Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: amortisement
Although these declarations did not amount to a formal Commission decision establishing that the
amortisation
scheme did not constitute State aid, their effect was equivalent from the point of view...

...powyższe oświadczenia nie były równoważne z formalną decyzją Komisji stwierdzającą, że system
amortyzacji
nie stanowi pomocy państwa, ich skutek był równoważny z punktu widzenia powstania uzasad
Although these declarations did not amount to a formal Commission decision establishing that the
amortisation
scheme did not constitute State aid, their effect was equivalent from the point of view of the creation of a legitimate expectation, especially in view of the fact that the applicable procedures ensuring the respect of the collegiality principle had been followed in this case.

Chociaż powyższe oświadczenia nie były równoważne z formalną decyzją Komisji stwierdzającą, że system
amortyzacji
nie stanowi pomocy państwa, ich skutek był równoważny z punktu widzenia powstania uzasadnionego oczekiwania, szczególnie w świetle faktu, że mające zastosowanie procedury zapewniające poszanowanie zasady kolegialności zostały w tej sprawie przeprowadzone.

Although these statements did not amount to a formal Commission decision establishing that the
amortisation
scheme did not constitute State aid, their effect was equivalent from the point of view of...

...powyższe oświadczenia nie były równoważne z formalną decyzją Komisji stwierdzającą, że system
amortyzacji
nie stanowi pomocy państwa, ich skutek był równoważny z punktu widzenia powstania uzasad
Although these statements did not amount to a formal Commission decision establishing that the
amortisation
scheme did not constitute State aid, their effect was equivalent from the point of view of the creation of a legitimate expectation, especially in view of the fact that the applicable procedures ensuring the respect of the collegiality principle had been respected in this case.

Chociaż powyższe oświadczenia nie były równoważne z formalną decyzją Komisji stwierdzającą, że system
amortyzacji
nie stanowi pomocy państwa, ich skutek był równoważny z punktu widzenia powstania uzasadnionego oczekiwania, szczególnie w świetle faktu, że mające zastosowanie procedury zapewniające poszanowanie zasady kolegialności były w tej sprawie przestrzegane.

...be liable, under the State aid rules, to recovery of advantages it had obtained under the goodwill
amortisation
scheme arising from transactions entered into before the Commission statements could...

...na podstawie przepisów dotyczących pomocy państwa zwrócić korzyści uzyskane w związku z systemem
amortyzacji
wartości firmy wynikającej z transakcji przeprowadzonych przed oświadczeniami Komisji, m
Any undertaking which had previously been uncertain as to whether or not it would in future be liable, under the State aid rules, to recovery of advantages it had obtained under the goodwill
amortisation
scheme arising from transactions entered into before the Commission statements could have concluded thereafter that such uncertainty was unfounded, as it could not be expected to demonstrate greater diligence than the Commission in this respect.

Każde przedsiębiorstwo, które wcześniej nie miało pewności, czy będzie w przyszłości musiało na podstawie przepisów dotyczących pomocy państwa zwrócić korzyści uzyskane w związku z systemem
amortyzacji
wartości firmy wynikającej z transakcji przeprowadzonych przed oświadczeniami Komisji, mogło później wywnioskować, że taki brak pewności jest nieuzasadniony, ponieważ nie można od niego oczekiwać wykazania się w tej kwestii większą dbałością niż Komisja.

...be liable, under the State aid rules, to recovery of advantages it had obtained under the goodwill
amortisation
scheme arising from transactions entered into before the Commission statements could...

...na postawie przepisów dotyczących pomocy państwa zwrócić korzyści uzyskane w związku z systemem
amortyzacji
wartości firmy wynikającej z transakcji przeprowadzonych przed oświadczeniami Komisji, m
Any undertaking which had previously been uncertain as to whether or not it would in future be liable, under the State aid rules, to recovery of advantages it had obtained under the goodwill
amortisation
scheme arising from transactions entered into before the Commission statements could have concluded thereafter that such uncertainty was unfounded, as it could not be expected to demonstrate greater diligence than the Commission in this respect.

Każde przedsiębiorstwo, które wcześniej nie miało pewności, czy będzie w przyszłości musiało na postawie przepisów dotyczących pomocy państwa zwrócić korzyści uzyskane w związku z systemem
amortyzacji
wartości firmy wynikającej z transakcji przeprowadzonych przed oświadczeniami Komisji, mogło później wywnioskować, że taki brak pewności jest nieuzasadniony, ponieważ nie można od niego oczekiwać wykazania się w tej kwestii większą dbałością niż Komisja.

Investments into fibre depend for their
amortisation
on the take-up of new services provided over NGA networks in the short and medium terms.

Amortyzacja
inwestycji w sieci światłowodowe zależy od upowszechnienia w krótkim i średnim horyzoncie czasowym nowych usług świadczonych w sieciach dostępu nowej generacji.
Investments into fibre depend for their
amortisation
on the take-up of new services provided over NGA networks in the short and medium terms.

Amortyzacja
inwestycji w sieci światłowodowe zależy od upowszechnienia w krótkim i średnim horyzoncie czasowym nowych usług świadczonych w sieciach dostępu nowej generacji.

The second-rank guarantee of EUR 1,3 billion will be
amortised
on a priority basis, and the first-rank loss guarantee of EUR 700 million will be amortised subsequently.

Gwarancja drugorzędna w wysokości 1,3 mld EUR
amortyzuje
się jako pierwsza, a gwarancja pierwszych strat w wysokości 700 mln EUR amortyzuje się później.
The second-rank guarantee of EUR 1,3 billion will be
amortised
on a priority basis, and the first-rank loss guarantee of EUR 700 million will be amortised subsequently.

Gwarancja drugorzędna w wysokości 1,3 mld EUR
amortyzuje
się jako pierwsza, a gwarancja pierwszych strat w wysokości 700 mln EUR amortyzuje się później.

Those capitalised costs are depreciated or
amortised
on a systematic basis, usually by using the units of production method, once production begins.

Z chwilą rozpoczęcia produkcji te skapitalizowane koszty są systematycznie
amortyzowane
, zazwyczaj z zastosowaniem metody opartej na liczbie wytworzonych produktów.
Those capitalised costs are depreciated or
amortised
on a systematic basis, usually by using the units of production method, once production begins.

Z chwilą rozpoczęcia produkcji te skapitalizowane koszty są systematycznie
amortyzowane
, zazwyczaj z zastosowaniem metody opartej na liczbie wytworzonych produktów.

...equal to the difference between the interest actually owed on a loan, corresponding to the annual
amortisation
rate, calculated at the commercial reference interest rate for shipping in Italy and...

Dopłata ta jest równa wartości różnicy między odsetkami faktycznie należnymi od pożyczek na podstawie rynkowej stopy procentowej odniesienia dla kredytu okrętowego we Włoszech a odsetkami należnymi...
The contribution is equal to the difference between the interest actually owed on a loan, corresponding to the annual
amortisation
rate, calculated at the commercial reference interest rate for shipping in Italy and the interest payable on the same loan calculated at 5 % (an average interest rate subsidy of about 10 percentage points).

Dopłata ta jest równa wartości różnicy między odsetkami faktycznie należnymi od pożyczek na podstawie rynkowej stopy procentowej odniesienia dla kredytu okrętowego we Włoszech a odsetkami należnymi od tej samej kwoty pożyczki obliczonymi według wskaźnika 5 % (różnica, jaką stanowi średnia obniżka stopy procentowej odsetek o około 10 punktów procentowych).

...price paid corresponds to the net discounted value of the tax burden reduction provided by the
amortisation
that is deductible throughout the amortisation period following the acquisition.

...nabycia odpowiada zaktualizowanej wartości netto obniżki obciążenia podatkowego uzyskanej dzięki
amortyzacji
, którą można odliczyć w trakcie okresu amortyzacji po nabyciu.
The precise amount of the advantage with respect to the acquisition price paid corresponds to the net discounted value of the tax burden reduction provided by the
amortisation
that is deductible throughout the amortisation period following the acquisition.

Dokładna kwota korzyści w odniesieniu do zapłaconej ceny nabycia odpowiada zaktualizowanej wartości netto obniżki obciążenia podatkowego uzyskanej dzięki
amortyzacji
, którą można odliczyć w trakcie okresu amortyzacji po nabyciu.

...price paid corresponds to the net discounted value of the tax burden reduction provided by the
amortisation
that is deductible throughout the amortisation period following the acquisition.

...ceny nabycia odpowiada odliczonej wartości netto obniżki obciążenia podatkowego uzyskanej dzięki
amortyzacji
, którą można odliczyć w trakcie okresu amortyzacji po nabyciu.
The precise amount of the advantage with respect to the acquisition price paid corresponds to the net discounted value of the tax burden reduction provided by the
amortisation
that is deductible throughout the amortisation period following the acquisition.

Dokładna kwota korzyści w odniesieniu do zapłaconej ceny nabycia odpowiada odliczonej wartości netto obniżki obciążenia podatkowego uzyskanej dzięki
amortyzacji
, którą można odliczyć w trakcie okresu amortyzacji po nabyciu.

They argued that RTP was allowed to
amortise
that debt on different terms from those applicable to other undertakings under Decree-Law No 411/91.

Stwierdziły one, że RTP miała zezwolenie na
amortyzację
swoich długów wobec programu ubezpieczeń społecznych na warunkach odmiennych od stosowanych w odniesieniu do innych
firm
na podstawie przepisów...
They argued that RTP was allowed to
amortise
that debt on different terms from those applicable to other undertakings under Decree-Law No 411/91.

Stwierdziły one, że RTP miała zezwolenie na
amortyzację
swoich długów wobec programu ubezpieczeń społecznych na warunkach odmiennych od stosowanych w odniesieniu do innych
firm
na podstawie przepisów dekretu z mocą ustawy nr 411/91.

...how the capital and the interest shall be reimbursed during the life of the credit (i.e. the
amortisation
structure), specifying clearly whether the credit agreement is on capital repayment or

W opisie rodzaju kredytu wyraźnie wskazuje się, jak muszą być spłacane kapitał i odsetki w całym okresie kredytowania (tj. struktura spłat), i precyzuje, czy umowa o kredyt dotyczy spłaty kapitału,...
The description of the type of credit shall clearly indicate how the capital and the interest shall be reimbursed during the life of the credit (i.e. the
amortisation
structure), specifying clearly whether the credit agreement is on capital repayment or interest-only basis, or a mixture of the two.

W opisie rodzaju kredytu wyraźnie wskazuje się, jak muszą być spłacane kapitał i odsetki w całym okresie kredytowania (tj. struktura spłat), i precyzuje, czy umowa o kredyt dotyczy spłaty kapitału, spłaty samych odsetek, czy też spłaty obu tych elementów.

...‘Overpayments/Underpayments’ [paying more or less than the instalment ordinarily required by the
amortisation
structure]; ‘Payment holidays’ [periods where the consumer is not required to make paym

Możliwe
opcje
dodatkowe to: „Nadpłaty/Niedopłaty” [płacenie więcej lub mniej niż rata zwykle wymagana w strukturze
spłat
]; „Przerwy w
spłacie
” [okresy, w których konsument nie musi dokonywać
spłat];...
The possible additional features are: ‘Overpayments/Underpayments’ [paying more or less than the instalment ordinarily required by the
amortisation
structure]; ‘Payment holidays’ [periods where the consumer is not required to make payments]; ‘Borrow back’ [ability for the consumer to borrow again funds already drawn down and repaid]; ‘Additional borrowing available without further approval’; ‘Additional secured or unsecured borrowing’ [in accordance with point 3 above]; ‘Credit card’; ‘Linked current account’; and ‘Linked savings account’.

Możliwe
opcje
dodatkowe to: „Nadpłaty/Niedopłaty” [płacenie więcej lub mniej niż rata zwykle wymagana w strukturze
spłat
]; „Przerwy w
spłacie
” [okresy, w których konsument nie musi dokonywać
spłat]; „Opcja
ponownego zaciągnięcia zadłużenia” [możliwość ponownego zaciągnięcia przez konsumenta kredytu ze środków już pobranych i spłaconych]; „Możliwość zaciągnięcia dodatkowego kredytu bez konieczności uzyskiwania kolejnej zgody”; „Dodatkowy zabezpieczony lub niezabezpieczony kredyt” [zgodnie z powyższym pkt 3]; „Karta kredytowa”; „Powiązany rachunek bieżący”; oraz „Powiązany rachunek oszczędnościowy”.

...barriers, the goodwill that would ensue for tax purposes as a result of the combination could be
amortised
[27].

...wartość firmy, która do celów podatkowych wynika z połączenia jednostek gospodarczych, może
podlegać amortyzacji
[27].
Given that acquisitions of significant shareholdings in resident companies could lead to a business combination of the acquiring and the acquired companies with no legal or fiscal barriers, the goodwill that would ensue for tax purposes as a result of the combination could be
amortised
[27].

Ponieważ nabycie znacznych udziałów w przedsiębiorstwach z siedzibą w Hiszpanii może prowadzić do połączenia jednostek gospodarczych między przedsiębiorstwami nabywającymi a przedsiębiorstwami nabywanymi bez barier prawnych lub podatkowych, wartość firmy, która do celów podatkowych wynika z połączenia jednostek gospodarczych, może
podlegać amortyzacji
[27].

...barriers, the goodwill that would ensue for tax purposes as a result of the combination could be
amortised
[28].

...wartość firmy, która do celów podatkowych wynika z połączenia jednostek gospodarczych, może
podlegać amortyzacji
[28].
Given that acquisitions of significant shareholdings in domestic companies could lead to a business combination of the acquiring and the acquired companies with no legal or fiscal barriers, the goodwill that would ensue for tax purposes as a result of the combination could be
amortised
[28].

Ponieważ nabycie znacznych udziałów w przedsiębiorstwach krajowych może prowadzić do połączenia jednostek gospodarczych między przedsiębiorstwami nabywającymi a przedsiębiorstwami nabywanymi bez barier prawnych lub podatkowych, wartość firmy, która do celów podatkowych wynika z połączenia jednostek gospodarczych, może
podlegać amortyzacji
[28].

‘…
amortisation
established under the 2011 PLAR, …’,

„…
amortyzacji
, określonych w PLAR z 2011 r., …”.
‘…
amortisation
established under the 2011 PLAR, …’,

„…
amortyzacji
, określonych w PLAR z 2011 r., …”.

In addition, the deduction of goodwill
amortisation
constitutes the general rule of the Spanish corporate tax system in accordance with the provisions laid down in Articles 11(4) and 89(3) TRLIS.

Ponadto odliczenie
amortyzacji
wartości firmy stanowi ogólną zasadę w hiszpańskim systemie podatków od osób prawnych zgodnie z przepisami ustanowionymi w art. 11 ust. 4 oraz 89 ust. 3 TRLIS.
In addition, the deduction of goodwill
amortisation
constitutes the general rule of the Spanish corporate tax system in accordance with the provisions laid down in Articles 11(4) and 89(3) TRLIS.

Ponadto odliczenie
amortyzacji
wartości firmy stanowi ogólną zasadę w hiszpańskim systemie podatków od osób prawnych zgodnie z przepisami ustanowionymi w art. 11 ust. 4 oraz 89 ust. 3 TRLIS.

In addition, the deduction of goodwill
amortisation
constitutes the general rule of the Spanish corporate tax system in accordance with the provisions laid down in Articles 11(4) and 89(3) TRLIS.

Ponadto odliczenie
amortyzacji
wartości firmy stanowi ogólną zasadę w hiszpańskim systemie podatków od osób prawnych zgodnie z przepisami ustanowionymi w art. 11 ust. 4 oraz 89 ust. 3 TRLIS.
In addition, the deduction of goodwill
amortisation
constitutes the general rule of the Spanish corporate tax system in accordance with the provisions laid down in Articles 11(4) and 89(3) TRLIS.

Ponadto odliczenie
amortyzacji
wartości firmy stanowi ogólną zasadę w hiszpańskim systemie podatków od osób prawnych zgodnie z przepisami ustanowionymi w art. 11 ust. 4 oraz 89 ust. 3 TRLIS.

...the profit and loss account at the year-end should be amortised in subsequent years and that the
amortisation
should be linear.

...straty przeniesione na koniec roku do rachunku zysków i strat podlegały w kolejnych latach
amortyzacji
liniowej.
It is recommended that unrealised losses taken to the profit and loss account at the year-end should be amortised in subsequent years and that the
amortisation
should be linear.

Zaleca się, aby niezrealizowane straty przeniesione na koniec roku do rachunku zysków i strat podlegały w kolejnych latach
amortyzacji
liniowej.

...rate swaps the amortisation should begin from the value date of the transaction and that the
amortisation
should be linear.

...swapów na stopę procentową amortyzacja rozpoczynała się w dacie waluty transakcji oraz aby
amortyzacja
naliczana była metodą liniową.
It is recommended that unrealised losses taken to the profit and loss account at the year-end should be amortised in subsequent years, that in the case of forward interest rate swaps the amortisation should begin from the value date of the transaction and that the
amortisation
should be linear.

Zaleca się, aby niezrealizowane straty ujęte na koniec roku w rachunku zysków i strat podlegały w kolejnych latach amortyzacji, aby w przypadku terminowych swapów na stopę procentową amortyzacja rozpoczynała się w dacie waluty transakcji oraz aby
amortyzacja
naliczana była metodą liniową.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich