Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: annexe
On page 25, in the
Annex
, the table ‘Balkans Sugar’ should read as follows:

Strona 25, tabela „Cukier z krajów bałkańskich” otrzymuje brzmienie:
On page 25, in the
Annex
, the table ‘Balkans Sugar’ should read as follows:

Strona 25, tabela „Cukier z krajów bałkańskich” otrzymuje brzmienie:

On page 13, in the
Annex
, the table ‘(a) Quota of wholly milled or semi-milled rice falling within CN code 100630 provided for in Article 1(1)(a) of Regulation (EC) No 327/98’ should read as follows:

Strona 13,
załącznik
, tabela „a) Kontyngent na ryż bielony lub półbielony objęty kodem CN 100630, o którym mowa w art. 1 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 327/98” otrzymuje brzmienie:
On page 13, in the
Annex
, the table ‘(a) Quota of wholly milled or semi-milled rice falling within CN code 100630 provided for in Article 1(1)(a) of Regulation (EC) No 327/98’ should read as follows:

Strona 13,
załącznik
, tabela „a) Kontyngent na ryż bielony lub półbielony objęty kodem CN 100630, o którym mowa w art. 1 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 327/98” otrzymuje brzmienie:

On page 20, in the
Annex
, the table should read as follows:

Strona 20,
załącznik
, tabela otrzymuje brzmienie:
On page 20, in the
Annex
, the table should read as follows:

Strona 20,
załącznik
, tabela otrzymuje brzmienie:

In case of disagreement on the arrangements referred to in paragraph 1 of Part B of this
Annex
, the Network Manager or the Member States concerned shall bring the matter to the Commission for action.

W przypadku braku porozumienia co do ustaleń, o których mowa w pkt 1 części B niniejszego
załącznika
, menedżer sieci lub zainteresowane państwa członkowskie zgłaszają tę kwestię Komisji w celu...
In case of disagreement on the arrangements referred to in paragraph 1 of Part B of this
Annex
, the Network Manager or the Member States concerned shall bring the matter to the Commission for action.

W przypadku braku porozumienia co do ustaleń, o których mowa w pkt 1 części B niniejszego
załącznika
, menedżer sieci lub zainteresowane państwa członkowskie zgłaszają tę kwestię Komisji w celu podjęcia przez nią działań.

In case a device is monitored by the OBD system and is not be covered by Appendix 5 to this
annex
the freeze frame information shall include elements of information for the sensors and actuators of...

...dane urządzenie jest monitorowane przez system OBD i nie jest objęte dodatkiem 5 do niniejszego
załącznika
informacje z ramek zamrożonych obejmują elementy informacji pochodzące z czujników i siło
In case a device is monitored by the OBD system and is not be covered by Appendix 5 to this
annex
the freeze frame information shall include elements of information for the sensors and actuators of this device in a way similar to those described in Appendix 5 to this annex.

W przypadku, gdy dane urządzenie jest monitorowane przez system OBD i nie jest objęte dodatkiem 5 do niniejszego
załącznika
informacje z ramek zamrożonych obejmują elementy informacji pochodzące z czujników i siłowników tego urządzenia w sposób podobny do sposobów opisanych w dodatku 5 do niniejszego załącznika.

With a view to the preparation of amendments to the
Annexes
, the competent authorities of the Member States shall forward all relevant information to the Commission.

Mając na względzie opracowanie zmian w
załącznikach
, właściwe organy państw członkowskich przekazują Komisji wszelkie istotne informacje.
With a view to the preparation of amendments to the
Annexes
, the competent authorities of the Member States shall forward all relevant information to the Commission.

Mając na względzie opracowanie zmian w
załącznikach
, właściwe organy państw członkowskich przekazują Komisji wszelkie istotne informacje.

After the formal submission of the application and its
annexes
the competent authority will check the completeness and correctness of the information provided.

Po formalnym złożeniu wniosków oraz ich
załączników
, właściwy organ sprawdza kompletność oraz poprawność dostarczonych informacji.
After the formal submission of the application and its
annexes
the competent authority will check the completeness and correctness of the information provided.

Po formalnym złożeniu wniosków oraz ich
załączników
, właściwy organ sprawdza kompletność oraz poprawność dostarczonych informacji.

In accordance with the principles set out in Articles 4 and 6 and in the
Annex
, the competent authority shall compensate the public service operators for the net financial effect, positive or...

Zgodnie z zasadami określonymi w art. 4 i 6 oraz w
załączniku
właściwy organ rekompensuje podmiotom świadczącym usługi publiczne wynik finansowy netto, dodatni lub ujemny, uzyskany jako rezultat...
In accordance with the principles set out in Articles 4 and 6 and in the
Annex
, the competent authority shall compensate the public service operators for the net financial effect, positive or negative, on costs incurred and revenues generated in complying with the tariff obligations established through general rules in a way that prevents overcompensation.

Zgodnie z zasadami określonymi w art. 4 i 6 oraz w
załączniku
właściwy organ rekompensuje podmiotom świadczącym usługi publiczne wynik finansowy netto, dodatni lub ujemny, uzyskany jako rezultat kosztów i przychodów, które powstały przy wypełnianiu zobowiązań taryfowych określonych na podstawie zasad ogólnych tak, by zapobiec nadmiernym rekompensatom.

Upon completion of the tests laid down in this
Annex
, the competent authority shall issue a certificate based on the model set out in Appendix 2.

Po zakończeniu badań ustanowionych w niniejszym
załączniku
właściwy organ wydaje świadectwo odpowiadające wzorowi przedstawionemu w dodatku 2.
Upon completion of the tests laid down in this
Annex
, the competent authority shall issue a certificate based on the model set out in Appendix 2.

Po zakończeniu badań ustanowionych w niniejszym
załączniku
właściwy organ wydaje świadectwo odpowiadające wzorowi przedstawionemu w dodatku 2.

...submitted in accordance with Article 3(2), or the criteria and requirements set out in the
Annex
, the competent authority shall immediately suspend the approval of the compartment concerned a

...z informacjami przekazanymi zgodnie z art. 3 ust. 2 lub kryteriami i wymaganiami określonymi w
załączniku
, właściwy organ bezzwłocznie zawiesza zatwierdzenie odnośnej grupy, a zarządzający grupą
If a control, or the epidemiological information related to the compartment shows that it no longer complies with the information submitted in accordance with Article 3(2), or the criteria and requirements set out in the
Annex
, the competent authority shall immediately suspend the approval of the compartment concerned and the compartment manager shall ensure that immediate action is taken to correct any such non-compliance.

W przypadku gdy kontrola lub informacje epidemiologiczne dotyczące grupy wykażą, że grupa przestała być zgodna z informacjami przekazanymi zgodnie z art. 3 ust. 2 lub kryteriami i wymaganiami określonymi w
załączniku
, właściwy organ bezzwłocznie zawiesza zatwierdzenie odnośnej grupy, a zarządzający grupą dopilnowuje podjęcia natychmiastowych działań w celu wyeliminowania takiej niezgodności.

...adequate safeguards on the basis of the standard contractual clauses contained in set II in the
Annex
, the competent data protection authorities are entitled to exercise their existing powers to p

...środki ochrony wynikające ze standardowych klauzul umownych zamieszczonych w pakiecie II
Załącznika
, właściwe organy nadzorcze są uprawnione do zastosowania przysługującego im prawa do zaka
For the purposes of paragraph 1, where the data controller adduces adequate safeguards on the basis of the standard contractual clauses contained in set II in the
Annex
, the competent data protection authorities are entitled to exercise their existing powers to prohibit or suspend data flows in either of the following cases:

Do celów ust. 1, na mocy którego administrator danych powołuje się na odpowiednie środki ochrony wynikające ze standardowych klauzul umownych zamieszczonych w pakiecie II
Załącznika
, właściwe organy nadzorcze są uprawnione do zastosowania przysługującego im prawa do zakazania lub wstrzymania przekazywania danych w następujących przypadkach:

Where the application does not contain all the elements required under Part B of this
Annex
, the recipient Member State shall request the necessary additional information from the applicant and...

W przypadku gdy wniosek nie zawiera wszystkich elementów wymaganych na mocy części B niniejszego
załącznika
, państwo członkowskie przyjmujące wniosek zwraca się do wnioskodawcy o niezbędne dodatkowe...
Where the application does not contain all the elements required under Part B of this
Annex
, the recipient Member State shall request the necessary additional information from the applicant and inform the applicant of the period within which that information shall be provided.

W przypadku gdy wniosek nie zawiera wszystkich elementów wymaganych na mocy części B niniejszego
załącznika
, państwo członkowskie przyjmujące wniosek zwraca się do wnioskodawcy o niezbędne dodatkowe informacje i informuje go o terminie, w jakim ma on je dostarczyć.

In cases specified in point 6.8.4.1(a) of said
Annex
, the EU aviation security validator shall use the ACC3 checklist.

W przypadkach określonych w pkt 6.8.4.1 lit. a) wspomnianego
załącznika
, unijny podmiot zatwierdzający ds. ochrony lotnictwa musi stosować listę kontrolną ACC3.
In cases specified in point 6.8.4.1(a) of said
Annex
, the EU aviation security validator shall use the ACC3 checklist.

W przypadkach określonych w pkt 6.8.4.1 lit. a) wspomnianego
załącznika
, unijny podmiot zatwierdzający ds. ochrony lotnictwa musi stosować listę kontrolną ACC3.

In the cases specified in point 6.8.4.1(a) of that
Annex
, the EU aviation security validator shall use the ACC3 checklist.

W przypadkach określonych w pkt 6.8.4.1 lit. a) wspomnianego
załącznika
, unijny podmiot zatwierdzający ds. ochrony lotnictwa musi stosować listę kontrolną ACC3.
In the cases specified in point 6.8.4.1(a) of that
Annex
, the EU aviation security validator shall use the ACC3 checklist.

W przypadkach określonych w pkt 6.8.4.1 lit. a) wspomnianego
załącznika
, unijny podmiot zatwierdzający ds. ochrony lotnictwa musi stosować listę kontrolną ACC3.

...State authorises the entry into, or transit through, its territory of a person listed in the
Annex
, the authorisation shall be limited to the purpose for which it was granted and to the person

...członkowskie zezwala na wjazd na swoje terytorium lub przejazd przez nie osobom wymienionym w
załączniku
, zezwolenie takie dotyczy tylko celów, do których zostało udzielone, i tylko odnośnych os
In cases where, pursuant to paragraph 3 or 4, a Member State authorises the entry into, or transit through, its territory of a person listed in the
Annex
, the authorisation shall be limited to the purpose for which it was granted and to the person concerned thereby.

Jeżeli zgodnie z ust. 3 lub 4 państwo członkowskie zezwala na wjazd na swoje terytorium lub przejazd przez nie osobom wymienionym w
załączniku
, zezwolenie takie dotyczy tylko celów, do których zostało udzielone, i tylko odnośnych osób.

...Member State authorises the entry into, or transit through, its territory of persons listed in the
Annex
, the authorisation shall be limited to the purpose for which it is given and to the persons...

...członkowskie zezwala na wjazd na swoje terytorium lub przejazd przez nie osobom wymienionym w
załączniku
, zezwolenie jest ograniczone do celów, w których zostało udzielone, oraz do osób, których
In cases where pursuant to paragraphs 3, 4, 6 and 7, a Member State authorises the entry into, or transit through, its territory of persons listed in the
Annex
, the authorisation shall be limited to the purpose for which it is given and to the persons concerned thereby.’;

W przypadku gdy zgodnie z ust. 3, 4, 6 i 7 państwo członkowskie zezwala na wjazd na swoje terytorium lub przejazd przez nie osobom wymienionym w
załączniku
, zezwolenie jest ograniczone do celów, w których zostało udzielone, oraz do osób, których dotyczy.”;

...Member State authorises the entry into, or transit through, its territory of persons listed in the
Annex
, the authorisation shall be limited to the purpose for which it is given and to the persons...

...członkowskie zezwala na wjazd na swoje terytorium lub przejazd przez nie osób wymienionych w
załączniku
, zezwolenie to ograniczone jest do celów, do których zostało udzielone, i do osób, któryc
In cases where pursuant to paragraphs 3, 4, 6 and 7, a Member State authorises the entry into, or transit through, its territory of persons listed in the
Annex
, the authorisation shall be limited to the purpose for which it is given and to the persons concerned thereby.

W przypadkach gdy zgodnie z ust. 3, 4, 6 i 7 państwo członkowskie zezwala na wjazd na swoje terytorium lub przejazd przez nie osób wymienionych w
załączniku
, zezwolenie to ograniczone jest do celów, do których zostało udzielone, i do osób, których dotyczy.

...Member State authorises the entry into, or transit through, its territory of persons listed in the
Annex
, the authorisation shall be limited to the purpose for which it is given and to the persons...

...członkowskie zezwala na wjazd na swoje terytorium lub przejazd przez nie osób wymienionych w
załączniku
, zezwolenie to zostaje ograniczone do celów, do których zostało udzielone, i do osób, któ
In cases where pursuant to paragraphs 3, 4, 6 and 7, a Member State authorises the entry into, or transit through, its territory of persons listed in the
Annex
, the authorisation shall be limited to the purpose for which it is given and to the persons concerned thereby.

W przypadkach gdy zgodnie z ust. 3, 4, 6 i 7 państwo członkowskie zezwala na wjazd na swoje terytorium lub przejazd przez nie osób wymienionych w
załączniku
, zezwolenie to zostaje ograniczone do celów, do których zostało udzielone, i do osób, których dotyczy.

...Member State authorises the entry into, or transit through, its territory of persons listed in the
Annex
, the authorisation shall be limited to the purpose for which it is given and to the persons...

...i 6 Państwo Członkowskie zezwala na wjazd lub przejazd przez swoje terytorium osób wymienionych w
załączniku
, zezwolenie jest ograniczone do celów, dla których zostało udzielone i do osób, których...
In cases where, pursuant to paragraphs 3, 4, 5 and 6, a Member State authorises the entry into, or transit through, its territory of persons listed in the
Annex
, the authorisation shall be limited to the purpose for which it is given and to the persons concerned thereby.

W przypadkach, gdy zgodnie z ust. 3, 4, 5 i 6 Państwo Członkowskie zezwala na wjazd lub przejazd przez swoje terytorium osób wymienionych w
załączniku
, zezwolenie jest ograniczone do celów, dla których zostało udzielone i do osób, których dotyczy.

...Member State authorises the entry into, or transit through, its territory of persons listed in the
Annex
, the authorisation shall be limited to the purpose for which it is given and to the persons...

...członkowskie zezwala na wjazd na swoje terytorium lub przejazd przez nie osób wymienionych w
załączniku
, zezwolenie to ograniczone jest do celów, do których zostało udzielone, i do osób, któryc
In cases where pursuant to paragraphs 3, 4, 6 or 7, a Member State authorises the entry into, or transit through, its territory of persons listed in the
Annex
, the authorisation shall be limited to the purpose for which it is given and to the persons concerned thereby.

W przypadkach gdy zgodnie z ust. 3, 4, 6 lub 7 państwo członkowskie zezwala na wjazd na swoje terytorium lub przejazd przez nie osób wymienionych w
załączniku
, zezwolenie to ograniczone jest do celów, do których zostało udzielone, i do osób, których dotyczy.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich