Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: barrier
Zona Valle del fiume Serchio: The water catchment area of the river Serchio from its sources to the
barrier
of Piaggione dam.

Strefa Valle del fiume Serchio: obszar zlewisk rzeki Serchio, od źródła do zapory Piaggione.
Zona Valle del fiume Serchio: The water catchment area of the river Serchio from its sources to the
barrier
of Piaggione dam.

Strefa Valle del fiume Serchio: obszar zlewisk rzeki Serchio, od źródła do zapory Piaggione.

the zone amont de la Vezere from the source of the river Vezere to the
barrier
of Peyrissac,

górny odcinek Vézère od źródła rzeki Vézère do
zapory
Peyrissac,
the zone amont de la Vezere from the source of the river Vezere to the
barrier
of Peyrissac,

górny odcinek Vézère od źródła rzeki Vézère do
zapory
Peyrissac,

This Regulation should not create a
barrier
of entry to newly established credit rating agencies willing to enter the market.

Niniejsze rozporządzenie nie powinno stwarzać
barier utrudniających dostęp
nowo utworzonym agencjom ratingowym, które pragną wejść na rynek.
This Regulation should not create a
barrier
of entry to newly established credit rating agencies willing to enter the market.

Niniejsze rozporządzenie nie powinno stwarzać
barier utrudniających dostęp
nowo utworzonym agencjom ratingowym, które pragną wejść na rynek.

The application of this criterion involves examining the state of competition behind the
barriers
of entry.

Stosowanie tego kryterium obejmuje zbadanie stanu konkurencji przy istniejących
barierach
wejścia.
The application of this criterion involves examining the state of competition behind the
barriers
of entry.

Stosowanie tego kryterium obejmuje zbadanie stanu konkurencji przy istniejących
barierach
wejścia.

the zone amont de la Dordogne from the source of the river Dordogne to the
barrier
of Bort les Orgues,

górny odcinek Dordogne od źródła rzeki Dordogne do
zapory
Bort-les-Orgues,
the zone amont de la Dordogne from the source of the river Dordogne to the
barrier
of Bort les Orgues,

górny odcinek Dordogne od źródła rzeki Dordogne do
zapory
Bort-les-Orgues,

the water catchment area of the river la Ternoise from the source to the
barrier
of d'Auchy les Hesdin (Pas de Calais),

obszar zlewiska rzeki Ternoise od źródła do
zapory
Auchy-les-Hesdin (Pas-de-Calais),
the water catchment area of the river la Ternoise from the source to the
barrier
of d'Auchy les Hesdin (Pas de Calais),

obszar zlewiska rzeki Ternoise od źródła do
zapory
Auchy-les-Hesdin (Pas-de-Calais),

...developed around the centre, which is still though underdeveloped commercially and forms a
barrier
of sorts in the midst of those three economically successful areas.

...samo centrum pozostaje nadal obszarem ekonomicznie niedorozwiniętym, który stanowi pewnego rodzaju
barierę
pośród tych trzech obszarów sklepowych, które osiągnęły sukces gospodarczy.
The Dutch authorities also indicated that three shopping streets have been successfully developed around the centre, which is still though underdeveloped commercially and forms a
barrier
of sorts in the midst of those three economically successful areas.

Władze niderlandzkie oświadczyły również, iż choć trzy ulice sklepowe wokół centrum rozwinęły się z powodzeniem, to samo centrum pozostaje nadal obszarem ekonomicznie niedorozwiniętym, który stanowi pewnego rodzaju
barierę
pośród tych trzech obszarów sklepowych, które osiągnęły sukces gospodarczy.

The
barrier
of reinforced concrete and earth may be replaced by obstacles having the same front surface, provided that they give equivalent results.

Barierę
ze zbrojonego betonu oraz ziemi można zastąpić innymi przeszkodami o podobnej powierzchni przedniej, z zastrzeżeniem zapewnienia równoważnych wyników.
The
barrier
of reinforced concrete and earth may be replaced by obstacles having the same front surface, provided that they give equivalent results.

Barierę
ze zbrojonego betonu oraz ziemi można zastąpić innymi przeszkodami o podobnej powierzchni przedniej, z zastrzeżeniem zapewnienia równoważnych wyników.

The
barrier
of reinforced concrete and earth may be replaced by obstacles having the same front surface, provided that they give equivalent results.

Barierę
ze zbrojonego betonu oraz ziemi można zastąpić innymi przeszkodami o podobnej powierzchni przedniej, z zastrzeżeniem zapewnienia równoważnych wyników.
The
barrier
of reinforced concrete and earth may be replaced by obstacles having the same front surface, provided that they give equivalent results.

Barierę
ze zbrojonego betonu oraz ziemi można zastąpić innymi przeszkodami o podobnej powierzchni przedniej, z zastrzeżeniem zapewnienia równoważnych wyników.

the water catchment area of the river Ruisseau des Agres from the source to the
barrier
of Sagne de Secun (Tarn),

obszar zlewiska rzeki Ruisseau des Agres od źródła do
zapory
Sagne de Secun (Tarn),
the water catchment area of the river Ruisseau des Agres from the source to the
barrier
of Sagne de Secun (Tarn),

obszar zlewiska rzeki Ruisseau des Agres od źródła do
zapory
Sagne de Secun (Tarn),

the water catchment area of the river Ruisseau des Agres from the source to the
barrier
of Sagne de Secun (Tarn),

Obszar zlewiska rzeki Ruisseau des Agres od źródła do
zapory
Sagne de Secun (Tarn)
the water catchment area of the river Ruisseau des Agres from the source to the
barrier
of Sagne de Secun (Tarn),

Obszar zlewiska rzeki Ruisseau des Agres od źródła do
zapory
Sagne de Secun (Tarn)

River Flúmen from its source to the
barrier
of Santa María de Belsue.

Rzeka Flúmen, od źródła do
zapory
Santa María de Belsue.
River Flúmen from its source to the
barrier
of Santa María de Belsue.

Rzeka Flúmen, od źródła do
zapory
Santa María de Belsue.

River Flúmen from its source to the
barrier
of Santa María de Belsue

rzeka Flúmen, od źródła do
zapory
Santa María de Belsue,
River Flúmen from its source to the
barrier
of Santa María de Belsue

rzeka Flúmen, od źródła do
zapory
Santa María de Belsue,

River Flúmen from its source to the
barrier
of Santa María de Belsue

rzeka Flúmen, od źródła do
zapory
Santa María de Belsue,
River Flúmen from its source to the
barrier
of Santa María de Belsue

rzeka Flúmen, od źródła do
zapory
Santa María de Belsue,

River Flúmen from its source to the
barrier
of Santa María de Belsue,

Rzeka Flúmen, od źródła do
zapory
Santa María de Belsue
River Flúmen from its source to the
barrier
of Santa María de Belsue,

Rzeka Flúmen, od źródła do
zapory
Santa María de Belsue

River Flúmen from its source to the
barrier
of Santa María de Belsue,

Rzeka Flúmen od źródła do
zapory
Santa María de Belsue
River Flúmen from its source to the
barrier
of Santa María de Belsue,

Rzeka Flúmen od źródła do
zapory
Santa María de Belsue

river Flumen from its source to the
barrier
of Santa María de Belsué,

Rzeka Flumen od źródła do
zapory
Santa María de Belsué
river Flumen from its source to the
barrier
of Santa María de Belsué,

Rzeka Flumen od źródła do
zapory
Santa María de Belsué

river Flumen from its source to the
barrier
of Santa María de Belsué,

rzeka Flumen od źródła do
zapory
Santa María de Belsué,
river Flumen from its source to the
barrier
of Santa María de Belsué,

rzeka Flumen od źródła do
zapory
Santa María de Belsué,

River Flumen from its source to the
barrier
of Santa María de Belsué,

Rzeka Flumen od źródła do
zapory
Santa María de Belsué,
River Flumen from its source to the
barrier
of Santa María de Belsué,

Rzeka Flumen od źródła do
zapory
Santa María de Belsué,

river Noguera-Ribagorzana from its source to the
barrier
of Santa Ana,

Rzeka Noguera-Ribagorzana od źródła do
zapory
Santa Ana
river Noguera-Ribagorzana from its source to the
barrier
of Santa Ana,

Rzeka Noguera-Ribagorzana od źródła do
zapory
Santa Ana

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich