Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: banning
Syarhei Kavalenka was previously given a suspended sentence for hanging out a
banned
historical white-red-white flag in Vitsebsk.

Wobec Siarhieja Kawalenki wydano wcześniej wyrok w zawieszeniu zawywieszenie w Witebsku zakazanej historycznej biało-czerwono-białej flagi.
Syarhei Kavalenka was previously given a suspended sentence for hanging out a
banned
historical white-red-white flag in Vitsebsk.

Wobec Siarhieja Kawalenki wydano wcześniej wyrok w zawieszeniu zawywieszenie w Witebsku zakazanej historycznej biało-czerwono-białej flagi.

Syarhei Kavalenka was previously given a suspended sentence for hanging out a
banned
historical white-red-white flag in Vitsebsk.

Wobec Siarhieja Kawalenki wydano wcześniej wyrok w zawieszeniu zawywieszenie w Witebsku zakazanej historycznej biało-czerwono-białej flagi.
Syarhei Kavalenka was previously given a suspended sentence for hanging out a
banned
historical white-red-white flag in Vitsebsk.

Wobec Siarhieja Kawalenki wydano wcześniej wyrok w zawieszeniu zawywieszenie w Witebsku zakazanej historycznej biało-czerwono-białej flagi.

Syarhei Kavalenka was previously given a suspended sentence for hanging out a
banned
historical white-red-white flag, a symbol of the opposition movement, in Vitsebsk.

Wobec Siarhieja Kawalenki wydano wcześniej wyrok w zawieszeniu za wywieszenie w Witebsku zakazanej historycznej biało-czerwono-białej flagi będącej symbolem opozycji.
Syarhei Kavalenka was previously given a suspended sentence for hanging out a
banned
historical white-red-white flag, a symbol of the opposition movement, in Vitsebsk.

Wobec Siarhieja Kawalenki wydano wcześniej wyrok w zawieszeniu za wywieszenie w Witebsku zakazanej historycznej biało-czerwono-białej flagi będącej symbolem opozycji.

Syarhei Kavalenka was previously given a suspended sentence for hanging out a
banned
historical white-red-white flag, a symbol of the opposition movement, in Vitsebsk.

Wobec Siarhieja Kawalenki wydano wcześniej wyrok w zawieszeniu za wywieszenie w Witebsku zakazanej historycznej biało-czerwono-białej flagi będącej symbolem opozycji.
Syarhei Kavalenka was previously given a suspended sentence for hanging out a
banned
historical white-red-white flag, a symbol of the opposition movement, in Vitsebsk.

Wobec Siarhieja Kawalenki wydano wcześniej wyrok w zawieszeniu za wywieszenie w Witebsku zakazanej historycznej biało-czerwono-białej flagi będącej symbolem opozycji.

Syarhei Kavalenka was previously given a suspended sentence for hanging out a
banned
historical white-red-white flag, a symbol of the opposition movement, in Vitsebsk.

Wobec Siarhieja Kawalenki wydano wcześniej wyrok w zawieszeniu za wywieszenie w Witebsku zakazanej historycznej biało-czerwono-białej flagi będącej symbolem opozycji.
Syarhei Kavalenka was previously given a suspended sentence for hanging out a
banned
historical white-red-white flag, a symbol of the opposition movement, in Vitsebsk.

Wobec Siarhieja Kawalenki wydano wcześniej wyrok w zawieszeniu za wywieszenie w Witebsku zakazanej historycznej biało-czerwono-białej flagi będącej symbolem opozycji.

Syarhei Kavalenka was previously given a suspended sentence for hanging out a
banned
historical white-red-white flag, a symbol of the opposition movement, in Vitsebsk.

Wobec Siarhieja Kawalenki wydano wcześniej wyrok w zawieszeniu za wywieszenie w Witebsku zakazanej historycznej biało-czerwono-białej flagi będącej symbolem opozycji.
Syarhei Kavalenka was previously given a suspended sentence for hanging out a
banned
historical white-red-white flag, a symbol of the opposition movement, in Vitsebsk.

Wobec Siarhieja Kawalenki wydano wcześniej wyrok w zawieszeniu za wywieszenie w Witebsku zakazanej historycznej biało-czerwono-białej flagi będącej symbolem opozycji.

...products of wild and farmed game birds, game trophies of birds, eggs and egg products thereof were
banned
, subject to limited exceptions.

Wyżej wymienione decyzje stanowią że, z zastrzeżeniem ograniczonych wyjątków,
zakazuje
się przywozu do Wspólnoty z przedmiotowych krajów żywego drobiu, innych żywych ptaków, mięsa drobiowego i...
Those Decisions provided that imports into the Community from the concerned countries of live poultry, other live birds, poultry meat and certain other products of poultry origin, meat and meat products of wild and farmed game birds, game trophies of birds, eggs and egg products thereof were
banned
, subject to limited exceptions.

Wyżej wymienione decyzje stanowią że, z zastrzeżeniem ograniczonych wyjątków,
zakazuje
się przywozu do Wspólnoty z przedmiotowych krajów żywego drobiu, innych żywych ptaków, mięsa drobiowego i niektórych innych produktów pochodzenia drobiowego, mięsa i produktów mięsnych z dzikich i hodowlanych zwierząt łownych, trofeów myśliwskich z ptaków oraz jaj i produktów z jaj.

...restricted at Community level since their use as anti-knock agents in petrol is effectively
banned
, subject to minor exemptions, by Directive 98/70/EC of the European Parliament and of the Cou

...Wspólnoty ze względu na fakt, że ich stosowanie jako środków przeciwstukowych w benzynie zostało
zakazane
, poza drobnymi wyjątkami, dyrektywą 98/70/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 paźd
Both chemicals are severely restricted at Community level since their use as anti-knock agents in petrol is effectively
banned
, subject to minor exemptions, by Directive 98/70/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 1998 relating to the quality of petrol and diesel fuels and amending Council Directive 93/12/EEC [4].

Stosowanie obydwu chemikaliów zostało ściśle ograniczone na poziomie Wspólnoty ze względu na fakt, że ich stosowanie jako środków przeciwstukowych w benzynie zostało
zakazane
, poza drobnymi wyjątkami, dyrektywą 98/70/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 października 1998 r. odnoszącą się do jakości benzyny i olejów napędowych oraz zmieniającą dyrektywę Rady 93/12/EWG [4].

Spain issued measures [6]
banning
DMF in all consumer products coming into contact with the skin.

Hiszpania wydała
zakaz stosowania
[6] DMF we wszystkich produktach konsumpcyjnych mających kontakt ze skórą konsumentów.
Spain issued measures [6]
banning
DMF in all consumer products coming into contact with the skin.

Hiszpania wydała
zakaz stosowania
[6] DMF we wszystkich produktach konsumpcyjnych mających kontakt ze skórą konsumentów.

Exemptions from that
ban
may de decided by the Commission in accordance with the procedure provided for in that Directive.

Komisja może podjąć decyzję o dopuszczeniu odstępstwa od
zakazu
zgodnie z procedurą przewidzianą w tej dyrektywie.
Exemptions from that
ban
may de decided by the Commission in accordance with the procedure provided for in that Directive.

Komisja może podjąć decyzję o dopuszczeniu odstępstwa od
zakazu
zgodnie z procedurą przewidzianą w tej dyrektywie.

This
ban
may be reviewed on the basis of the results obtained in the said annual survey, and designations revoked where the responsible official bodies are satisfied that the surface water is no...

Zakaz
można zweryfikować na podstawie wyników wspominanych wyżej corocznych kontroli, a uznanie skażenia może zostać zniesione, jeśli właściwe organy urzędowe uznają, że wody powierzchniowe nie są...
This
ban
may be reviewed on the basis of the results obtained in the said annual survey, and designations revoked where the responsible official bodies are satisfied that the surface water is no longer contaminated.

Zakaz
można zweryfikować na podstawie wyników wspominanych wyżej corocznych kontroli, a uznanie skażenia może zostać zniesione, jeśli właściwe organy urzędowe uznają, że wody powierzchniowe nie są skażone.

The use of water subject to a
ban
may be permitted, under official control, for irrigation and spraying of host plants, where officially approved techniques are employed which eliminate the organism...

Użycie wody podlegającej
zakazowi
może być dozwolone, pod urzędowym nadzorem, dla nawadniania i opryskiwania roślin żywicielskich, przy wykorzystaniu urzędowo zatwierdzonych technik eliminowania...
The use of water subject to a
ban
may be permitted, under official control, for irrigation and spraying of host plants, where officially approved techniques are employed which eliminate the organism and prevent its spread,

Użycie wody podlegającej
zakazowi
może być dozwolone, pod urzędowym nadzorem, dla nawadniania i opryskiwania roślin żywicielskich, przy wykorzystaniu urzędowo zatwierdzonych technik eliminowania organizmu i zapobiegania jego rozprzestrzenianiu,

Pursuant to Article 15(1) of that Directive derogations from that
ban
may, however, be provided for if there is no risk of spreading harmful organisms.

Zgodnie z art. 15 ust. 1 tej dyrektywy można jednak przewidzieć odstępstwa od tego
zakazu
w przypadku, gdy nie istnieje ryzyko rozprzestrzeniania się organizmów szkodliwych.
Pursuant to Article 15(1) of that Directive derogations from that
ban
may, however, be provided for if there is no risk of spreading harmful organisms.

Zgodnie z art. 15 ust. 1 tej dyrektywy można jednak przewidzieć odstępstwa od tego
zakazu
w przypadku, gdy nie istnieje ryzyko rozprzestrzeniania się organizmów szkodliwych.

Depending on the specificities of each individual case, the
ban
may take different forms that aim at striking the most appropriate balance between individual treatment of aid distortions and...

W zależności od specyfiki poszczególnych przypadków,
zakaz
ten może mieć różne formy zmierzające do znalezienia najbardziej odpowiedniej równowagi pomiędzy indywidualnym traktowaniem zakłóceń...
Depending on the specificities of each individual case, the
ban
may take different forms that aim at striking the most appropriate balance between individual treatment of aid distortions and competitive market conditions [47].

W zależności od specyfiki poszczególnych przypadków,
zakaz
ten może mieć różne formy zmierzające do znalezienia najbardziej odpowiedniej równowagi pomiędzy indywidualnym traktowaniem zakłóceń związanych z pomocą a warunkami rynku konkurencyjnego [47].

...as well as the possibility to grant in very specific cases individual exemptions from the general
ban
, ensure the proportionality of the measure.

...o których mowa w zarządzeniu, jak również możliwość przyznania indywidualnych zwolnień z ogólnego
zakazu
w bardzo szczególnych przypadkach, zapewniają proporcjonalność środka.
The derogations provided for in the Order, as well as the possibility to grant in very specific cases individual exemptions from the general
ban
, ensure the proportionality of the measure.

Odstępstwa, o których mowa w zarządzeniu, jak również możliwość przyznania indywidualnych zwolnień z ogólnego
zakazu
w bardzo szczególnych przypadkach, zapewniają proporcjonalność środka.

...for in the Ordinance, as well as the possibility to grant individual exemptions from the general
ban
, ensure the proportionality of the measure.

...o których mowa w zarządzeniu, jak również możliwość przyznania indywidualnych zwolnień z ogólnego
zakazu
, zapewniają proporcjonalność środka.
The derogations provided for in the Ordinance, as well as the possibility to grant individual exemptions from the general
ban
, ensure the proportionality of the measure.

Odstępstwa, o których mowa w zarządzeniu, jak również możliwość przyznania indywidualnych zwolnień z ogólnego
zakazu
, zapewniają proporcjonalność środka.

The revised price leadership
ban
ensures that ING Direct’s prices are benchmarked against the top-ten mainstream financial institutions (groups).

W zrewidowanym
zakazie
przywództwa cenowego zapewnia się porównywanie cen ING Direct z dziesięcioma głównymi instytucjami (grupami) finansowymi.
The revised price leadership
ban
ensures that ING Direct’s prices are benchmarked against the top-ten mainstream financial institutions (groups).

W zrewidowanym
zakazie
przywództwa cenowego zapewnia się porównywanie cen ING Direct z dziesięcioma głównymi instytucjami (grupami) finansowymi.

...of the safety concern (eg inspection results) which led to the request for a total or partial
ban
(related in order to each of the relevant common criteria in the Annex to the basic Regulation)

...bezpieczeństwa (np. wyniki inspekcji), które stanowi podstawę wniosku o całkowity lub częściowy
zakaz
(odnoszący się w odpowiedniej kolejności do wszystkich istotnych wspólnych kryteriów wymienion
Detailed description of the safety concern (eg inspection results) which led to the request for a total or partial
ban
(related in order to each of the relevant common criteria in the Annex to the basic Regulation)

Szczegółowy opis zagrożenia bezpieczeństwa (np. wyniki inspekcji), które stanowi podstawę wniosku o całkowity lub częściowy
zakaz
(odnoszący się w odpowiedniej kolejności do wszystkich istotnych wspólnych kryteriów wymienionych w Załączniku do rozporządzenia podstawowego).

subject to Article 65(2), a temporary
ban
against a member of the institution's management body or any other natural person, who is held responsible, from exercising functions in institutions;

z zastrzeżeniem art. 65 ust. 2, tymczasowy
zakaz
sprawowania funkcji w instytucjach wobec członka organu zarządzającego instytucji lub wobec każdej innej osoby fizycznej, uznanych za odpowiedzialnych...
subject to Article 65(2), a temporary
ban
against a member of the institution's management body or any other natural person, who is held responsible, from exercising functions in institutions;

z zastrzeżeniem art. 65 ust. 2, tymczasowy
zakaz
sprawowania funkcji w instytucjach wobec członka organu zarządzającego instytucji lub wobec każdej innej osoby fizycznej, uznanych za odpowiedzialnych za popełnienie naruszenia;

In order to achieve that goal, Member States may in addition
ban
commissions paid by the creditor to the credit intermediary.

Aby zrealizować ten cel, państwa członkowskie mogą dodatkowo
zakazać
prowizji wypłacanych przez kredytodawcę pośrednikowi kredytowemu.
In order to achieve that goal, Member States may in addition
ban
commissions paid by the creditor to the credit intermediary.

Aby zrealizować ten cel, państwa członkowskie mogą dodatkowo
zakazać
prowizji wypłacanych przez kredytodawcę pośrednikowi kredytowemu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich