Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: znieść
...5 % w przypadku, gdy statek został zbudowany z drewna w korsykańskiej stoczni również została
zniesiona
.

The subsidy of 5 % where the vessel was timber-built in a Corsican shipyard was also
abolished
.
Dodatkowo, dotacja w wysokości 5 % w przypadku, gdy statek został zbudowany z drewna w korsykańskiej stoczni również została
zniesiona
.

The subsidy of 5 % where the vessel was timber-built in a Corsican shipyard was also
abolished
.

...nałożone na mocy ust. 4–6 rezolucji 748 (1992) oraz ust. 3–7 rezolucji 883 (1993) powinny zostać
zniesione
.

...5 and 6 of its Resolution 748 (1992), and paragraphs 3 to 7 of its Resolution 883 (1993) should be
lifted
from that date.
W dniu 12 września 2003 r. Rada Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych (RBNZ), działając zgodnie z rozdziałem VII Karty Narodów Zjednoczonych, zdecydowała w swojej rezolucji 1506 (2003), że od tego dnia środki nałożone na mocy ust. 4–6 rezolucji 748 (1992) oraz ust. 3–7 rezolucji 883 (1993) powinny zostać
zniesione
.

On 12 September 2003 the United Nations Security Council (UNSC), acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, decided in its Resolution 1506 (2003) that measures imposed by paragraphs 4, 5 and 6 of its Resolution 748 (1992), and paragraphs 3 to 7 of its Resolution 883 (1993) should be
lifted
from that date.

...w wysokości 18000 EUR dla spółek z ograniczoną odpowiedzialnością (sp. z o.o.) zostałby
zniesiony
.

...minimum capital of EUR 18000 for a limited liability company (besloten vennootschap — BV)
would
be
abolished
.
Aktualnie obowiązujący wymóg kapitału minimalnego w wysokości 18000 EUR dla spółek z ograniczoną odpowiedzialnością (sp. z o.o.) zostałby
zniesiony
.

In particular, the current statutory minimum capital of EUR 18000 for a limited liability company (besloten vennootschap — BV)
would
be
abolished
.

W przypadku obu krajów refundacje wywozowe powinny być zatem
zniesione
.

For these two countries export refunds should therefore be
abolished
.
W przypadku obu krajów refundacje wywozowe powinny być zatem
zniesione
.

For these two countries export refunds should therefore be
abolished
.

W przypadku obu krajów refundacje wywozowe powinny być zatem
zniesione
.

For these two countries export refunds should therefore be
abolished
.
W przypadku obu krajów refundacje wywozowe powinny być zatem
zniesione
.

For these two countries export refunds should therefore be
abolished
.

W przypadku obu krajów refundacje wywozowe powinny być zatem
zniesione
.

For these two countries export refunds should therefore be
abolished
.
W przypadku obu krajów refundacje wywozowe powinny być zatem
zniesione
.

For these two countries export refunds should therefore be
abolished
.

Refundacje wywozowe do tych miejsc przeznaczenia powinny być zatem
zniesione
.

Therefore, refunds for exports to those destinations should be
abolished
.
Refundacje wywozowe do tych miejsc przeznaczenia powinny być zatem
zniesione
.

Therefore, refunds for exports to those destinations should be
abolished
.

Refundacje wywozowe do tych miejsc przeznaczenia powinny być zatem
zniesione
.

Therefore, refunds for exports to those destinations should be
abolished
.
Refundacje wywozowe do tych miejsc przeznaczenia powinny być zatem
zniesione
.

Therefore, refunds for exports to those destinations should be
abolished
.

W przypadku obu krajów refundacje wywozowe powinny być zatem
zniesione
.

For those two countries export refunds should therefore be
abolished
.
W przypadku obu krajów refundacje wywozowe powinny być zatem
zniesione
.

For those two countries export refunds should therefore be
abolished
.

Refundacje wywozowe do tych miejsc przeznaczenia powinny być zatem
zniesione
.

Therefore, refunds for exports to those destinations should be
abolished
.
Refundacje wywozowe do tych miejsc przeznaczenia powinny być zatem
zniesione
.

Therefore, refunds for exports to those destinations should be
abolished
.

W przypadku obu krajów refundacje wywozowe powinny być zatem
zniesione
.

For those two countries export refunds should therefore be
abolished
.
W przypadku obu krajów refundacje wywozowe powinny być zatem
zniesione
.

For those two countries export refunds should therefore be
abolished
.

W przypadku obu krajów refundacje wywozowe powinny być zatem
zniesione
.

For those two countries export refunds should therefore be
abolished
.
W przypadku obu krajów refundacje wywozowe powinny być zatem
zniesione
.

For those two countries export refunds should therefore be
abolished
.

Refundacje wywozowe do tych miejsc przeznaczenia powinny być zatem
zniesione
.

Therefore, refunds for exports to those destinations should be
abolished
.
Refundacje wywozowe do tych miejsc przeznaczenia powinny być zatem
zniesione
.

Therefore, refunds for exports to those destinations should be
abolished
.

Refundacje wywozowe do tych miejsc przeznaczenia powinny być zatem
zniesione
.

Therefore, refunds for exports to those destinations should be
abolished
.
Refundacje wywozowe do tych miejsc przeznaczenia powinny być zatem
zniesione
.

Therefore, refunds for exports to those destinations should be
abolished
.

Refundacje wywozowe do tych miejsc przeznaczenia powinny być zatem
zniesione
.

Therefore, refunds for exports to those destinations should be
abolished
.
Refundacje wywozowe do tych miejsc przeznaczenia powinny być zatem
zniesione
.

Therefore, refunds for exports to those destinations should be
abolished
.

Refundacje wywozowe do tych miejsc przeznaczenia powinny być zatem
zniesione
.

Therefore, refunds for exports to those destinations should be
abolished
.
Refundacje wywozowe do tych miejsc przeznaczenia powinny być zatem
zniesione
.

Therefore, refunds for exports to those destinations should be
abolished
.

Refundacje wywozowe do tych miejsc przeznaczenia powinny być zatem
zniesione
.

Therefore, refunds for exports to those destinations should be
abolished
.
Refundacje wywozowe do tych miejsc przeznaczenia powinny być zatem
zniesione
.

Therefore, refunds for exports to those destinations should be
abolished
.

Refundacje wywozowe do tych miejsc przeznaczenia powinny być zatem
zniesione
.

Therefore, refunds for exports to those destinations should be
abolished
.
Refundacje wywozowe do tych miejsc przeznaczenia powinny być zatem
zniesione
.

Therefore, refunds for exports to those destinations should be
abolished
.

Refundacje wywozowe do tych miejsc przeznaczenia powinny być zatem
zniesione
.

Therefore, refunds for exports to those destinations should be
abolished
.
Refundacje wywozowe do tych miejsc przeznaczenia powinny być zatem
zniesione
.

Therefore, refunds for exports to those destinations should be
abolished
.

Refundacje wywozowe do tych miejsc przeznaczenia powinny być zatem
zniesione
.

Therefore, refunds for exports to those destinations should be
abolished
.
Refundacje wywozowe do tych miejsc przeznaczenia powinny być zatem
zniesione
.

Therefore, refunds for exports to those destinations should be
abolished
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich