęto dopiero po zakończeniu projektu 2, przy czym już bez dalszych publicznych środków finansowych.
Furthermore, the first prototype was developed a
couple
of months after the end of project 2 and the prototype was for professional use and not for consumer use, which had been the aim of the project. The actual precompetitive research was carried out only after project 2 and without further public funding.

Właściwe badania przedkonkurencyjne podjęto dopiero po zakończeniu projektu 2, przy czym już bez dalszych publicznych środków finansowych.

...the loans granted by the two private creditors were only granted in summer 2004, that is to say a
couple
of months after Finnvera had granted measure 13, and it can hence not be considered that...

...których udzielili dwaj wierzyciele prywatni, zostały udzielone dopiero latem 2004 r., to znaczy
kilka
miesięcy po tym, jak przedsiębiorstwo Finnvera przyznało środek 13, i w związku z tym nie możn
In addition, the loans granted by the two private creditors were only granted in summer 2004, that is to say a
couple
of months after Finnvera had granted measure 13, and it can hence not be considered that Finnvera acted "together" with them.

Ponadto pożyczki, których udzielili dwaj wierzyciele prywatni, zostały udzielone dopiero latem 2004 r., to znaczy
kilka
miesięcy po tym, jak przedsiębiorstwo Finnvera przyznało środek 13, i w związku z tym nie można uznać, że przedsiębiorstwo Finnvera działało „wspólnie” z tymi wierzycielami.

...may be the case, for example, on rear tippers when the coupling head shall be hinged, or with the
couplings
of heavy transporters when for strength reasons the use of a cylindrical coupling pin is...

...w przypadku wywrotki wstecznej, w której głowica zaczepowa musi być na zawiasach, lub w przypadku
urządzeń sprzęgających
dużych transporterów, gdy zastosowanie sworznia cylindrycznego jest...
This may be the case, for example, on rear tippers when the coupling head shall be hinged, or with the
couplings
of heavy transporters when for strength reasons the use of a cylindrical coupling pin is necessary.

Na przykład w przypadku wywrotki wstecznej, w której głowica zaczepowa musi być na zawiasach, lub w przypadku
urządzeń sprzęgających
dużych transporterów, gdy zastosowanie sworznia cylindrycznego jest konieczne ze względów wytrzymałościowych.

...may be the case, for example, on rear tippers when the coupling head shall be hinged, or with the
couplings
of heavy transporters when for strength reasons the use of a cylindrical coupling pin is...

...w przypadku wywrotki wstecznej, w której głowica zaczepowa musi być na zawiasach, lub w przypadku
urządzeń sprzęgających
dużych transporterów, gdy zastosowanie sworznia cylindrycznego jest...
This may be the case, for example, on rear tippers when the coupling head shall be hinged, or with the
couplings
of heavy transporters when for strength reasons the use of a cylindrical coupling pin is necessary.

Na przykład w przypadku wywrotki wstecznej, w której głowica zaczepowa musi być na zawiasach, lub w przypadku
urządzeń sprzęgających
dużych transporterów, gdy zastosowanie sworznia cylindrycznego jest konieczne ze względów wytrzymałościowych.

...or several) person(s) to stand between the units to be coupled or uncoupled for the mechanical
coupling
of these units.

...między pojazdami kolejowymi przewidzianymi do sprzęgania lub rozprzęgania, w celu mechanicznego
połączenia
tych
pojazdów kolejowych
.
In the context of this TSI, a ‘Manual’ coupling is an end coupling system which requires (one or several) person(s) to stand between the units to be coupled or uncoupled for the mechanical
coupling
of these units.

W kontekście niniejszej TSI, sprzęg „ręczny” to układ sprzęgu na końcach składu, wymagający obsługi (jednej lub kilku) osób, które stoją między pojazdami kolejowymi przewidzianymi do sprzęgania lub rozprzęgania, w celu mechanicznego
połączenia
tych
pojazdów kolejowych
.

The services are as follows: (i) ‘Urgence Xpres’: same-day delivery within a
couple
of hours (using HST holds), (ii) ‘Livraison de nuit’ (night-time delivery between 4 and 8 am in private...

Dla przypomnienia — chodzi tu o i) „Urgence Xpress”: dostawa tego samego dnia, w
kilka
godzin (przy użyciu ładowni
pociągów
TGV), ii) „Dostawę nocna” (pomiędzy godz. 4 a 8 do prywatnej „wrzutni”),...
The services are as follows: (i) ‘Urgence Xpres’: same-day delivery within a
couple
of hours (using HST holds), (ii) ‘Livraison de nuit’ (night-time delivery between 4 and 8 am in private compartment), (iii) ‘H Xpress’: next-day delivery before noon, (iv) ‘Avantage Xpress’: next-day delivery before 6 pm, (v) ‘Tempo Xpress’: delivery within 48/72 hours in Europe, (vi) ‘Lot Xpress’: transport of batches from 1 to 25 tonnes in France and in Europe and (vii) ‘Disram’: industrial distribution of palettes.

Dla przypomnienia — chodzi tu o i) „Urgence Xpress”: dostawa tego samego dnia, w
kilka
godzin (przy użyciu ładowni
pociągów
TGV), ii) „Dostawę nocna” (pomiędzy godz. 4 a 8 do prywatnej „wrzutni”), iii) „H Xpress”: dostawa na drugi dzień rano przed godz. 12, iv) „Avantage Xpress”: dostawa na drugi dzień przed godz. 18, v) „Tempo Xpress”: dostawa w 48/72 godzin w Europie, vi) „Lot Xpress”: transport partii towaru o wadze od 1 do 25 ton we Francji i w Europie oraz vii) „Disram”: przemysłowa dystrybucja na paletach.

The coupling system shall be designed in a way that no human presence between the units to be
coupled
/uncoupled shall be required whilst either one unit is moving.

...w taki sposób, aby nie była wymagana obecność człowieka między jednostkami, które mają być
sprzęgane
/rozprzęgane w czasie, gdy jedna z nich się porusza.
The coupling system shall be designed in a way that no human presence between the units to be
coupled
/uncoupled shall be required whilst either one unit is moving.

Układ sprzęgu jest zaprojektowany w taki sposób, aby nie była wymagana obecność człowieka między jednostkami, które mają być
sprzęgane
/rozprzęgane w czasie, gdy jedna z nich się porusza.

The coupling system shall be designed so that no human presence between the units to be
coupled
/uncoupled is required whilst either one is moving.

Układ sprzęgu jest zaprojektowany w taki sposób, aby nie była wymagana obecność człowieka między
pojazdami
kolejowymi, które mają być
sprzęgane
/rozprzęgane w czasie, gdy jeden z nich się porusza.
The coupling system shall be designed so that no human presence between the units to be
coupled
/uncoupled is required whilst either one is moving.

Układ sprzęgu jest zaprojektowany w taki sposób, aby nie była wymagana obecność człowieka między
pojazdami
kolejowymi, które mają być
sprzęgane
/rozprzęgane w czasie, gdy jeden z nich się porusza.

Staff access for
coupling
/uncoupling

Dostęp dla personelu do celów
sprzęgania
/rozprzęgania
Staff access for
coupling
/uncoupling

Dostęp dla personelu do celów
sprzęgania
/rozprzęgania

Values and conditions (e.g. coach
coupled
/uncoupled)

Wartości i warunki (np. wagon
sprzęgnięty
/niesprzęgnięty).
Values and conditions (e.g. coach
coupled
/uncoupled)

Wartości i warunki (np. wagon
sprzęgnięty
/niesprzęgnięty).

The same provision on investments should apply to Croatia, since Croatia has implemented
coupled
aids in certain sectors which are subject to integration into the decoupled single payment scheme.

Ten sam przepis dotyczący inwestycji powinien mieć zastosowanie do Chorwacji, ponieważ wprowadziła ona wsparcie związane z wielkością produkcji w niektórych sektorach, które podlegają włączeniu do...
The same provision on investments should apply to Croatia, since Croatia has implemented
coupled
aids in certain sectors which are subject to integration into the decoupled single payment scheme.

Ten sam przepis dotyczący inwestycji powinien mieć zastosowanie do Chorwacji, ponieważ wprowadziła ona wsparcie związane z wielkością produkcji w niektórych sektorach, które podlegają włączeniu do systemu płatności jednolitych niezwiązanych z wielkością produkcji.

The need to adapt to those conditions along with the effects of the change-over from
coupled
aid schemes to the single payment scheme may lead to financial difficulties and/or cash-flow problems for...

Konieczność dostosowania się do tych warunków wraz ze skutkami zmiany z systemu pomocy
powiązanej
z
produkcją
na system jednolitej płatności mogły doprowadzić do trudności finansowych i/lub problemów...
The need to adapt to those conditions along with the effects of the change-over from
coupled
aid schemes to the single payment scheme may lead to financial difficulties and/or cash-flow problems for farmers.

Konieczność dostosowania się do tych warunków wraz ze skutkami zmiany z systemu pomocy
powiązanej
z
produkcją
na system jednolitej płatności mogły doprowadzić do trudności finansowych i/lub problemów z płynnością finansową rolników.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich