Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: actual
Hours
actually
worked exclude the following, however:

Godziny
faktycznie
przepracowane nie obejmują jednakże następujących pozycji:
Hours
actually
worked exclude the following, however:

Godziny
faktycznie
przepracowane nie obejmują jednakże następujących pozycji:

Calculation of annual hours
actually
worked and annual paid hours

Oszacowanie godzin
faktycznie
przepracowanych w ciągu roku i liczby godzin płatnych w ciągu roku
Calculation of annual hours
actually
worked and annual paid hours

Oszacowanie godzin
faktycznie
przepracowanych w ciągu roku i liczby godzin płatnych w ciągu roku

The following models illustrate how hours
actually
worked and paid hours can be estimated, by making use of information that is available.

Następujące modele pokazują sposób oszacowania godzin
faktycznie
przepracowanych oraz liczby płatnych godzin na podstawie dostępnych informacji.
The following models illustrate how hours
actually
worked and paid hours can be estimated, by making use of information that is available.

Następujące modele pokazują sposób oszacowania godzin
faktycznie
przepracowanych oraz liczby płatnych godzin na podstawie dostępnych informacji.

Number of hours
actually
worked in the main job during the reference week

Liczba godzin
rzeczywiście
przepracowanych w głównej pracy podczas tygodnia odniesienia
Number of hours
actually
worked in the main job during the reference week

Liczba godzin
rzeczywiście
przepracowanych w głównej pracy podczas tygodnia odniesienia

Number of hours
actually
worked in the main job during the reference week

Liczba godzin
rzeczywiście
przepracowanych w głównej pracy podczas tygodnia referencyjnego
Number of hours
actually
worked in the main job during the reference week

Liczba godzin
rzeczywiście
przepracowanych w głównej pracy podczas tygodnia referencyjnego

Number of hours
actually
worked in the second job during the reference week

Liczba godzin
rzeczywiście
przepracowanych podczas tygodnia odniesienia
Number of hours
actually
worked in the second job during the reference week

Liczba godzin
rzeczywiście
przepracowanych podczas tygodnia odniesienia

Number of hours
actually
worked in the second job during the reference week

Liczba godzin
rzeczywiście
przepracowanych podczas tygodnia referencyjnego
Number of hours
actually
worked in the second job during the reference week

Liczba godzin
rzeczywiście
przepracowanych podczas tygodnia referencyjnego

the number of hours
actually
worked in the reference year, expressed per employee [11], and the average actual hours worked in the main job per year of the LFS, again expressed per employee,

liczbę godzin
rzeczywiście
przepracowanych w roku sprawozdawczym, w przeliczeniu na jednego pracownika [11], porównaną do rocznej średniej liczby rzeczywiście przepracowanych godzin w podstawowym...
the number of hours
actually
worked in the reference year, expressed per employee [11], and the average actual hours worked in the main job per year of the LFS, again expressed per employee,

liczbę godzin
rzeczywiście
przepracowanych w roku sprawozdawczym, w przeliczeniu na jednego pracownika [11], porównaną do rocznej średniej liczby rzeczywiście przepracowanych godzin w podstawowym miejscu pracy w badaniu siły roboczej (LFS), również w przeliczeniu na jednego pracownika,

The total number of hours
actually
worked (B.1) is recorded separately for full-time employees (B.11), part-time employees (B.12) and apprentices (B.13).

Całkowita liczba przepracowanych godzin (B.1) jest oddzielnie rejestrowana w przypadku pracowników zatrudnionych w pełnym wymiarze czasu pracy (B.11), w niepełnym wymiarze czasu pracy (B.12) oraz w...
The total number of hours
actually
worked (B.1) is recorded separately for full-time employees (B.11), part-time employees (B.12) and apprentices (B.13).

Całkowita liczba przepracowanych godzin (B.1) jest oddzielnie rejestrowana w przypadku pracowników zatrudnionych w pełnym wymiarze czasu pracy (B.11), w niepełnym wymiarze czasu pracy (B.12) oraz w przypadku praktykantów (B.13).

The total number of hours worked represents the aggregate number of hours
actually
worked for the output of the observation unit during the reference period [7].

Łączna liczba godzin przepracowanych przedstawia zagregowaną liczbę godzin
rzeczywiście
przepracowanych w celach produkcji przez jednostkę obserwowaną w okresie odniesienia [7].
The total number of hours worked represents the aggregate number of hours
actually
worked for the output of the observation unit during the reference period [7].

Łączna liczba godzin przepracowanych przedstawia zagregowaną liczbę godzin
rzeczywiście
przepracowanych w celach produkcji przez jednostkę obserwowaną w okresie odniesienia [7].

The total number of hours worked by employees represents the aggregate number of hours
actually
worked for the output of the observation unit during the reference period.

Całkowita liczba godzin przepracowanych przez zatrudnionych stanowi łączną liczbę
faktycznie
przepracowanych godzin na jednostkę produkcji jednostki obserwowanej podczas okresu sprawozdawczego.
The total number of hours worked by employees represents the aggregate number of hours
actually
worked for the output of the observation unit during the reference period.

Całkowita liczba godzin przepracowanych przez zatrudnionych stanowi łączną liczbę
faktycznie
przepracowanych godzin na jednostkę produkcji jednostki obserwowanej podczas okresu sprawozdawczego.

Annual hours
actually
worked for part-time employees (B.12) and for apprentices (B.13)

Godziny
faktycznie
przepracowane w ciągu roku przez pracowników zatrudnionych w niepełnym wymiarze czasu pracy (B.12) oraz praktykantów (B.13)
Annual hours
actually
worked for part-time employees (B.12) and for apprentices (B.13)

Godziny
faktycznie
przepracowane w ciągu roku przez pracowników zatrudnionych w niepełnym wymiarze czasu pracy (B.12) oraz praktykantów (B.13)

Annual hours
actually
worked for full-time employees (B.11)

Godziny
faktycznie
przepracowane w ciągu roku przez pracowników zatrudnionych w pełnym wymiarze czasu pracy (B.11)
Annual hours
actually
worked for full-time employees (B.11)

Godziny
faktycznie
przepracowane w ciągu roku przez pracowników zatrudnionych w pełnym wymiarze czasu pracy (B.11)

...paid to the holder as employer to offset the payment of a salary which does not correspond to
actual
work done (e.g. absence from work due to an accident, vocational training, etc.),

...zapłaconych posiadaczowi jako pracodawcy, w formie wyrównania uposażenia nieodpowiadającego
faktycznie
wykonanej pracy (np. nieobecność w pracy w wyniku wypadku, kształcenia zawodowego itp.),
salaries and wages actually paid in cash to wage earners irrespective of the basis of remuneration (piecework or by the hour), with deduction of any social allowances paid to the holder as employer to offset the payment of a salary which does not correspond to
actual
work done (e.g. absence from work due to an accident, vocational training, etc.),

uposażenia i płace faktycznie wypłacone w gotówce pracownikom najemnym, niezależnie od podstawy wynagrodzenia (akord lub stawka godzinowa), z potrąceniem wszelkich opłat z tytułu zabezpieczenia społecznego, zapłaconych posiadaczowi jako pracodawcy, w formie wyrównania uposażenia nieodpowiadającego
faktycznie
wykonanej pracy (np. nieobecność w pracy w wyniku wypadku, kształcenia zawodowego itp.),

...paid to the holder as employer to offset the payment of a salary which does not correspond to
actual
work done (e.g. absence from work due to an accident, vocational training, etc.),

...wypłaconych posiadaczowi jako pracodawcy, w formie wyrównania uposażenia nieodpowiadającego
faktycznie
wykonanej pracy (np. nieobecność w pracy w wyniku wypadku, kształcenia zawodowego itp.),
salaries and wages actually paid in cash to wage earners irrespective of the basis of remuneration (piecework or by the hour), with deduction of any social allowances paid to the holder as employer to offset the payment of a salary which does not correspond to
actual
work done (e.g. absence from work due to an accident, vocational training, etc.),

uposażenia i płace faktycznie wypłacone w gotówce pracownikom, niezależnie od podstawy ich wynagrodzenia (akord lub stawka godzinowa), z potrąceniem wszelkich świadczeń socjalnych, wypłaconych posiadaczowi jako pracodawcy, w formie wyrównania uposażenia nieodpowiadającego
faktycznie
wykonanej pracy (np. nieobecność w pracy w wyniku wypadku, kształcenia zawodowego itp.),

...paid to the holder as employer to offset the payment of a salary which does not correspond to
actual
work done (e.g. absence from work due to an accident, vocational training, etc.),

...wypłaconych posiadaczowi jako pracodawcy, w formie wyrównania uposażenia nieodpowiadającego
faktycznie
wykonanej pracy (np. nieobecność w pracy w wyniku wypadku, kształcenia zawodowego itp.),
salaries and wages actually paid in cash to wage earners irrespective of the basis of remuneration (piecework or by the hour), with deduction of any social allowances paid to the holder as employer to offset the payment of a salary which does not correspond to
actual
work done (e.g. absence from work due to an accident, vocational training, etc.),

uposażenia i płace faktycznie wypłacone w gotówce pracownikom, niezależnie od podstawy ich wynagrodzenia (akord lub stawka godzinowa), z potrąceniem wszelkich świadczeń socjalnych, wypłaconych posiadaczowi jako pracodawcy, w formie wyrównania uposażenia nieodpowiadającego
faktycznie
wykonanej pracy (np. nieobecność w pracy w wyniku wypadku, kształcenia zawodowego itp.),

One person cannot exceed one work unit equivalent, even if his
actual
working time exceeds the norm for the region and type of holding.

Jedna osoba nie może przewyższać ekwiwalentu jednej jednostki pracy, nawet jeżeli jego/jej
faktyczny
czas pracy przekracza normę dla danego regionu i typu gospodarstwa.
One person cannot exceed one work unit equivalent, even if his
actual
working time exceeds the norm for the region and type of holding.

Jedna osoba nie może przewyższać ekwiwalentu jednej jednostki pracy, nawet jeżeli jego/jej
faktyczny
czas pracy przekracza normę dla danego regionu i typu gospodarstwa.

One person cannot exceed one work unit equivalent, even if his
actual
working time exceeds the norm for the region and type of holding.

Jedna osoba nie może przekraczać ekwiwalentu jednej jednostki pracy, nawet jeżeli jego/jej
faktyczny
czas pracy przekracza normę dla danego regionu i typu gospodarstwa.
One person cannot exceed one work unit equivalent, even if his
actual
working time exceeds the norm for the region and type of holding.

Jedna osoba nie może przekraczać ekwiwalentu jednej jednostki pracy, nawet jeżeli jego/jej
faktyczny
czas pracy przekracza normę dla danego regionu i typu gospodarstwa.

One person cannot exceed one work unit equivalent, even if his
actual
working time exceeds the norm for the region and type of holding.

Jedna osoba nie może przekraczać ekwiwalentu jednej jednostki pracy, nawet jeżeli jego/jej
faktyczny
czas pracy przekracza normę dla danego regionu i typu gospodarstwa.
One person cannot exceed one work unit equivalent, even if his
actual
working time exceeds the norm for the region and type of holding.

Jedna osoba nie może przekraczać ekwiwalentu jednej jednostki pracy, nawet jeżeli jego/jej
faktyczny
czas pracy przekracza normę dla danego regionu i typu gospodarstwa.

The total annual number of hours worked by full-time employees (before corrections for days not
actually
worked) results to be (A.11) × (a+b).

...roku przez pracowników zatrudnionych w pełnym wymiarze czasu pracy (przed korektą z tytułu dni
faktycznie
nieprzepracowanych) wynosi (A.11) × (a + b).
The total annual number of hours worked by full-time employees (before corrections for days not
actually
worked) results to be (A.11) × (a+b).

Całkowita liczba godzin przepracowanych w ciągu roku przez pracowników zatrudnionych w pełnym wymiarze czasu pracy (przed korektą z tytułu dni
faktycznie
nieprzepracowanych) wynosi (A.11) × (a + b).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich