Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ER
...Annex I and related to vessel monitoring system (VMS), electronic recording and reporting system (
ERS
) or illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing shall qualify for a financial...

...z systemem monitorowania statków (VMS), elektronicznym systemem rejestrowania i przekazywania
informacji (ERS
) lub z nielegalnymi, nieraportowanymi i nieuregulowanymi połowami (NNN) kwalifikują
Expenditure incurred, in respect of projects referred to in Annex I and related to vessel monitoring system (VMS), electronic recording and reporting system (
ERS
) or illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing shall qualify for a financial contribution of 90 % of the eligible expenditure, within the limits laid down in that Annex.

Wydatki poniesione w związku z projektami, o których mowa w załączniku I, oraz związane z systemem monitorowania statków (VMS), elektronicznym systemem rejestrowania i przekazywania
informacji (ERS
) lub z nielegalnymi, nieraportowanymi i nieuregulowanymi połowami (NNN) kwalifikują się do otrzymania wkładu finansowego w wysokości 90 % wydatków kwalifikowalnych w granicach określonych w wymienionym załączniku.

...I that is related to vessel monitoring systems (VMS), electronic recording and reporting systems (
ERS
) or illegal, unregulated and unreported fishing, the co-finance rate referred to in paragraph...

...z systemem monitorowania statków (VMS), elektronicznymi systemami rejestrowania i przekazywania
informacji (ERS
) lub z nielegalnymi, nieraportowanymi i nieuregulowanymi połowami, stawka współfinan
In case of expenditure under Annex I that is related to vessel monitoring systems (VMS), electronic recording and reporting systems (
ERS
) or illegal, unregulated and unreported fishing, the co-finance rate referred to in paragraph 1 is set at 95 %.

W przypadku wydatków poniesionych na mocy załącznika I związanych z systemem monitorowania statków (VMS), elektronicznymi systemami rejestrowania i przekazywania
informacji (ERS
) lub z nielegalnymi, nieraportowanymi i nieuregulowanymi połowami, stawka współfinansowania, o której mowa w ust. 1, wynosi 95 %.

...trade unions have a legally valid Collective Agreement, through which early retirement schemes (
ERS
) are available to staff as an entitlement.

Cztery istniejące związki zawodowe działają na podstawie prawomocnego zbiorowego układu pracy, w ramach którego pracownicy są uprawnieni do systemu wczesnych emerytur.
The four trade unions have a legally valid Collective Agreement, through which early retirement schemes (
ERS
) are available to staff as an entitlement.

Cztery istniejące związki zawodowe działają na podstawie prawomocnego zbiorowego układu pracy, w ramach którego pracownicy są uprawnieni do systemu wczesnych emerytur.

The EAW/
ER
shall be issued by a competent judicial authority carrying out this function in the issuing Member State.

Europejski nakaz aresztowania/
wniosek
o
ekstradycję
wydają władze sądowe uprawnione do takich zadań w państwie członkowskim, które dokonało wpisu.
The EAW/
ER
shall be issued by a competent judicial authority carrying out this function in the issuing Member State.

Europejski nakaz aresztowania/
wniosek
o
ekstradycję
wydają władze sądowe uprawnione do takich zadań w państwie członkowskim, które dokonało wpisu.

The EAW/
ER
shall be issued by a judicial authority authorised to carry out this function in the issuing Member State.

Europejski nakaz aresztowania/
wniosek
o
ekstradycję
wydają władze sądowe uprawnione do takich zadań w państwie członkowskim, które dokonało wpisu.
The EAW/
ER
shall be issued by a judicial authority authorised to carry out this function in the issuing Member State.

Europejski nakaz aresztowania/
wniosek
o
ekstradycję
wydają władze sądowe uprawnione do takich zadań w państwie członkowskim, które dokonało wpisu.

The EAW/
ER
shall be issued by a judicial authority authorised to carry out this function in the issuing Member State.

Europejski nakaz aresztowania/
wniosek
o
ekstradycję
wydają władze sądowe uprawnione do takich zadań w państwie członkowskim, które dokonało wpisu.
The EAW/
ER
shall be issued by a judicial authority authorised to carry out this function in the issuing Member State.

Europejski nakaz aresztowania/
wniosek
o
ekstradycję
wydają władze sądowe uprawnione do takich zadań w państwie członkowskim, które dokonało wpisu.

At this moment the vehicle is characterised by the reference energy
ER
(see paragraph 3.2.2.1 and Figure 3);

W tym momencie pojazd charakteryzuje energia odniesienia
ER
(zob. pkt 3.2.2.1 i rys. 3).
At this moment the vehicle is characterised by the reference energy
ER
(see paragraph 3.2.2.1 and Figure 3);

W tym momencie pojazd charakteryzuje energia odniesienia
ER
(zob. pkt 3.2.2.1 i rys. 3).

At this moment the vehicle is characterised by the reference energy
ER
(see paragraph 3.2.2.1 and Figure 3);

W tym momencie pojazd charakteryzuje energia odniesienia
ER
(patrz: pkt 3.2.2.1 i rys. 3).
At this moment the vehicle is characterised by the reference energy
ER
(see paragraph 3.2.2.1 and Figure 3);

W tym momencie pojazd charakteryzuje energia odniesienia
ER
(patrz: pkt 3.2.2.1 i rys. 3).

...kan benyttes til at anbringe udbenet oksekød af voksne handyr under den toldoplagsordning, der
er
omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1741/2006.«

...kan benyttes til at anbringe udbenet oksekød af voksne handyr under den toldoplagsordning, der
er
omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1741/2006.«
In Danish »Licens, der er gyldig i fem arbejdsdage, og som ikke kan benyttes til at anbringe udbenet oksekød af voksne handyr under den toldoplagsordning, der
er
omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1741/2006.«

w języku duńskim »Licens, der er gyldig i fem arbejdsdage, og som ikke kan benyttes til at anbringe udbenet oksekød af voksne handyr under den toldoplagsordning, der
er
omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1741/2006.«

...ikke benyttes til at anbringe udbenet oksekød af voksne handyr under den toldoplagsordning, der
er
omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1741/2006.«

...ikke benyttes til at anbringe udbenet oksekød af voksne handyr under den toldoplagsordning, der
er
omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1741/2006.«
In Danish »Licens er gyldig i fem arbejdsdage og kan ikke benyttes til at anbringe udbenet oksekød af voksne handyr under den toldoplagsordning, der
er
omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1741/2006.«

w języku duńskim »Licens er gyldig i fem arbejdsdage og kan ikke benyttes til at anbringe udbenet oksekød af voksne handyr under den toldoplagsordning, der
er
omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1741/2006.«

The authority competent for receiving the EAW or
ER
, its full communication contacts (postal address, phone and, if available, fax and e-mail), reference number (if available), competent person (if...

...G podaje się organ właściwy do odbierania europejskich nakazów aresztowania lub wniosków o
ekstradycję
, jego pełne dane kontaktowe (adres pocztowy, numer telefonu i – jeżeli są dostępne – num
The authority competent for receiving the EAW or
ER
, its full communication contacts (postal address, phone and, if available, fax and e-mail), reference number (if available), competent person (if available), requested language, time limit for and form of delivery shall be provided in field 091 of the G form.

w polu informacyjnym 091 formularza G podaje się organ właściwy do odbierania europejskich nakazów aresztowania lub wniosków o
ekstradycję
, jego pełne dane kontaktowe (adres pocztowy, numer telefonu i – jeżeli są dostępne – numer faksu i adres poczty elektronicznej), numer referencyjny (jeżeli jest dostępny), osobę do kontaktów (jeżeli jest wyznaczona), wymagany język, termin i sposób dostarczenia;

In the case where several EAWs or
ERs
exist for the same person, separate A forms shall be completed for each of the EAWs or ERs.

W europejskim nakazie aresztowania/
wniosku
o
ekstradycję
oraz w formularzu A podaje się wystarczająco szczegółowe
informacje
(w szczególności część e) europejskiego nakazu aresztowania powinna...
In the case where several EAWs or
ERs
exist for the same person, separate A forms shall be completed for each of the EAWs or ERs.

W europejskim nakazie aresztowania/
wniosku
o
ekstradycję
oraz w formularzu A podaje się wystarczająco szczegółowe
informacje
(w szczególności część e) europejskiego nakazu aresztowania powinna zawierać:

In the case where several EAWs or
ERs
exist for the same person, separate A forms shall be completed for each of the EAWs or ERs.

Jeżeli w odniesieniu do jednej osoby istnieje kilka europejskich nakazów aresztowania lub
wniosków
o
ekstradycję
, dla każdego takiego nakazu lub wniosku wypełnia się oddzielny formularz A.
In the case where several EAWs or
ERs
exist for the same person, separate A forms shall be completed for each of the EAWs or ERs.

Jeżeli w odniesieniu do jednej osoby istnieje kilka europejskich nakazów aresztowania lub
wniosków
o
ekstradycję
, dla każdego takiego nakazu lub wniosku wypełnia się oddzielny formularz A.

In the case where several EAWs or
ERs
exist for the same person, separate A forms shall be completed for each of the EAWs or ERs.

Jeżeli w odniesieniu do jednej osoby istnieje kilka europejskich nakazów aresztowania lub
wniosków
o
ekstradycję
, dla każdego takiego nakazu lub wniosku wypełnia się oddzielny formularz A.
In the case where several EAWs or
ERs
exist for the same person, separate A forms shall be completed for each of the EAWs or ERs.

Jeżeli w odniesieniu do jednej osoby istnieje kilka europejskich nakazów aresztowania lub
wniosków
o
ekstradycję
, dla każdego takiego nakazu lub wniosku wypełnia się oddzielny formularz A.

Other:–––
er
content exceeding 10 % by weight

Pozostałe––– wody przekraczającej 10 % masy
Other:–––
er
content exceeding 10 % by weight

Pozostałe––– wody przekraczającej 10 % masy

If the original EAW or
ER
is requested, the issuing judicial authority may transmit it directly to the executing judicial authority (unless alternative arrangements have been made by the issuing...

Jeżeli wymagane jest dostarczenie oryginału europejskiego nakazu aresztowania lub wniosku o
ekstradycję
, organ sądowy wydający nakaz może go przesłać bezpośrednio organowi sądowemu wykonującemu nakaz...
If the original EAW or
ER
is requested, the issuing judicial authority may transmit it directly to the executing judicial authority (unless alternative arrangements have been made by the issuing and/or executing Member State).

Jeżeli wymagane jest dostarczenie oryginału europejskiego nakazu aresztowania lub wniosku o
ekstradycję
, organ sądowy wydający nakaz może go przesłać bezpośrednio organowi sądowemu wykonującemu nakaz (chyba że państwo członkowskie wydające nakaz lub państwo go wykonujące poczyniły odmienne ustalenia).

If the original EAW or
ER
is requested, it should be sent by the issuing judicial authority directly to the executing judicial authority (unless otherwise provided for in the national law of the...

Jeżeli wymagane jest dostarczenie oryginału europejskiego nakazu aresztowania lub wniosku o
ekstradycję
, powinien go przesłać organ sądowy wydający nakaz bezpośrednio organowi sądowemu wykonującemu...
If the original EAW or
ER
is requested, it should be sent by the issuing judicial authority directly to the executing judicial authority (unless otherwise provided for in the national law of the issuing or executing Member State).

Jeżeli wymagane jest dostarczenie oryginału europejskiego nakazu aresztowania lub wniosku o
ekstradycję
, powinien go przesłać organ sądowy wydający nakaz bezpośrednio organowi sądowemu wykonującemu nakaz (chyba że przepisy krajowe państwa członkowskiego wydającego nakaz lub państwa go wykonującego przewidują inaczej).

If the original EAW or
ER
is requested, it should be sent by the issuing judicial authority directly to the executing judicial authority (unless otherwise provided for in the national law of the...

Jeżeli wymagane jest dostarczenie oryginału europejskiego nakazu aresztowania lub wniosku o
ekstradycję
, powinien go przesłać organ sądowy wydający nakaz bezpośrednio organowi sądowemu wykonującemu...
If the original EAW or
ER
is requested, it should be sent by the issuing judicial authority directly to the executing judicial authority (unless otherwise provided for in the national law of the issuing or executing Member State).

Jeżeli wymagane jest dostarczenie oryginału europejskiego nakazu aresztowania lub wniosku o
ekstradycję
, powinien go przesłać organ sądowy wydający nakaz bezpośrednio organowi sądowemu wykonującemu nakaz (chyba że przepisy krajowe państwa członkowskiego wydającego nakaz lub państwa go wykonującego przewidują inaczej).

The eligibility criterion of the
ERS
is such that only […] staff are eligible to apply.

Ze względu na kryterium kwalifikowalności do
systemu
wczesnych emerytur jedynie […] pracowników może się ubiegać o objęcie tym
systemem
.
The eligibility criterion of the
ERS
is such that only […] staff are eligible to apply.

Ze względu na kryterium kwalifikowalności do
systemu
wczesnych emerytur jedynie […] pracowników może się ubiegać o objęcie tym
systemem
.

...in the following manner, until such time as the electronic catch reporting system, referred to as
ERS
, is implemented by both Parties:

...na wodach Seszeli na mocy Umowy o partnerstwie w sprawie połowów podlegają wymogowi przekazywania
informacji
o połowach właściwym władzom Seszeli, zgodnie z podanymi poniżej wytycznymi, tak długo...
All vessels authorised to fish in Seychelles' waters under the Fisheries Partnership Agreement shall be obliged to communicate their catches to the competent authority of Seychelles in the following manner, until such time as the electronic catch reporting system, referred to as
ERS
, is implemented by both Parties:

Wszystkie statki upoważnione do połowów na wodach Seszeli na mocy Umowy o partnerstwie w sprawie połowów podlegają wymogowi przekazywania
informacji
o połowach właściwym władzom Seszeli, zgodnie z podanymi poniżej wytycznymi, tak długo jak długo stosowany jest przez obie strony elektroniczny system sprawozdawczości dotyczącej połowów, zwany dalej
ERS
:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich