Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: France
The air carrier also expressed the desire to operate to Spain,
France
, the United Kingdom, Italy, Germany and Austria, once the LCAA had lifted their current restrictions.

Przewoźnik ten wyraził również chęć wykonywania przewozów do Hiszpanii,
Francji
, Zjednoczonego Królestwa, Włoch, Niemiec i Austrii, gdy tylko LCAA zniesie dotyczące go ograniczenia.
The air carrier also expressed the desire to operate to Spain,
France
, the United Kingdom, Italy, Germany and Austria, once the LCAA had lifted their current restrictions.

Przewoźnik ten wyraził również chęć wykonywania przewozów do Hiszpanii,
Francji
, Zjednoczonego Królestwa, Włoch, Niemiec i Austrii, gdy tylko LCAA zniesie dotyczące go ograniczenia.

The air carrier also expressed the desire to operate to Spain,
France
, the United Kingdom, Italy, Germany and Austria, once the LCAA had lifted their current restrictions.

Przewoźnik ten wyraził również chęć wykonywania przewozów do Hiszpanii,
Francji
, Zjednoczonego Królestwa, Włoch, Niemiec i Austrii, gdy tylko LCAA zniesie dotyczące go ograniczenia.
The air carrier also expressed the desire to operate to Spain,
France
, the United Kingdom, Italy, Germany and Austria, once the LCAA had lifted their current restrictions.

Przewoźnik ten wyraził również chęć wykonywania przewozów do Hiszpanii,
Francji
, Zjednoczonego Królestwa, Włoch, Niemiec i Austrii, gdy tylko LCAA zniesie dotyczące go ograniczenia.

...the report was published by the State of Comoros with the participation of other States, such as
France
, the United States and Yemen.

...sprawozdanie zostało opublikowane przez państwo Komory z udziałem innych państw, takich jak
Francja
, Stany Zjednoczone i Jemen.
The investigation report in relation to the Yemen Airways ('Yemenia') accident at Moroni, Comoros Islands, on 29th June 2009 (2254 UTC) was published on 25th June 2013. In accordance with international standards the report was published by the State of Comoros with the participation of other States, such as
France
, the United States and Yemen.

Sprawozdanie z dochodzenia w sprawie wypadku Yemen Airways („Yemenia”) w Moroni (Komory) w dniu 29 czerwca 2009 r. (godz. 22:54 UTC) zostało opublikowane dnia 25 czerwca 2013 r. Zgodnie z międzynarodowymi normami sprawozdanie zostało opublikowane przez państwo Komory z udziałem innych państw, takich jak
Francja
, Stany Zjednoczone i Jemen.

On 14 June 2006 the Commission sent
France
the third letter from MQA of 17 May 2006 (the version announced as correcting the clerical errors) and MQA’s last letter of 12 June 2006, requesting France...

Dnia 14 czerwca 2006 r. Komisja przekazała
Francji
trzecie pismo MQA z dnia 17 maja 2006 r. (wersja określona jako poprawiona z błędów kancelaryjnych) oraz ostatnie pismo MQA z dnia 12 czerwca 2006...
On 14 June 2006 the Commission sent
France
the third letter from MQA of 17 May 2006 (the version announced as correcting the clerical errors) and MQA’s last letter of 12 June 2006, requesting France to send its comments to reach it within one month.

Dnia 14 czerwca 2006 r. Komisja przekazała
Francji
trzecie pismo MQA z dnia 17 maja 2006 r. (wersja określona jako poprawiona z błędów kancelaryjnych) oraz ostatnie pismo MQA z dnia 12 czerwca 2006 r., zwracając się do Francji o przekazanie uwag w terminie jednego miesiąca.

With regard to these market segments in
France
, the expert notes that:

Odnośnie tych segmentów rynku we
Francji
, biegły zaznacza, że:
With regard to these market segments in
France
, the expert notes that:

Odnośnie tych segmentów rynku we
Francji
, biegły zaznacza, że:

Regarding the alleged failure to sell ABX
France
, the Belgian authorities note that they indicated which parts were sold.

Jeżeli chodzi o rzekomy brak sprzedaży ABX
Francja
, to władze belgijskie przypominają, że podały one jakie części zostały sprzedane.
Regarding the alleged failure to sell ABX
France
, the Belgian authorities note that they indicated which parts were sold.

Jeżeli chodzi o rzekomy brak sprzedaży ABX
Francja
, to władze belgijskie przypominają, że podały one jakie części zostały sprzedane.

Acquisition of Dubois (subsequently an important part of ABX in
France
). The Belgian authorities state that, for the period 1998-2002, the calculation available to SNCB resulted in an internal rate...

Nabycie Dubois (która stała się znaczącą częścią ABX we
Francji
): władze belgijskie wskazują, że w okresie 1998 – 2002, obliczenia będące w dyspozycji SNCB wykazywały IRR („Internal Rate of Return”,...
Acquisition of Dubois (subsequently an important part of ABX in
France
). The Belgian authorities state that, for the period 1998-2002, the calculation available to SNCB resulted in an internal rate of return (IRR) of 12,7 % for a weighted average cost of capital (WACC) of 9,5 % and a net present value (NPV) of EUR 9,7 million, making it possible to expect a reasonable return on investment.

Nabycie Dubois (która stała się znaczącą częścią ABX we
Francji
): władze belgijskie wskazują, że w okresie 1998 – 2002, obliczenia będące w dyspozycji SNCB wykazywały IRR („Internal Rate of Return”, wewnętrzna stopa zwrotu) w wysokości 12,7 % dla WACC („Weighted Average Cost of Capital”, średni ważony koszt kapitału) na poziomie 9,5 % i NPV („Net Present Value”) na poziomie 9,7 milionów EUR, umożliwiającego spodziewanie się umiarkowanego zwrotu z inwestycji.

Thirdly, according to
France
, the compensation granted to the LNE for its public service obligations does not constitute unlawful State aid.

Po trzecie, zdaniem
Francji
rekompensata przyznana LNE z tytułu jego zobowiązań świadczenia usług publicznych nie stanowi zabronionej pomocy państwa.
Thirdly, according to
France
, the compensation granted to the LNE for its public service obligations does not constitute unlawful State aid.

Po trzecie, zdaniem
Francji
rekompensata przyznana LNE z tytułu jego zobowiązań świadczenia usług publicznych nie stanowi zabronionej pomocy państwa.

It is therefore appropriate to grant to
France
the requested derogation.

W związku z tym właściwe jest udzielenie
Francji
odstępstwa, w sprawie którego złożyła wniosek.
It is therefore appropriate to grant to
France
the requested derogation.

W związku z tym właściwe jest udzielenie
Francji
odstępstwa, w sprawie którego złożyła wniosek.

Therefore, in
France
, the authorisation should only be granted for a limited number of communes in the department of Gironde that have suffered such climatic conditions.

W związku z tym we
Francji
pozwolenie powinno zostać przyznane jedynie w odniesieniu do ograniczonej liczby gmin w departamencie Gironde, w których wystąpiły takie warunki pogodowe.
Therefore, in
France
, the authorisation should only be granted for a limited number of communes in the department of Gironde that have suffered such climatic conditions.

W związku z tym we
Francji
pozwolenie powinno zostać przyznane jedynie w odniesieniu do ograniczonej liczby gmin w departamencie Gironde, w których wystąpiły takie warunki pogodowe.

in the tables headed ‘BELGIUM’ and ‘
FRANCE
’, the rows relating to Luxembourg are deleted;

w tabelach zatytułowanych „BELGIA” i „
FRANCJA
” skreśla się wiersze dotyczące Luksemburga;
in the tables headed ‘BELGIUM’ and ‘
FRANCE
’, the rows relating to Luxembourg are deleted;

w tabelach zatytułowanych „BELGIA” i „
FRANCJA
” skreśla się wiersze dotyczące Luksemburga;

On 5 February 2001, the Commission forwarded to
France
the documents received from the AFB.

Dnia 5 lutego 2001 r. Komisja przekazała władzom
francuskim
dokumenty otrzymane od AFB.
On 5 February 2001, the Commission forwarded to
France
the documents received from the AFB.

Dnia 5 lutego 2001 r. Komisja przekazała władzom
francuskim
dokumenty otrzymane od AFB.

in
France
, the areas planted with vines in the departments not mentioned in this Annex and in the following departments:

we
Francji
: obszary uprawy winorośli w departamentach niewymienionych w niniejszym załączniku oraz w następujących departamentach:
in
France
, the areas planted with vines in the departments not mentioned in this Annex and in the following departments:

we
Francji
: obszary uprawy winorośli w departamentach niewymienionych w niniejszym załączniku oraz w następujących departamentach:

in
France
, the areas planted with vines in the departments not mentioned in this Annex and in the following departments:

we
Francji
obszary, na których znajdują się uprawy winorośli, które nie zostały wymienione w niniejszym załączniku, oraz te znajdujące się na terytoriach następujących departamentów:
in
France
, the areas planted with vines in the departments not mentioned in this Annex and in the following departments:

we
Francji
obszary, na których znajdują się uprawy winorośli, które nie zostały wymienione w niniejszym załączniku, oraz te znajdujące się na terytoriach następujących departamentów:

Restricted production areas may not exceed the area of the administrative unit or, in
France
, the canton.

...strefy produkcji nie mogą wychodzić poza obszar jednostki administracyjnej lub, w przypadku
Francji
, poza terytorium kantonu.
Restricted production areas may not exceed the area of the administrative unit or, in
France
, the canton.

Ograniczone strefy produkcji nie mogą wychodzić poza obszar jednostki administracyjnej lub, w przypadku
Francji
, poza terytorium kantonu.

In the case of
France
, the structure of the agricultural sector in the divisions Guadeloupe, Martinique and La Réunion is not reflected by the threshold applicable for France as a whole.

W przypadku
Francji
próg obowiązujący dla całości tego kraju nie jest zgodny ze strukturą sektora rolniczego w okręgach Gwadelupa, Martynika oraz Reunion.
In the case of
France
, the structure of the agricultural sector in the divisions Guadeloupe, Martinique and La Réunion is not reflected by the threshold applicable for France as a whole.

W przypadku
Francji
próg obowiązujący dla całości tego kraju nie jest zgodny ze strukturą sektora rolniczego w okręgach Gwadelupa, Martynika oraz Reunion.

First, according to
France
, the 100 % takeover of Prosernat and Axens by IFP at the end of 2001 could not be attributed to a choice on the part of IFP insofar as it was the deed of independent...

Z jednej strony, zdaniem
Francji
, przejęcie przez IFP kontroli w 100 % nad spółkami Prosernat i Axens pod koniec 2001 r. nie może zostać przypisane decyzji IFP, gdyż czynności te przeprowadziły...
First, according to
France
, the 100 % takeover of Prosernat and Axens by IFP at the end of 2001 could not be attributed to a choice on the part of IFP insofar as it was the deed of independent players.

Z jednej strony, zdaniem
Francji
, przejęcie przez IFP kontroli w 100 % nad spółkami Prosernat i Axens pod koniec 2001 r. nie może zostać przypisane decyzji IFP, gdyż czynności te przeprowadziły podmioty niezależne.

According to the Belgian authorities, ‘SNCB decided not to continue with its investment in ABX
France
: the recapitalisation measures notified in February 2003 will not be implemented.

Według władz belgijskich, „SNCB zrezygnowała z kontynuowania swojej inwestycji w ABX
Francja
: środki dotyczące rekapitalizacji, takie jak podano w zawiadomieniu z lutego 2003 r., nie zostały podjęte.
According to the Belgian authorities, ‘SNCB decided not to continue with its investment in ABX
France
: the recapitalisation measures notified in February 2003 will not be implemented.

Według władz belgijskich, „SNCB zrezygnowała z kontynuowania swojej inwestycji w ABX
Francja
: środki dotyczące rekapitalizacji, takie jak podano w zawiadomieniu z lutego 2003 r., nie zostały podjęte.

In 2000, according to
France
, the LNE generated 13 % of its turnover outside France, i.e. 9 % in the European Union and 4 % outside.

W 2000 r. zdaniem
Francji
LNE zrealizowało 13 % wysokości swego obrotu poza Francją, w tym 9 % w Unii Europejskiej i 4 % poza Unią.
In 2000, according to
France
, the LNE generated 13 % of its turnover outside France, i.e. 9 % in the European Union and 4 % outside.

W 2000 r. zdaniem
Francji
LNE zrealizowało 13 % wysokości swego obrotu poza Francją, w tym 9 % w Unii Europejskiej i 4 % poza Unią.

...of 6 December 2006 — Société de gestion du port de Campoloro and Société fermière de Campoloro v
France
, the ECHR settled the Campoloro case by making the State liable for all of the sums due to th

...grudnia 2006 r. Société de gestion du port de Campoloro i Société fermière de Campoloro przeciwko
Francji
uregulował sprawę Campoloro przez obciążenie państwa całością długów gminy...
In a judgment of 6 December 2006 — Société de gestion du port de Campoloro and Société fermière de Campoloro v
France
, the ECHR settled the Campoloro case by making the State liable for all of the sums due to the applicant companies by Santa-Maria-Poggio Commune.

Europejski Trybunał Praw Człowieka w wyroku z dnia 6 grudnia 2006 r. Société de gestion du port de Campoloro i Société fermière de Campoloro przeciwko
Francji
uregulował sprawę Campoloro przez obciążenie państwa całością długów gminy Santa-Maria-Poggio wobec dwóch skarżących przedsiębiorstw.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich