Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: barrier
Grosse Lauter and its tributaries from the sources to the
barrier
of the waterfall near Lauterach,

Grosse Lauter wraz z dopływami od źródeł do
zapory
w formie wodospadu niedaleko Lauterach
Grosse Lauter and its tributaries from the sources to the
barrier
of the waterfall near Lauterach,

Grosse Lauter wraz z dopływami od źródeł do
zapory
w formie wodospadu niedaleko Lauterach

the water catchment area of Wolfegger Ach and its tributaries from the sources to the
barrier
of the waterfall near Baienfurth,

obszar zlewiska Wolfegger Ach wraz z dopływami od źródeł do
zapory
w formie wodospadu niedaleko Baienfurth,
the water catchment area of Wolfegger Ach and its tributaries from the sources to the
barrier
of the waterfall near Baienfurth,

obszar zlewiska Wolfegger Ach wraz z dopływami od źródeł do
zapory
w formie wodospadu niedaleko Baienfurth,

the water catchment area of Wolfegger Ach and its tributaries from the sources to the
barrier
of the waterfall near Baienfurth,

Obszar zlewiska Wolfegger Ach wraz z dopływami od źródeł do
zapory
w formie wodospadu niedaleko Baienfurth
the water catchment area of Wolfegger Ach and its tributaries from the sources to the
barrier
of the waterfall near Baienfurth,

Obszar zlewiska Wolfegger Ach wraz z dopływami od źródeł do
zapory
w formie wodospadu niedaleko Baienfurth

the water catchment area of Wolfegger Ach and its tributaries from the sources to the
barrier
of the waterfall near Baienfurth,

Obszar zlewiska rzeki Wolfegger Ach wraz z dopływami od źródeł do
zapory
w formie wodospadu niedaleko Baienfurth,
the water catchment area of Wolfegger Ach and its tributaries from the sources to the
barrier
of the waterfall near Baienfurth,

Obszar zlewiska rzeki Wolfegger Ach wraz z dopływami od źródeł do
zapory
w formie wodospadu niedaleko Baienfurth,

Wolfegger Ach and its tributaries from the sources to the
barrier
of the waterfall near Baienfurth,

Wolfegger Ach wraz z dopływami od źródeł do
zapory
w formie wodospadu niedaleko Baienfurth
Wolfegger Ach and its tributaries from the sources to the
barrier
of the waterfall near Baienfurth,

Wolfegger Ach wraz z dopływami od źródeł do
zapory
w formie wodospadu niedaleko Baienfurth

...(Fire resistance) of the high-speed RST TSI and the requirements of clause 4.2.10.5 (Fire
barriers
) of the conventional LOC & PAS TSI apply to CR rolling stock.’;

...(Odporność ogniowa) TSI »Tabor« dla kolei dużych prędkości oraz wymogi zawarte w pkt 4.2.10.5 (
Przegrody
ogniowe) TSI »Tabor kolejowy – lokomotywy i tabor pasażerski« dla kolei konwencjonalnych m
The requirements of clause 4.2.7.2.3.3 (Fire resistance) of the high-speed RST TSI and the requirements of clause 4.2.10.5 (Fire
barriers
) of the conventional LOC & PAS TSI apply to CR rolling stock.’;

Wymogi zawarte w pkt 4.2.7.2.3.3 (Odporność ogniowa) TSI »Tabor« dla kolei dużych prędkości oraz wymogi zawarte w pkt 4.2.10.5 (
Przegrody
ogniowe) TSI »Tabor kolejowy – lokomotywy i tabor pasażerski« dla kolei konwencjonalnych mają zastosowanie do taboru kolei konwencjonalnych.”;

River Isuela from its source to the
barrier
of Arguis.

Rzeka Isuela, od źródła do zapory Arguis.
River Isuela from its source to the
barrier
of Arguis.

Rzeka Isuela, od źródła do zapory Arguis.

River Isuela from its source to the
barrier
of Arguis

rzeka Isuela, od źródła do zapory Arguis,
River Isuela from its source to the
barrier
of Arguis

rzeka Isuela, od źródła do zapory Arguis,

River Isuela from its source to the
barrier
of Arguis

rzeka Isuela, od źródła do zapory Arguis,
River Isuela from its source to the
barrier
of Arguis

rzeka Isuela, od źródła do zapory Arguis,

River Isuela from its source to the
barrier
of Arguis,

Rzeka Isuela, od źródła do zapory Arguis
River Isuela from its source to the
barrier
of Arguis,

Rzeka Isuela, od źródła do zapory Arguis

River Isuela from its source to the
barrier
of Arguis,

Rzeka Isuela od źródła do zapory Arguis
River Isuela from its source to the
barrier
of Arguis,

Rzeka Isuela od źródła do zapory Arguis

river Isuela from its source to the
barrier
of Arguis,

Rzeka Isuela od źródła do zapory Arguis
river Isuela from its source to the
barrier
of Arguis,

Rzeka Isuela od źródła do zapory Arguis

river Isuela from its source to the
barrier
of Arguis,

rzeka Isuela od źródła do zapory Arguis,
river Isuela from its source to the
barrier
of Arguis,

rzeka Isuela od źródła do zapory Arguis,

River Isuela from its source to the
barrier
of Arguis,

Rzeka Isuela od źródła do zapory Arguis,
River Isuela from its source to the
barrier
of Arguis,

Rzeka Isuela od źródła do zapory Arguis,

river Guatizalema from its source to the
barrier
of Vadiello,

Rzeka Guatizalema od źródła do zapory Vadiello
river Guatizalema from its source to the
barrier
of Vadiello,

Rzeka Guatizalema od źródła do zapory Vadiello

river Guatizalema from its source to the
barrier
of Vadiello,

rzeka Guatizalema od źródła do zapory Vadiello,
river Guatizalema from its source to the
barrier
of Vadiello,

rzeka Guatizalema od źródła do zapory Vadiello,

River Guatizalema from its source to the
barrier
of Vadiello.

Rzeka Guatizalema, od źródła do zapory Vadiello.
River Guatizalema from its source to the
barrier
of Vadiello.

Rzeka Guatizalema, od źródła do zapory Vadiello.

River Guatizalema from its source to the
barrier
of Vadiello

rzeka Guatizalema, od źródła do zapory Vadiello,
River Guatizalema from its source to the
barrier
of Vadiello

rzeka Guatizalema, od źródła do zapory Vadiello,

River Guatizalema from its source to the
barrier
of Vadiello

rzeka Guatizalema, od źródła do zapory Vadiello,
River Guatizalema from its source to the
barrier
of Vadiello

rzeka Guatizalema, od źródła do zapory Vadiello,

River Guatizalema from its source to the
barrier
of Vadiello,

Rzeka Guatizalema, od źródła do zapory Vadiello
River Guatizalema from its source to the
barrier
of Vadiello,

Rzeka Guatizalema, od źródła do zapory Vadiello

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich