Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: circle
...curvature of the constituent parts of the rear-view mirror’ means the radius ‘c’ of the arc of the
circle
which most closely approximates to the curved form of the part in question.

„promień krzywizny części składowych lusterka wstecznego” oznacza promień „c” łuku
okręgu
najbardziej zbliżonego do zakrzywionego kształtu danej części.
‘Radius of curvature of the constituent parts of the rear-view mirror’ means the radius ‘c’ of the arc of the
circle
which most closely approximates to the curved form of the part in question.

„promień krzywizny części składowych lusterka wstecznego” oznacza promień „c” łuku
okręgu
najbardziej zbliżonego do zakrzywionego kształtu danej części.

...of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a dash and the approval number to the right of the
circle
specified in paragraph 5.3.1.

...niniejszego regulaminu, po którym następuje litera „R”, myślnik oraz numer homologacji, po prawej
stronie okręgu
określonego w pkt 5.3.1.
The number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a dash and the approval number to the right of the
circle
specified in paragraph 5.3.1.

numeru niniejszego regulaminu, po którym następuje litera „R”, myślnik oraz numer homologacji, po prawej
stronie okręgu
określonego w pkt 5.3.1.

...of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a dash and the approval number to the right of the
circle
specified in paragraph 5.3.1.

...niniejszego regulaminu, po którym następuje litera „R”, myślnik oraz numer homologacji, po prawej
stronie okręgu
określonego w pkt 5.3.1.
The number of this Regulation, followed by the letter ‘R’, a dash and the approval number to the right of the
circle
specified in paragraph 5.3.1.

numeru niniejszego regulaminu, po którym następuje litera „R”, myślnik oraz numer homologacji, po prawej
stronie okręgu
określonego w pkt 5.3.1.

No part of the combination, where it penetrates the
circle
from a tangent, may overlap that tangent by more than 0,8 m beyond the point of intersection (see Figure 4 below).

Żaden element zespołu wjeżdżającego w
okrąg po
stycznej nie może wyjechać poza styczną dalej niż o 0,8 m poza punkt przecięcia z
okręgiem
(zob. rys. 4 poniżej).
No part of the combination, where it penetrates the
circle
from a tangent, may overlap that tangent by more than 0,8 m beyond the point of intersection (see Figure 4 below).

Żaden element zespołu wjeżdżającego w
okrąg po
stycznej nie może wyjechać poza styczną dalej niż o 0,8 m poza punkt przecięcia z
okręgiem
(zob. rys. 4 poniżej).

the number of this Regulation placed to the right of the
circle
referred to in paragraph 13.4.1.

numeru niniejszego regulaminu umieszczonego z prawej
strony okręgu
, o którym mowa w pkt 13.4.1.
the number of this Regulation placed to the right of the
circle
referred to in paragraph 13.4.1.

numeru niniejszego regulaminu umieszczonego z prawej
strony okręgu
, o którym mowa w pkt 13.4.1.

the number of this Regulation placed to the right of the
circle
referred to in paragraph 13.4.1.

numeru niniejszego regulaminu umieszczonego z prawej
strony okręgu
, o którym mowa w pkt 13.4.1.
the number of this Regulation placed to the right of the
circle
referred to in paragraph 13.4.1.

numeru niniejszego regulaminu umieszczonego z prawej
strony okręgu
, o którym mowa w pkt 13.4.1.

the number of this Regulation placed to the right of the
circle
referred to in paragraph 13.4.1.

numeru niniejszego regulaminu umieszczonego z prawej
strony okręgu
, o którym mowa w pkt. 13.4.1.
the number of this Regulation placed to the right of the
circle
referred to in paragraph 13.4.1.

numeru niniejszego regulaminu umieszczonego z prawej
strony okręgu
, o którym mowa w pkt. 13.4.1.

...m radius, a vertical plane tangential to the side of the vehicle which faces outwards from the
circle
must be established by marking a line on the ground.

...linii na podłożu należy ustalić płaszczyznę pionową styczną do boku pojazdu zwróconą na zewnątrz
okręgu
.
7.6.3.1.(B) When the vehicle is stationary and has its steered wheels so directed that if the vehicle moved, its outermost forward point would describe a circle of 12,50 m radius, a vertical plane tangential to the side of the vehicle which faces outwards from the
circle
must be established by marking a line on the ground.

7.6.3.1.(B) Kiedy pojazd jest nieruchomy, a jego koła kierowane są ustawione w taki sposób, że gdyby pojazd ruszył, jego najbardziej do przodu wysunięty punkt zakreśliłby okrąg o promieniu 12,50 m, poprzez wykreślenie linii na podłożu należy ustalić płaszczyznę pionową styczną do boku pojazdu zwróconą na zewnątrz
okręgu
.

...steered wheels at approximately half lock and a constant speed of at least 10 km/h, the turning
circle
must remain the same or become larger if the steering control is released.

...do połowy maksymalnego kąta skrętu oraz ze stałą prędkością wynoszącą co najmniej 10 km/h, to
po
zwolnieniu kierownicy
średnica
zawracania musi pozostać taka sama lub ewentualnie się zwiększyć.
When the vehicle is driven in a circle with its steered wheels at approximately half lock and a constant speed of at least 10 km/h, the turning
circle
must remain the same or become larger if the steering control is released.

Gdy pojazd jest prowadzony po okręgu z kołami kierowanymi w pozycji zbliżonej do połowy maksymalnego kąta skrętu oraz ze stałą prędkością wynoszącą co najmniej 10 km/h, to
po
zwolnieniu kierownicy
średnica
zawracania musi pozostać taka sama lub ewentualnie się zwiększyć.

...with the requirements of several Regulations, a single approval mark may be applied comprising a
circle
according to paragraph 5.5.1, the approval numbers and the additional symbols appropriate to

W przypadku stwierdzenia, że urządzenie spełnia wymagania określone w kilku regulaminach,
wystarczy
opatrzyć je pojedynczym znakiem homologacji składającym się z
okręgu
zgodnie z pkt 5.5.1, numerów...
Where a device has been found to comply with the requirements of several Regulations, a single approval mark may be applied comprising a
circle
according to paragraph 5.5.1, the approval numbers and the additional symbols appropriate to each Regulation under which approval has been granted.

W przypadku stwierdzenia, że urządzenie spełnia wymagania określone w kilku regulaminach,
wystarczy
opatrzyć je pojedynczym znakiem homologacji składającym się z
okręgu
zgodnie z pkt 5.5.1, numerów homologacji oraz dodatkowych symboli odnoszących się do każdego regulaminu, na podstawie którego udzielono homologacji.

...of a direction indicator: a number indicating the category 11, 11a, 11b, 11c or 12 close to the
circle
according to paragraph 5.5.1 and on the opposite side to the approval number;

...przypadku światła kierunku jazdy: numer wskazujący kategorię 11, 11a, 11b, 11c lub 12 blisko
okręgu
zgodnie z pkt 5.5.1 i po przeciwnej stronie numeru homologacji;
in the general case of a direction indicator: a number indicating the category 11, 11a, 11b, 11c or 12 close to the
circle
according to paragraph 5.5.1 and on the opposite side to the approval number;

w ogólnym przypadku światła kierunku jazdy: numer wskazujący kategorię 11, 11a, 11b, 11c lub 12 blisko
okręgu
zgodnie z pkt 5.5.1 i po przeciwnej stronie numeru homologacji;

The higher of
circling
minima or Non-Precision Approach minima plus 200 ft/1000 m

wyższe z minimów dla podejścia z
widocznością
i podejścia nieprecyzyjnego powiększonego o 200 ft/1000 m
The higher of
circling
minima or Non-Precision Approach minima plus 200 ft/1000 m

wyższe z minimów dla podejścia z
widocznością
i podejścia nieprecyzyjnego powiększonego o 200 ft/1000 m

The higher of
circling
minima or Non-Precision Approach minima plus 200 ft/1000 m

wyższe z minimów dla podejścia z
widocznością
i podejścia nieprecyzyjnego powiększonego o 200 ft/1000 m
The higher of
circling
minima or Non-Precision Approach minima plus 200 ft/1000 m

wyższe z minimów dla podejścia z
widocznością
i podejścia nieprecyzyjnego powiększonego o 200 ft/1000 m

Circling
Minima or if not available, Non-Precision Approach minima plus 200 ft/1000 m

minima dla podejścia z
widocznością
, a jeśli ich brak — minima dla podejścia nieprecyzyjnego powiększone o 200 ft/1000 m
Circling
Minima or if not available, Non-Precision Approach minima plus 200 ft/1000 m

minima dla podejścia z
widocznością
, a jeśli ich brak — minima dla podejścia nieprecyzyjnego powiększone o 200 ft/1000 m

Circling
Minima or if not available, Non-Precision Approach minima plus 200 ft/1000 m

minima dla podejścia z
widocznością
, a jeśli ich brak — minima dla podejścia nieprecyzyjnego powiększone o 200 ft/1000 m
Circling
Minima or if not available, Non-Precision Approach minima plus 200 ft/1000 m

minima dla podejścia z
widocznością
, a jeśli ich brak — minima dla podejścia nieprecyzyjnego powiększone o 200 ft/1000 m

The lower of Non-Precision Approach minima plus 200 ft/1000 m or
circling
minima

Niższe z minimów podejścia nieprecyzyjnego powiększone o 200 ft/1000 m lub minima dla podejścia z
widocznością
The lower of Non-Precision Approach minima plus 200 ft/1000 m or
circling
minima

Niższe z minimów podejścia nieprecyzyjnego powiększone o 200 ft/1000 m lub minima dla podejścia z
widocznością

The lower of Non-Precision Approach minima plus 200 ft/1000 m or
circling
minima

Niższe z minimów podejścia nieprecyzyjnego powiększone o 200 ft/1000 m lub minima dla podejścia z
widocznością
The lower of Non-Precision Approach minima plus 200 ft/1000 m or
circling
minima

Niższe z minimów podejścia nieprecyzyjnego powiększone o 200 ft/1000 m lub minima dla podejścia z
widocznością

Circling
minima

Minima dla
podejścia
z
widocznością
Circling
minima

Minima dla
podejścia
z
widocznością

Circling
minima

Minima dla
podejścia
z
widocznością
Circling
minima

Minima dla
podejścia
z
widocznością

‘Turning
circle
’ means the circle within which are located the projections onto the ground plane of all the points of the vehicle, excluding the external mirrors and the front direction indicators,...

Średnica
zawracania” oznacza średnicę koła, w którym zawiera się rzut wszystkich punktów pojazdu na powierzchnię podłoża, z wyłączeniem lusterek bocznych i kierunkowskazów przednich, podczas gdy...
‘Turning
circle
’ means the circle within which are located the projections onto the ground plane of all the points of the vehicle, excluding the external mirrors and the front direction indicators, when the vehicle is driven in a circle;

Średnica
zawracania” oznacza średnicę koła, w którym zawiera się rzut wszystkich punktów pojazdu na powierzchnię podłoża, z wyłączeniem lusterek bocznych i kierunkowskazów przednich, podczas gdy pojazd prowadzony jest po okręgu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich