Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: a
...of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 3(7)(
a
).

...of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 3(7)(
a
).
Initial reference to the national legislation: The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 3(7)(
a
).

Początkowe odniesienie do ustawodawstwa krajowego: The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 3(7)(
a
).

...of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 3(7)(
a
).

...of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 3(7)(
a
).
Initial reference to the national legislation: The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 3(7)(
a
).

Początkowe odniesienie do ustawodawstwa krajowego: The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2004: Regulation 3(7)(
a
).

"Switzerland UIR" is added in Annex I, part
A
.

w załączniku I część
A
dodaje się „Switzerland UIR”.
"Switzerland UIR" is added in Annex I, part
A
.

w załączniku I część
A
dodaje się „Switzerland UIR”.

‘Switzerland UIR’ is added in Annex I, part
A
.

w załączniku I część
A
dodaje się „Switzerland UIR”.
‘Switzerland UIR’ is added in Annex I, part
A
.

w załączniku I część
A
dodaje się „Switzerland UIR”.

‘Switzerland UIR’ is added in Annex I, Part
A
.

w załączniku I część
A
dodaje się „Switzerland UIR”.
‘Switzerland UIR’ is added in Annex I, Part
A
.

w załączniku I część
A
dodaje się „Switzerland UIR”.

...have undergone a non-specific treatment, for which no minimum temperature is specified (‘treatment
A
’).

...niespecyficznej obróbce, dla której nie ustalono żadnej minimalnej temperatury („proces obróbki
A
”).
Israel is listed in Part 2 of Annex II to Decision 2007/777/EC as authorised for the introduction into the Union of meat products and treated stomachs, bladders and intestines for human consumption obtained from meat of poultry, farmed ratites and wild game birds, which have undergone a non-specific treatment, for which no minimum temperature is specified (‘treatment
A
’).

Izrael jest wymieniony w części 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE jako państwo, z którego dozwolone jest wprowadzanie do Unii produktów mięsnych oraz poddanych obróbce żołądków, pęcherzy i jelit przeznaczonych do spożycia przez ludzi, uzyskanych z mięsa drobiu, mięsa ptaków bezgrzebieniowych utrzymywanych w warunkach fermowych i mięsa dzikiego ptactwa łownego, które zostało poddane niespecyficznej obróbce, dla której nie ustalono żadnej minimalnej temperatury („proces obróbki
A
”).

for meat originating in Argentina and meeting the definition in Article 2(
a
).’

na mięso pochodzące z Argentyny i odpowiadające definicji podanej w art. 2
lit. a
).”.
for meat originating in Argentina and meeting the definition in Article 2(
a
).’

na mięso pochodzące z Argentyny i odpowiadające definicji podanej w art. 2
lit. a
).”.

round-grain, medium-grain and long-grain
A

A okrągłoziarnistego, średnioziarnistego i długoziarnistego
round-grain, medium-grain and long-grain
A

A okrągłoziarnistego, średnioziarnistego i długoziarnistego

...4 (see Harmonized System Explanatory Note to chapter 4, General, point (I), last paragraph, point (
a
)).

...wyjaśniające do Systemu Zharmonizowanego, dot. działu 4, Uwagi ogólne, pkt I, akapit ostatni, lit.
a
)).
Food preparations based on dairy products are excluded from Chapter 4 (see Harmonized System Explanatory Note to chapter 4, General, point (I), last paragraph, point (
a
)).

Przetwory spożywcze na bazie produktów mleczarskich wyłączone są z działu 4. (patrz: Noty wyjaśniające do Systemu Zharmonizowanego, dot. działu 4, Uwagi ogólne, pkt I, akapit ostatni, lit.
a
)).

As defined in Annex II, Section
A
.

Jak określono w sekcji
A
załącznika II.
As defined in Annex II, Section
A
.

Jak określono w sekcji
A
załącznika II.

N/
A

Nie
dotyczy
N/
A

Nie
dotyczy

England, Wales (zone
A
)

Anglia, Walia (strefa
A
)
England, Wales (zone
A
)

Anglia, Walia (strefa
A
)

PART
A

CZĘŚĆ
A
PART
A

CZĘŚĆ
A

The following paragraphs are added to Part 1.
A
:

w części
1A
dodaje się punkty w brzmieniu:
The following paragraphs are added to Part 1.
A
:

w części
1A
dodaje się punkty w brzmieniu:

...as regards the external fire performance of roof coverings (OJ L 235, 19.9.2000, p. 19) 53(
a
).

decyzja Komisji 2000/553/WE z dnia 6 września 2000 r. wykonująca dyrektywę Rady 89/106/EWG w odniesieniu do odporności pokryć dachowych na ogień zewnętrzny (Dz.U. L 235 z 19.9.2000, s. 19)
Commission Decision 2000/553/EC of 6 September 2000 implementing Council Directive 89/106/EEC as regards the external fire performance of roof coverings (OJ L 235, 19.9.2000, p. 19) 53(
a
).

decyzja Komisji 2000/553/WE z dnia 6 września 2000 r. wykonująca dyrektywę Rady 89/106/EWG w odniesieniu do odporności pokryć dachowych na ogień zewnętrzny (Dz.U. L 235 z 19.9.2000, s. 19)

...1994 on common procedural rules for European technical approval (OJ L 17, 20.1.1994, p. 34) 2(
a
).

decyzja Komisji 94/23/WE z dnia 17 stycznia 1994 r. w sprawie wspólnych zasad proceduralnych dotyczących europejskich zatwierdzeń technicznych (Dz.U. L 17 z 20.1.1994, s. 34)
Commission Decision 94/23/EC of 17 January 1994 on common procedural rules for European technical approval (OJ L 17, 20.1.1994, p. 34) 2(
a
).

decyzja Komisji 94/23/WE z dnia 17 stycznia 1994 r. w sprawie wspólnych zasad proceduralnych dotyczących europejskich zatwierdzeń technicznych (Dz.U. L 17 z 20.1.1994, s. 34)

...precast normal/light-weight autoclaved aerated concrete products (OJ L 29, 3.2.1999, p. 55) 41(
a
).

decyzja Komisji 1999/94/WE z dnia 25 stycznia 1999 r. w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych zgodnie z art. 20 ust. 2 dyrektywy Rady 89/106/EWG w zakresie wyrobów...
Commission Decision 1999/94/EC of 25 January 1999 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards precast normal/light-weight autoclaved aerated concrete products (OJ L 29, 3.2.1999, p. 55) 41(
a
).

decyzja Komisji 1999/94/WE z dnia 25 stycznia 1999 r. w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych zgodnie z art. 20 ust. 2 dyrektywy Rady 89/106/EWG w zakresie wyrobów prefabrykowanych z betonu zwykłego, betonu lekkiego lub autoklawizowanego gazobetonu (Dz.U. L 29 z 3.2.1999, s. 55)

...Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards ventures (OJ L 107, 18.4.2001, p. 25) 56(
a
).

decyzja Komisji 2001/308/WE z dnia 31 stycznia 2001 r. w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy Rady 89/106/EWG w zakresie fasad typu...
Commission Decision 2001/308/EC of 31 January 2001 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards ventures (OJ L 107, 18.4.2001, p. 25) 56(
a
).

decyzja Komisji 2001/308/WE z dnia 31 stycznia 2001 r. w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy Rady 89/106/EWG w zakresie fasad typu venture (Dz.U. L 107 z 18.4.2001, s. 25)

The areas of the County of Tulcea other than listed in Area
A

Obszary okręgu Tulcza, inne niż wskazane w obszarze
A
The areas of the County of Tulcea other than listed in Area
A

Obszary okręgu Tulcza, inne niż wskazane w obszarze
A

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich