Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: contest
Belgium has not
contested
the above conclusions, which are still applicable since the grant, even when reduced, exceeds EUR 1 million.

Belgia nie
zakwestionowała
wyżej wymienionych wniosków, które nadal mają zastosowanie, ponieważ pomoc, nawet zredukowana, przekracza kwotę 1 miliona EUR.
Belgium has not
contested
the above conclusions, which are still applicable since the grant, even when reduced, exceeds EUR 1 million.

Belgia nie
zakwestionowała
wyżej wymienionych wniosków, które nadal mają zastosowanie, ponieważ pomoc, nawet zredukowana, przekracza kwotę 1 miliona EUR.

It should also be noted that none of the interested parties has
contested
the above definition or the distinction between the two main types of the product concerned.

Należy również zauważyć, że żadna z zainteresowanych stron nie
zakwestionowała
powyższej definicji i rozróżnienia pomiędzy tymi dwoma głównymi rodzajami produktu objętego postępowaniem.
It should also be noted that none of the interested parties has
contested
the above definition or the distinction between the two main types of the product concerned.

Należy również zauważyć, że żadna z zainteresowanych stron nie
zakwestionowała
powyższej definicji i rozróżnienia pomiędzy tymi dwoma głównymi rodzajami produktu objętego postępowaniem.

One interested party
contested
the above, without however providing any evidence.

Jedna z zainteresowanych stron
zakwestionowała
powyższe ustalenia, jednak nie przedstawiła żadnych dowodów.
One interested party
contested
the above, without however providing any evidence.

Jedna z zainteresowanych stron
zakwestionowała
powyższe ustalenia, jednak nie przedstawiła żadnych dowodów.

Following disclosure the applicant
contested
the above described methodology claiming that the profit margin used is unreasonable and excessively high, especially in comparison to the profit margin...

Po ujawnieniu wniosków z dochodzenia wnioskodawca
zakwestionował
powyżej opisaną metodykę, stwierdzając, że przyjęta marża zysku jest nieuzasadniona i nadmiernie wysoka, zwłaszcza w porównaniu z...
Following disclosure the applicant
contested
the above described methodology claiming that the profit margin used is unreasonable and excessively high, especially in comparison to the profit margin used in previous anti-dumping investigations concerning the same product.

Po ujawnieniu wniosków z dochodzenia wnioskodawca
zakwestionował
powyżej opisaną metodykę, stwierdzając, że przyjęta marża zysku jest nieuzasadniona i nadmiernie wysoka, zwłaszcza w porównaniu z marżami zysku przyjętymi w poprzednich dochodzeniach antydumpingowych dotyczących tego samego produktu.

In reply to the final disclosure one party
contested
the above reasoning.

W odpowiedzi na ujawnienie ostatecznych ustaleń jedna ze stron
zakwestionowała
powyższy tok rozumowania.
In reply to the final disclosure one party
contested
the above reasoning.

W odpowiedzi na ujawnienie ostatecznych ustaleń jedna ze stron
zakwestionowała
powyższy tok rozumowania.

In reply to the final disclosure one party
contested
the above reasoning.

W odpowiedzi na ujawnienie ostatecznych ustaleń jedna ze stron
zakwestionowała
powyższy tok rozumowania.
In reply to the final disclosure one party
contested
the above reasoning.

W odpowiedzi na ujawnienie ostatecznych ustaleń jedna ze stron
zakwestionowała
powyższy tok rozumowania.

However, if the claim or instrument is
contested
, the time limit begins from the moment that the Member State of the applicant party establishes that the claim or the enforcement order permitting...

Jeżeli jednak dana należność lub instrument są
kwestionowane
, za początek tego okresu uznaje się moment stwierdzenia przez państwo członkowskie strony występującej, że należność lub nakaz wykonania...
However, if the claim or instrument is
contested
, the time limit begins from the moment that the Member State of the applicant party establishes that the claim or the enforcement order permitting recovery may no longer be contested.

Jeżeli jednak dana należność lub instrument są
kwestionowane
, za początek tego okresu uznaje się moment stwierdzenia przez państwo członkowskie strony występującej, że należność lub nakaz wykonania umożliwiający odzyskanie należności nie mogą być dłużej kwestionowane.

...an arbitral analysis as referred to in paragraph 3 shall be borne by the contracting party which
contested
the result of the analysis made under Article 35.

Koszty związane z analizą arbitrażową określoną w ust. 3 ponosi umawiająca się strona, która nie
zgadza
się z wynikiem analizy przeprowadzonej zgodnie z ust. 35.
The costs of an arbitral analysis as referred to in paragraph 3 shall be borne by the contracting party which
contested
the result of the analysis made under Article 35.

Koszty związane z analizą arbitrażową określoną w ust. 3 ponosi umawiająca się strona, która nie
zgadza
się z wynikiem analizy przeprowadzonej zgodnie z ust. 35.

Should the applicant
contest
the result of the test carried out to determine the price under paragraph 1, a laboratory approved by the competent authorities shall carry out a further, detailed...

Jeżeli ubiegający się o skup
kwestionuje
wyniki badania przeprowadzonego w celu określenia ceny zgodnie z ust. 1, laboratorium zatwierdzone przez właściwe władze przeprowadza nowe szczegółowe badania...
Should the applicant
contest
the result of the test carried out to determine the price under paragraph 1, a laboratory approved by the competent authorities shall carry out a further, detailed analysis of the characteristics of the goods using a new representative sample made up equally of samples held by the applicant and the intervention agency.

Jeżeli ubiegający się o skup
kwestionuje
wyniki badania przeprowadzonego w celu określenia ceny zgodnie z ust. 1, laboratorium zatwierdzone przez właściwe władze przeprowadza nowe szczegółowe badania oceny towarów przy użyciu nowej reprezentatywnej próbki, sporządzonej w równych częściach z próbki dostarczonej przez ubiegającego się o skup i próbki dostarczonej przez agencję interwencyjną.

Rainbow itself acknowledges that exceeding this deadline is in itself insufficient ground to
contest
the results of the investigation, but it highlights that the Commission services already had all...

Grupa Rainbow sama przyznaje, iż przekroczenie tego terminu nie stanowi wystarczającej podstawy do
zakwestionowania
wyników dochodzenia, lecz podkreśla, że służby Komisji były już w posiadaniu...
Rainbow itself acknowledges that exceeding this deadline is in itself insufficient ground to
contest
the results of the investigation, but it highlights that the Commission services already had all the information necessary to calculate the dumping margin at their disposal when MET findings were disclosed.

Grupa Rainbow sama przyznaje, iż przekroczenie tego terminu nie stanowi wystarczającej podstawy do
zakwestionowania
wyników dochodzenia, lecz podkreśla, że służby Komisji były już w posiadaniu wszystkich informacji niezbędnych do obliczenia marginesu dumpingu, gdy ujawniono ustalenia w sprawie MET.

The company
contested
the result of that computation and submitted at the end of the verification visit a revised profitability table which only differed in one item from the Commission's...

Przedsiębiorstwo
zakwestionowało
wynik tych obliczeń i przedłożyło pod koniec wizyty weryfikacyjnej poprawioną tabelę rentowności, która różniła się od obliczeń Komisji tylko w jednej pozycji, tj. w...
The company
contested
the result of that computation and submitted at the end of the verification visit a revised profitability table which only differed in one item from the Commission's computation, i.e. the purchase cost.

Przedsiębiorstwo
zakwestionowało
wynik tych obliczeń i przedłożyło pod koniec wizyty weryfikacyjnej poprawioną tabelę rentowności, która różniła się od obliczeń Komisji tylko w jednej pozycji, tj. w koszcie zakupu.

...submitted values for these differences had been made by the Commission at the provisional stage,
contested
the resulting calculation.

...tak, aby odpowiednio odzwierciedlić wartość rynkową wynikającą z różnic cech fizycznych produktu,
zakwestionował
uzyskane wyniki obliczeń.
The other exporting producer for which, in order to properly reflect the market value of the differences in physical characteristics, an adjustment to the submitted values for these differences had been made by the Commission at the provisional stage,
contested
the resulting calculation.

Drugi producent eksportujący, dla którego Komisja na etapie tymczasowym przeprowadziła dostosowanie tak, aby odpowiednio odzwierciedlić wartość rynkową wynikającą z różnic cech fizycznych produktu,
zakwestionował
uzyskane wyniki obliczeń.

The GOC
contested
the evidence cited by the Commission and claimed that the 2009 IMF report which highlights the lack of interest rate liberalisation is irrelevant because the interest rates have...

Rząd ChRL
zakwestionował
dowody przytoczone przez Komisję i stwierdził, że sprawozdanie MFW z 2009 r., w którym podkreślono brak liberalizacji poziomu stóp procentowych, jest nieistotne, ponieważ...
The GOC
contested
the evidence cited by the Commission and claimed that the 2009 IMF report which highlights the lack of interest rate liberalisation is irrelevant because the interest rates have been completely liberalised in China.

Rząd ChRL
zakwestionował
dowody przytoczone przez Komisję i stwierdził, że sprawozdanie MFW z 2009 r., w którym podkreślono brak liberalizacji poziomu stóp procentowych, jest nieistotne, ponieważ stopy procentowe były w Chinach całkowicie zliberalizowane.

One cooperating raw material producer
contested
the prospect of other markets compensation for the decreased production on the Chinese market, in view of the substantial installed production capacity...

Jeden współpracujący producent surowców
zakwestionował
perspektywę, że inne rynki zrekompensują spadek produkcji na rynku chińskim, biorąc pod uwagę dostępne w ChRL znaczne moce produkcyjne, których...
One cooperating raw material producer
contested
the prospect of other markets compensation for the decreased production on the Chinese market, in view of the substantial installed production capacity in the PRC, which could not be easily built elsewhere.

Jeden współpracujący producent surowców
zakwestionował
perspektywę, że inne rynki zrekompensują spadek produkcji na rynku chińskim, biorąc pod uwagę dostępne w ChRL znaczne moce produkcyjne, których nie można byłoby łatwo osiągnąć w innym miejscu.

One cooperating raw material producer
contested
the prospect of other markets compensation for the decreased production on the Chinese market, in view of the substantial installed production capacity...

Jeden współpracujący producent surowców
podważył
perspektywę, że inne rynki zrekompensują spadek produkcji na rynku chińskim, biorąc pod uwagę dostępne w ChRL znaczne moce produkcyjne, których nie...
One cooperating raw material producer
contested
the prospect of other markets compensation for the decreased production on the Chinese market, in view of the substantial installed production capacity in the PRC, which could not be easily built elsewhere.

Jeden współpracujący producent surowców
podważył
perspektywę, że inne rynki zrekompensują spadek produkcji na rynku chińskim, biorąc pod uwagę dostępne w ChRL znaczne moce produkcyjne, których nie można byłoby łatwo osiągnąć w innym miejscu.

A group of importers also
contested
the ‘stereotype reference’ to the confidentiality of the data as a result of which the exporting producers and Union importers were barred from access to relevant...

Grupa importerów
podważyła
również „stereotypowe odesłanie” do poufności danych, w wyniku którego producenci eksportujący i importerzy unijni nie mieli dostępu do odpowiednich źródeł informacji...
A group of importers also
contested
the ‘stereotype reference’ to the confidentiality of the data as a result of which the exporting producers and Union importers were barred from access to relevant sources necessary for them to determine whether, in the light of the structure of the market, the adjustment in dispute was appropriate in that it made it possible to compare the export price and the Union industry price at the same level of trade.

Grupa importerów
podważyła
również „stereotypowe odesłanie” do poufności danych, w wyniku którego producenci eksportujący i importerzy unijni nie mieli dostępu do odpowiednich źródeł informacji koniecznych do określenia, czy w kontekście danej struktury rynku zakwestionowana korekta była właściwa w zakresie, w jakim umożliwiła porównanie ceny eksportowej i ceny przemysłu unijnego na tym samym poziomie handlu.

The Commission notes that although the Complainant
contested
the parameter to calculate the compensation, it did not bring any element showing that the compensation could exceed the costs incurred by...

Komisja zwraca uwagę, że chociaż Skarżący
zakwestionował
parametr służący do wyliczenia rekompensaty, nie wniósł żadnego elementu wykazującego, iż rekompensata mogła przekraczać koszty ponoszone...
The Commission notes that although the Complainant
contested
the parameter to calculate the compensation, it did not bring any element showing that the compensation could exceed the costs incurred by the operators.

Komisja zwraca uwagę, że chociaż Skarżący
zakwestionował
parametr służący do wyliczenia rekompensaty, nie wniósł żadnego elementu wykazującego, iż rekompensata mogła przekraczać koszty ponoszone przez przewoźników.

However, this Community producer did not
contest
the availability of significant spare capacities in China and the incentive of the Chinese exporting producers to shift their exports to the Community...

Jednakże producent wspólnotowy nie
kwestionował
dostępności znacznych niewykorzystanych mocy produkcyjnych w Chinach i chęci chińskich producentów eksportujących do przesunięcia ich wywozu na rynek...
However, this Community producer did not
contest
the availability of significant spare capacities in China and the incentive of the Chinese exporting producers to shift their exports to the Community market.

Jednakże producent wspólnotowy nie
kwestionował
dostępności znacznych niewykorzystanych mocy produkcyjnych w Chinach i chęci chińskich producentów eksportujących do przesunięcia ich wywozu na rynek wspólnotowy.

...personally or via a representative, competent according to national law, of his/her right to
contest
the case and of the time limits for such a legal remedy’;

...osobiście ani za pośrednictwem pełnomocnika właściwego zgodnie z prawem krajowym o swoim prawie do
zakwestionowania
sprawy ani o terminie skorzystania z takiego środka prawnego”;
according to the certificate provided for in Article 4, the person concerned, in case of a written procedure, was not, in accordance with the law of the issuing State, informed personally or via a representative, competent according to national law, of his/her right to
contest
the case and of the time limits for such a legal remedy’;

według zaświadczenia określonego w art. 4 dana osoba – w przypadku procedury pisemnej – nie została, wbrew prawu państwa wydającego, poinformowana osobiście ani za pośrednictwem pełnomocnika właściwego zgodnie z prawem krajowym o swoim prawie do
zakwestionowania
sprawy ani o terminie skorzystania z takiego środka prawnego”;

...informed personally or via a representative, competent according to national law, of his right to
contest
the case and of time limits of such a legal remedy, or

...za pośrednictwem przedstawiciela ustanowionego zgodnie z przepisami krajowymi o swoim prawie do
kwestionowania słuszności zarzutów
oraz o ograniczeniach czasowych takiego środka prawnego; lub
in case of a written procedure was not, in accordance with the law of the issuing State, informed personally or via a representative, competent according to national law, of his right to
contest
the case and of time limits of such a legal remedy, or

w przypadku procedury pisemnej, nie została poinformowana, zgodnie z prawem państwa wydającego, osobiście lub za pośrednictwem przedstawiciela ustanowionego zgodnie z przepisami krajowymi o swoim prawie do
kwestionowania słuszności zarzutów
oraz o ograniczeniach czasowych takiego środka prawnego; lub

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich