Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Macedonia
...beef’ products originating in Croatia, Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and Serbia and Montenegro

...z „młodej wołowiny” pochodzące z Chorwacji, Bośni i Hercegowiny, byłej Jugosłowiańskiej Republiki
Macedonii
oraz Serbii i Czarnogóry
laying down detailed rules for the application in 2006 of the tariff quotas for ‘baby beef’ products originating in Croatia, Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and Serbia and Montenegro

ustanawiające szczegółowe zasady stosowania w 2006 r. kontyngentów taryfowych na produkty z „młodej wołowiny” pochodzące z Chorwacji, Bośni i Hercegowiny, byłej Jugosłowiańskiej Republiki
Macedonii
oraz Serbii i Czarnogóry

...San Marino, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Albania, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and Serbia, as well as Kosovo under UNSC Resolution 1244/99;

...San Marino, Chorwacji, Bośni i Hercegowiny, Czarnogóry, Albanii, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki
Macedonii
i Serbii, jak również Kosowa na podstawie rezolucji nr 1244/99 Rady Bezpieczeństwa ONZ;
third countries: Andorra, Liechtenstein, the Holy See (Vatican City State), San Marino, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Albania, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and Serbia, as well as Kosovo under UNSC Resolution 1244/99;

krajów trzecich: Andory, Liechtensteinu, Stolicy Apostolskiej (Państwa Watykańskiego), San Marino, Chorwacji, Bośni i Hercegowiny, Czarnogóry, Albanii, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki
Macedonii
i Serbii, jak również Kosowa na podstawie rezolucji nr 1244/99 Rady Bezpieczeństwa ONZ;

...City State), Croatia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Albania, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
, and Serbia, as well as Kosovo under UNSC Resolution 1244/99;

...Chorwacji, Bośni i Hercegowiny, Czarnogóry, Albanii, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki
Macedonii
oraz Serbii, jak również Kosowa na mocy rezolucji 1244/99 Rady Bezpieczeństwa ONZ;
third countries: Andorra, Liechtenstein, the Holy See (Vatican City State), Croatia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Albania, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
, and Serbia, as well as Kosovo under UNSC Resolution 1244/99;

kraje trzecie: Andory, Liechtensteinu, Stolicy Apostolskiej (Państwa Watykańskiego), Chorwacji, Bośni i Hercegowiny, Czarnogóry, Albanii, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki
Macedonii
oraz Serbii, jak również Kosowa na mocy rezolucji 1244/99 Rady Bezpieczeństwa ONZ;

...beef’ products originating in Croatia, Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and Serbia, Montenegro and Kosovo

...z młodej wołowiny pochodzącej z Chorwacji, Bośni i Hercegowiny, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki
Macedonii
i Serbii, Czarnogóry i Kosowa
laying down detailed rules for the application in 2007 of the tariff quotas for ‘baby beef’ products originating in Croatia, Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and Serbia, Montenegro and Kosovo

ustanawiające szczegółowe zasady stosowania w 2007 r. kontyngentów taryfowych na produkty z młodej wołowiny pochodzącej z Chorwacji, Bośni i Hercegowiny, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki
Macedonii
i Serbii, Czarnogóry i Kosowa

Albania, Croatia, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and Montenegro should remain beneficiaries of this Regulation only in so far as this Regulation provides for concessions which are more...

Albania, Chorwacja, Była Jugosłowiańska Republika
Macedonii
i Czarnogóra powinny pozostać beneficjentami niniejszego rozporządzenia jedynie w takim zakresie, w jakim niniejsze rozporządzenie...
Albania, Croatia, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and Montenegro should remain beneficiaries of this Regulation only in so far as this Regulation provides for concessions which are more favourable than the concessions existing under the contractual regimes between the Community and those countries.

Albania, Chorwacja, Była Jugosłowiańska Republika
Macedonii
i Czarnogóra powinny pozostać beneficjentami niniejszego rozporządzenia jedynie w takim zakresie, w jakim niniejsze rozporządzenie przewiduje koncesje korzystniejsze od istniejących w ramach systemów umownych między Wspólnotą a tymi krajami.

...countries, Latin American and Asian countries, South Africa, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and Bosnia and Herzegovina) (OJ L 102, 19.4.1997, p. 33).

...państwa Ameryki Łacińskiej i Azji, Afryka Południowa, Była Jugosłowiańska Republika
Macedonii
oraz Bośnia i Hercegowina) (Dz.U. L 102 z 19.4.1997, s. 33).
Council Decision 97/256/EC of 14 April 1997 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects outside the Community (Central and Eastern Europe countries, Mediterranean countries, Latin American and Asian countries, South Africa, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and Bosnia and Herzegovina) (OJ L 102, 19.4.1997, p. 33).

Decyzja Rady 97/256/WE z dnia 14 kwietnia 1997 r. w sprawie przyznania Europejskiemu Bankowi Inwestycyjnemu gwarancji wspólnotowej na pokrycie strat w związku z pożyczkami na projekty poza Wspólnotą (państwa Europy Środkowej i Wschodniej, państwa śródziemnomorskie, państwa Ameryki Łacińskiej i Azji, Afryka Południowa, Była Jugosłowiańska Republika
Macedonii
oraz Bośnia i Hercegowina) (Dz.U. L 102 z 19.4.1997, s. 33).

This is the case of Belarus, Bosnia and Herzegovina, The former Yugoslav Republic of
Macedonia
and New Zealand.

Dotyczy to Białorusi, Bośni i Hercegowiny, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki
Macedonii
i Nowej Zelandii.
This is the case of Belarus, Bosnia and Herzegovina, The former Yugoslav Republic of
Macedonia
and New Zealand.

Dotyczy to Białorusi, Bośni i Hercegowiny, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki
Macedonii
i Nowej Zelandii.

appointing the European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and repealing Joint Action 2005/589/CFSP

...mianowania Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Byłej Jugosłowiańskiej Republice
Macedonii
, uchylające wspólne działanie 2005/589/WPZiB
appointing the European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and repealing Joint Action 2005/589/CFSP

w sprawie mianowania Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Byłej Jugosłowiańskiej Republice
Macedonii
, uchylające wspólne działanie 2005/589/WPZiB

...and conditions contained in the European Partnership with the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and repealing Decision 2004/518/EC (OJ L 35, 7.2.2006, p. 57).

...zasad, priorytetów i warunków zawartych w Partnerstwie europejskim z Byłą Jugosłowiańską Republiką
Macedonii
oraz uchylająca decyzję 2004/518/WE (Dz.U. L 35 z 7.2.2006, s. 57).
Council Decision 2006/57/EC of 30 January 2006 on the principles, priorities and conditions contained in the European Partnership with the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and repealing Decision 2004/518/EC (OJ L 35, 7.2.2006, p. 57).

Decyzja Rady 2006/57/WE z dnia 30 stycznia 2006 r. w sprawie zasad, priorytetów i warunków zawartych w Partnerstwie europejskim z Byłą Jugosłowiańską Republiką
Macedonii
oraz uchylająca decyzję 2004/518/WE (Dz.U. L 35 z 7.2.2006, s. 57).

...and conditions contained in the Accession Partnership with the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and repealing Decision 2006/57/EC

...i warunków zawartych w partnerstwie dla członkostwa zawartym z Byłą Jugosłowiańską Republiką
Macedonii
oraz uchylająca decyzję 2006/57/WE
on the principles, priorities and conditions contained in the Accession Partnership with the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and repealing Decision 2006/57/EC

w sprawie zasad, priorytetów i warunków zawartych w partnerstwie dla członkostwa zawartym z Byłą Jugosłowiańską Republiką
Macedonii
oraz uchylająca decyzję 2006/57/WE

...and conditions contained in the European Partnership with the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and repealing Decision 2004/518/EC

...zasad, priorytetów i warunków zawartych w partnerstwie europejskim z Byłą Jugosłowiańską Republiką
Macedonii
oraz uchylająca decyzję 2004/518/WE
on the principles, priorities and conditions contained in the European Partnership with the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and repealing Decision 2004/518/EC

w sprawie zasad, priorytetów i warunków zawartych w partnerstwie europejskim z Byłą Jugosłowiańską Republiką
Macedonii
oraz uchylająca decyzję 2004/518/WE

...including salaries, allowances and travel expenses to and from the Former Yugoslav Republic of
Macedonia
, and contribute to the running costs of EUPOL PROXIMA, as appropriate.

...włącznie z wynagrodzeniem, dodatkami i kosztami podróży do Byłej Jugosłowiańskiej Republiki
Macedonii
i z powrotem oraz wnoszą właściwy wkład do wydatków bieżących misji EUPOL PROXIMA.
Without prejudice to the decision-making autonomy of the EU and the single institutional framework of the Union, Acceding States shall be invited and other third States may be invited to contribute to EUPOL PROXIMA on the basis that they bear the cost of sending the police officers and/or the international civilian staff seconded by them, including salaries, allowances and travel expenses to and from the Former Yugoslav Republic of
Macedonia
, and contribute to the running costs of EUPOL PROXIMA, as appropriate.

Bez uszczerbku dla autonomii podejmowania decyzji UE i jednolitych ram instytucjonalnych Unii, państwa przystępujące są zaproszone, a pozostałe państwa trzecie mogą zostać zaproszone do udziału w misji EUPOL PROXIMA według zasady, że ponoszą koszty wysłania przez nie funkcjonariuszy policji i/lub międzynarodowego personelu cywilnego, włącznie z wynagrodzeniem, dodatkami i kosztami podróży do Byłej Jugosłowiańskiej Republiki
Macedonii
i z powrotem oraz wnoszą właściwy wkład do wydatków bieżących misji EUPOL PROXIMA.

...Herzegovina, Croatia, Montenegro, the Republic of Moldova, Serbia, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and Turkey,

...i Hercegowina, Chorwacja, Czarnogóra, Republika Mołdowy, Serbia, Była Jugosłowiańska Republika
Macedonii
i Turcja,
Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Montenegro, the Republic of Moldova, Serbia, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and Turkey,

Albania, Bośnia i Hercegowina, Chorwacja, Czarnogóra, Republika Mołdowy, Serbia, Była Jugosłowiańska Republika
Macedonii
i Turcja,

...exported to the EC and originating in the PRC, Egypt, Kazakhstan, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and Russia (the product concerned) is normally declared within CN codes 72022100,...

...pochodzący z Chińskiej Republiki Ludowej, Egiptu, Kazachstanu, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki
Macedonii
i Rosji (produkt objęty postępowaniem) jest zwykle zgłaszany w ramach kodów CN 72022100, 7
FeSi exported to the EC and originating in the PRC, Egypt, Kazakhstan, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and Russia (the product concerned) is normally declared within CN codes 72022100, 72022910 and 72022990.

Żelazokrzem wywożony do WE, pochodzący z Chińskiej Republiki Ludowej, Egiptu, Kazachstanu, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki
Macedonii
i Rosji (produkt objęty postępowaniem) jest zwykle zgłaszany w ramach kodów CN 72022100, 72022910 i 72022990.

As for the PRC, Egypt, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and Russia the comparison was made against the export prices charged by the cooperating exporting producers, net of discounts, duly...

W odniesieniu do ChRL, Egiptu, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki
Macedonii
i Rosji porównania dokonano na podstawie cen eksportowych stosowanych przez współpracujących producentów eksportujących, po...
As for the PRC, Egypt, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and Russia the comparison was made against the export prices charged by the cooperating exporting producers, net of discounts, duly adjusted, where necessary, to cif Community frontier prices and duly adjusted for conventional duties unloading and customs clearance costs.

W odniesieniu do ChRL, Egiptu, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki
Macedonii
i Rosji porównania dokonano na podstawie cen eksportowych stosowanych przez współpracujących producentów eksportujących, po odliczeniu zniżek i odpowiednim dostosowaniu w stosownych przypadkach do cen CIF na granicy Wspólnoty, jak również z uwzględnieniem korekt z tytułu ceł, kosztów rozładunku i odprawy celnej.

...on imports of FeSi originating in the PRC, Egypt, Kazakhstan, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and Russia and the definitive collection of the amounts secured by way of the provisional

...na przywóz żelazokrzemu pochodzącego z ChRL, Egiptu, Kazachstanu, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki
Macedonii
i Rosji oraz ostateczne pobranie kwot zabezpieczonych w postaci cła tymczasowego.
All parties were informed of the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to recommend the imposition of definitive anti-dumping measures on imports of FeSi originating in the PRC, Egypt, Kazakhstan, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and Russia and the definitive collection of the amounts secured by way of the provisional duty.

Wszystkie strony powiadomiono o zasadniczych faktach i okolicznościach, na podstawie których zamierzano zalecić wprowadzenie ostatecznych środków antydumpingowych na przywóz żelazokrzemu pochodzącego z ChRL, Egiptu, Kazachstanu, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki
Macedonii
i Rosji oraz ostateczne pobranie kwot zabezpieczonych w postaci cła tymczasowego.

...in the People's Republic of China (PRC), Egypt, Kazakhstan, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and Russia (countries concerned).

...z Chińskiej Republiki Ludowej (ChRL), Egiptu, Kazachstanu, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki
Macedonii
oraz Rosji (kraje, których dotyczy postępowanie).
On 30 November 2006, the Commission announced, by a notice (notice of initiation) published in the Official Journal of the European Union [2], the initiation of an anti-dumping proceeding with regard to imports into the Community of ferro-silicon (FeSi) originating in the People's Republic of China (PRC), Egypt, Kazakhstan, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and Russia (countries concerned).

Dnia 30 listopada 2006 r. Komisja ogłosiła w zawiadomieniu (zawiadomienie o wszczęciu postępowania) opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej [2] wszczęcie postępowania antydumpingowego dotyczącego przywozu do Wspólnoty żelazokrzemu (FeSi) pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej (ChRL), Egiptu, Kazachstanu, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki
Macedonii
oraz Rosji (kraje, których dotyczy postępowanie).

...dumped imports of FeSi originating in the PRC, Kazakhstan, Egypt, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and Russia have caused material injury to the Community industry within the meaning of...

...po cenach dumpingowych żelazokrzemu z ChRL, Kazachstanu, Egiptu, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki
Macedonii
i Rosji spowodował znaczną szkodę dla przemysłu wspólnotowego w rozumieniu art. 3 ust. 6...
Given the above, it is concluded that the dumped imports of FeSi originating in the PRC, Kazakhstan, Egypt, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and Russia have caused material injury to the Community industry within the meaning of Article 3(6) of the basic Regulation.

Biorąc powyższe pod uwagę, stwierdza się, że przywóz po cenach dumpingowych żelazokrzemu z ChRL, Kazachstanu, Egiptu, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki
Macedonii
i Rosji spowodował znaczną szkodę dla przemysłu wspólnotowego w rozumieniu art. 3 ust. 6 rozporządzenia podstawowego.

Import volumes from the PRC, Egypt, Kazakhstan, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and Russia, as derived from Eurostat, increased significantly from 134081 tonnes in 2003 to 452108 tonnes in...

Wielkość przywozu z ChRL, Egiptu, Kazachstanu, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki
Macedonii
i Rosji, na podstawie danych Eurostatu, wzrosła znacząco z 134081 ton w 2003 r. do 452108 ton w OD.
Import volumes from the PRC, Egypt, Kazakhstan, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and Russia, as derived from Eurostat, increased significantly from 134081 tonnes in 2003 to 452108 tonnes in the IP.

Wielkość przywozu z ChRL, Egiptu, Kazachstanu, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki
Macedonii
i Rosji, na podstawie danych Eurostatu, wzrosła znacząco z 134081 ton w 2003 r. do 452108 ton w OD.

The dumping margins for the PRC, Egypt, Kazakhstan, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and Russia are specified above in the dumping section.

Marginesy dumpingu dla ChRL, Egiptu, Kazachstanu i Byłej Jugosłowiańskiej Republiki
Macedonii
i Rosji wskazano powyżej w sekcji poświęconej dumpingowi.
The dumping margins for the PRC, Egypt, Kazakhstan, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
and Russia are specified above in the dumping section.

Marginesy dumpingu dla ChRL, Egiptu, Kazachstanu i Byłej Jugosłowiańskiej Republiki
Macedonii
i Rosji wskazano powyżej w sekcji poświęconej dumpingowi.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich