Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: behaviour
The Art 6(1)(c) decision identified as a possible competition concern also the coordination of
behaviour
between Sea-Invest and EMO-EKOM as well as other terminals (OBA, EBS, RBT, OVET) controlled by...

Artykuł 6 ust. 1 lit. c) decyzji określił koordynację działań między przedsiębiorstwami Sea-Invest, EMO-EKOM oraz innymi terminalami (OBA, EBS, RBT, OVET), kontrolowanymi przez udziałowców EMO-EKOM,...
The Art 6(1)(c) decision identified as a possible competition concern also the coordination of
behaviour
between Sea-Invest and EMO-EKOM as well as other terminals (OBA, EBS, RBT, OVET) controlled by the shareholders of EMO-EKOM due to the structural links created between Sea-Invest and EMO-EKOM, HES and Manufrance.

Artykuł 6 ust. 1 lit. c) decyzji określił koordynację działań między przedsiębiorstwami Sea-Invest, EMO-EKOM oraz innymi terminalami (OBA, EBS, RBT, OVET), kontrolowanymi przez udziałowców EMO-EKOM, jako potencjalne naruszenie konkurencji z uwagi na powiązania strukturalne istniejące pomiędzy Sea-Invest, EMO-EKOM, HES a Manufrance.

...in recitals 73 to 75 it cannot be concluded that there is a diametrically different market
behaviour
between imports from the PRC and Kazakhstan and consequently the claim should be rejected.

...zgodnie z ustaleniami motywów od 73 do 75, nie można stwierdzić, iż istnieje zasadnicza różnica w
zachowaniu
rynkowym pomiędzy przywozem z ChRL i z Kazachstanu, a zatem wniosek ten należy odrzucić.
Therefore, also in light of the considerations in recitals 73 to 75 it cannot be concluded that there is a diametrically different market
behaviour
between imports from the PRC and Kazakhstan and consequently the claim should be rejected.

W związku z powyższym, jak również zgodnie z ustaleniami motywów od 73 do 75, nie można stwierdzić, iż istnieje zasadnicza różnica w
zachowaniu
rynkowym pomiędzy przywozem z ChRL i z Kazachstanu, a zatem wniosek ten należy odrzucić.

...reporting rate for dynamic information by the competent authority to ensure a balance in reporting
behaviour
between inland vessels and SOLAS vessels.

W strefach o ruchu mieszanym, jak na przykład w portach morskich, powinna istnieć możliwość zmniejszenia częstotliwości wymiany informacji dynamicznych przez odpowiedni organ, tak aby została...
In mixed traffic areas like seaports it shall be possible to decrease the reporting rate for dynamic information by the competent authority to ensure a balance in reporting
behaviour
between inland vessels and SOLAS vessels.

W strefach o ruchu mieszanym, jak na przykład w portach morskich, powinna istnieć możliwość zmniejszenia częstotliwości wymiany informacji dynamicznych przez odpowiedni organ, tak aby została zachowana równowaga pomiędzy statkami śródlądowymi a morskimi.

Normally, in order to ensure an adequate incentive for the undertaking to change its
behaviour
, the aid amount must be linked directly to the cost borne by the undertaking.

Zasadniczo w celu odpowiedniego zachęcenia przedsiębiorstwa do zmiany
postępowania
kwota pomocy musi być bezpośrednio związana z kosztami ponoszonymi przez przedsiębiorstwo.
Normally, in order to ensure an adequate incentive for the undertaking to change its
behaviour
, the aid amount must be linked directly to the cost borne by the undertaking.

Zasadniczo w celu odpowiedniego zachęcenia przedsiębiorstwa do zmiany
postępowania
kwota pomocy musi być bezpośrednio związana z kosztami ponoszonymi przez przedsiębiorstwo.

...properly taken into account, there appeared to be an effect on the competitors on the discounting
behaviour
. The initial finding mentioned in the Statement of Objections was indeed based on such a...

...a rabatem nie została odpowiednio uwzględniona, wydawało się, że istnieje wpływ konkurentów na
zachowanie
związane z udzielaniem rabatów.
The Commission also found that in a number of regressions in which this relationship between the deal size and the discount was not properly taken into account, there appeared to be an effect on the competitors on the discounting
behaviour
. The initial finding mentioned in the Statement of Objections was indeed based on such a regression.

Komisja stwierdziła również, że w pewnej liczbie regresji, w których zależność pomiędzy wielkością transakcji a rabatem nie została odpowiednio uwzględniona, wydawało się, że istnieje wpływ konkurentów na
zachowanie
związane z udzielaniem rabatów.

in point 4.2.3.5.2 ‘Running dynamic
behaviour
’, the fourth paragraph is replaced by the following:

w pkt 4.2.3.5.2 „
Zachowanie
dynamiczne podczas jazdy” akapit czwarty otrzymuje brzmienie:
in point 4.2.3.5.2 ‘Running dynamic
behaviour
’, the fourth paragraph is replaced by the following:

w pkt 4.2.3.5.2 „
Zachowanie
dynamiczne podczas jazdy” akapit czwarty otrzymuje brzmienie:

in point 6.2.2.3 ‘Running dynamic
behaviour
’, the fourth paragraph is replaced by the following:

w pkt 6.2.2.3 „
Zachowanie
dynamiczne podczas jazdy” akapit czwarty otrzymuje brzmienie:
in point 6.2.2.3 ‘Running dynamic
behaviour
’, the fourth paragraph is replaced by the following:

w pkt 6.2.2.3 „
Zachowanie
dynamiczne podczas jazdy” akapit czwarty otrzymuje brzmienie:

Where there is a significant deviation between the observed and the predicted
behaviour
, the 3-D model shall be recalibrated to reflect the observed behaviour.

W przypadku stwierdzenia znaczących różnic pomiędzy
zachowaniem
zaobserwowanym a prognozowanym trójwymiarowy model jest ponownie kalibrowany, aby uwzględnić zaobserwowane zachowanie.
Where there is a significant deviation between the observed and the predicted
behaviour
, the 3-D model shall be recalibrated to reflect the observed behaviour.

W przypadku stwierdzenia znaczących różnic pomiędzy
zachowaniem
zaobserwowanym a prognozowanym trójwymiarowy model jest ponownie kalibrowany, aby uwzględnić zaobserwowane zachowanie.

As there was no evidence of any anti-competitive
behaviour
, the allegation remains unfounded and unsubstantiated.

Wobec braku dowodów jakichkolwiek antykonkurencyjnych
zachowań
, zarzuty uznaje się za niepotwierdzone i nieuzasadnione.
As there was no evidence of any anti-competitive
behaviour
, the allegation remains unfounded and unsubstantiated.

Wobec braku dowodów jakichkolwiek antykonkurencyjnych
zachowań
, zarzuty uznaje się za niepotwierdzone i nieuzasadnione.

With regard to pricing
behaviour
, the existence of the anti-dumping measures in India and in the USAis also a clear indication of dumping practices by Chinese exporting producers on other markets.

W odniesieniu do
polityki
cenowej wprowadzenie środków antydumpingowych przez Indie i USA również wyraźnie wskazuje na stosowanie praktyk dumpingowych na innych rynkach przez chińskich producentów...
With regard to pricing
behaviour
, the existence of the anti-dumping measures in India and in the USAis also a clear indication of dumping practices by Chinese exporting producers on other markets.

W odniesieniu do
polityki
cenowej wprowadzenie środków antydumpingowych przez Indie i USA również wyraźnie wskazuje na stosowanie praktyk dumpingowych na innych rynkach przez chińskich producentów eksportujących.

...important in markets that were previously sheltered from competition because of anticompetitive
behaviour
, the existence of monopolies, over-regulation (for example permits, licences, minimum capi

Mają one szczególne znaczenie na rynkach, które wcześniej były chronione przed konkurencją ze względu na istnienie postaw przeciwnych konkurencji, monopoli, nadmierną regulację prawną (na przykład...
These will be particularly important in markets that were previously sheltered from competition because of anticompetitive
behaviour
, the existence of monopolies, over-regulation (for example permits, licences, minimum capital requirements, legal barriers, shop opening hours, regulated prices, etc. may hinder the development of an effective competitive environment), or because of trade protection.

Mają one szczególne znaczenie na rynkach, które wcześniej były chronione przed konkurencją ze względu na istnienie postaw przeciwnych konkurencji, monopoli, nadmierną regulację prawną (na przykład zezwolenia, licencje, minimalne wymogi kapitałowe, bariery prawne, godziny otwarcia sklepów, ceny regulowane itp. mogą stanowić przeszkody w rozwoju efektywnego otoczenia konkurencyjnego) lub ze względu na protekcjonizm handlowy.

...important in markets that were previously sheltered from competition because of anticompetitive
behaviour
, the existence of monopolies, over-regulation (for example permits, licences, minimum capi

...znaczenie na rynkach, które wcześniej były chronione przed konkurencją ze względu na istnienie
zachowań
antykonkurencyjnych, monopoli, nadmierną regulację prawną (np. zezwolenia, licencje, minima
These will be particularly important in markets that were previously sheltered from competition because of anticompetitive
behaviour
, the existence of monopolies, over-regulation (for example permits, licences, minimum capital requirements, legal barriers, shop opening hours, regulated prices, etc. may hinder the development of an effective competitive environment), or because of trade protection.

Mają one szczególne znaczenie na rynkach, które wcześniej były chronione przed konkurencją ze względu na istnienie
zachowań
antykonkurencyjnych, monopoli, nadmierną regulację prawną (np. zezwolenia, licencje, minimalne wymogi kapitałowe, bariery prawne, godziny otwarcia sklepów, ceny regulowane itp. mogą stanowić przeszkody w rozwoju efektywnego otoczenia konkurencyjnego) lub ze względu na protekcjonizm handlowy.

In the Commission’s view, in such cases of deliberate illegal
behaviour
, the fact that a company terminates this behaviour before any intervention of the Commission does not merit any particular...

W opinii Komisji w takich przypadkach rozmyślnego
zachowania
niezgodnego z prawem fakt, iż firma zaprzestaje tego zachowania przed interwencją Komisji, nie zasługuje na jakąkolwiek szczególną nagrodę...
In the Commission’s view, in such cases of deliberate illegal
behaviour
, the fact that a company terminates this behaviour before any intervention of the Commission does not merit any particular reward other than that the period of infringement of the company concerned will be shorter than it would otherwise have been.

W opinii Komisji w takich przypadkach rozmyślnego
zachowania
niezgodnego z prawem fakt, iż firma zaprzestaje tego zachowania przed interwencją Komisji, nie zasługuje na jakąkolwiek szczególną nagrodę poza tym, że okres naruszenia tejże firmy będzie krótszy niż byłby w przeciwnym wypadku.

The test shall provide effects on development, growth and
behaviour
, the NOEC and details of observed effects on fish early life stages.

Badanie powinno dostarczyć informacji o wpływie na rozwój, wzrost i
zachowanie
, NOEC i szczegóły na temat zaobserwowanego wpływu na wczesne stadia rozwojowe ryb.
The test shall provide effects on development, growth and
behaviour
, the NOEC and details of observed effects on fish early life stages.

Badanie powinno dostarczyć informacji o wpływie na rozwój, wzrost i
zachowanie
, NOEC i szczegóły na temat zaobserwowanego wpływu na wczesne stadia rozwojowe ryb.

‘food simulant’ means a test medium imitating food; in its
behaviour
the food simulant mimics migration from food contact materials;

„płyn modelowy imitujący żywność” oznacza środowisko badania imitujące żywność;
zachowanie
płynu modelowego imitującego żywność stanowi imitację migracji z materiałów przeznaczonych do kontaktu z...
‘food simulant’ means a test medium imitating food; in its
behaviour
the food simulant mimics migration from food contact materials;

„płyn modelowy imitujący żywność” oznacza środowisko badania imitujące żywność;
zachowanie
płynu modelowego imitującego żywność stanowi imitację migracji z materiałów przeznaczonych do kontaktu z żywnością;

As the Guidelines reflect the general principle of private market investor
behaviour
, the share capital increase must be analysed on its merits.

...rynkowego, więc zwiększenie kapitału akcyjnego należy rozważyć w oparciu o jego szczególną
charakterystykę
.
As the Guidelines reflect the general principle of private market investor
behaviour
, the share capital increase must be analysed on its merits.

Wytyczne odzwierciedlają ogólną zasadę prywatnego inwestora rynkowego, więc zwiększenie kapitału akcyjnego należy rozważyć w oparciu o jego szczególną
charakterystykę
.

Therefore, in the interest of administrative simplification and in order to avoid any speculative
behaviour
, the tariff quota concerning the import of high-quality beef originating in third countries...

Dlatego też – w celu uproszczenia procedur administracyjnych oraz uniknięcia
praktyk
spekulacyjnych – kontyngentem taryfowym na przywóz wołowiny wysokiej jakości pochodzącej z państw trzecich należy...
Therefore, in the interest of administrative simplification and in order to avoid any speculative
behaviour
, the tariff quota concerning the import of high-quality beef originating in third countries should be managed in accordance with Articles 308a and 308b and Article 308c(1) of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code [6], which lays down rules for the management of tariff quotas designed to be used following the chronological order of dates of acceptance of customs declarations.

Dlatego też – w celu uproszczenia procedur administracyjnych oraz uniknięcia
praktyk
spekulacyjnych – kontyngentem taryfowym na przywóz wołowiny wysokiej jakości pochodzącej z państw trzecich należy zarządzać zgodnie z art. 308a–308c ust. 1 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny [6], który określa zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi przeznaczonymi do stosowania zgodnie z porządkiem chronologicznym dat przyjęcia zgłoszeń celnych.

It is concluded that through this direct government involvement in steel enterprises' commercial
behaviour
, the state-owned steel enterprises act like an arm of the government in performing...

Stwierdza się, że w wyniku takiego bezpośredniego zaangażowania rządu w
działania
handlowe podejmowane przez przedsiębiorstwa w przemyśle stalowym, te ostatnie postępują jak przedstawiciele rządu,...
It is concluded that through this direct government involvement in steel enterprises' commercial
behaviour
, the state-owned steel enterprises act like an arm of the government in performing governmental functions which subsequently lead to the fulfilment of goals and targets set in the plans.

Stwierdza się, że w wyniku takiego bezpośredniego zaangażowania rządu w
działania
handlowe podejmowane przez przedsiębiorstwa w przemyśle stalowym, te ostatnie postępują jak przedstawiciele rządu, pełniąc funkcje rządowe, co w dalszej kolejności prowadzi do osiągnięcia celów określonych w przedmiotowych planach.

Concerning the producer representatives’
behaviour
, the Decision concludes that only a symbolic fine is appropriate for the following reasons.

W odniesieniu do postępowania przedstawicieli producentów decyzja stwierdza, że odpowiednia jest grzywna w symbolicznej wysokości z następujących powodów.
Concerning the producer representatives’
behaviour
, the Decision concludes that only a symbolic fine is appropriate for the following reasons.

W odniesieniu do postępowania przedstawicieli producentów decyzja stwierdza, że odpowiednia jest grzywna w symbolicznej wysokości z następujących powodów.

Concerning the producers and processors representatives’
behaviour
, the Decision considers that a fine of only EUR 1000 is appropriate.

Jeśli chodzi o
zachowanie
przedstawicieli producentów i przetwórców, w decyzji za odpowiednią uznaje się grzywnę w wysokości 1000 EUR.
Concerning the producers and processors representatives’
behaviour
, the Decision considers that a fine of only EUR 1000 is appropriate.

Jeśli chodzi o
zachowanie
przedstawicieli producentów i przetwórców, w decyzji za odpowiednią uznaje się grzywnę w wysokości 1000 EUR.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich