Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: znieść
...w sekcjach, w odniesieniu do których te preferencje taryfowe dla danego kraju pochodzenia zostały
zniesione
.

...4 shall not apply to products of sections in respect of which those tariff preferences have been
removed
, for the country of origin concerned, according to Article 14, Article 21(8) and column C of
Zgodnie z art. 14, art. 21 ust. 8 i załącznikiem I kolumna C preferencje taryfowe, o których mowa w ust. 1–4, nie mają zastosowania do produktów w sekcjach, w odniesieniu do których te preferencje taryfowe dla danego kraju pochodzenia zostały
zniesione
.

The tariff preferences referred to in paragraphs 1 to 4 shall not apply to products of sections in respect of which those tariff preferences have been
removed
, for the country of origin concerned, according to Article 14, Article 21(8) and column C of Annex I.

...przywozowe nałożone na Szwajcarię przez niektóre Państwa Członkowskie nie zostaną do tego czasu
zniesione
.

It was initially established that this exception
should
apply for one year from the entry into force of the Agreement but that the situation
should
be reviewed in case that the import restrictions...
Wstępnie przewidywano, że wyjątek ten będzie obowiązywać przez rok od wejścia w życie umowy, a sytuacja zostanie poddana ponownej ocenie, jeśli ograniczenia przywozowe nałożone na Szwajcarię przez niektóre Państwa Członkowskie nie zostaną do tego czasu
zniesione
.

It was initially established that this exception
should
apply for one year from the entry into force of the Agreement but that the situation
should
be reviewed in case that the import restrictions imposed by certain Member States on Switzerland have not been
lifted
by that date.

...skrobi nie jest już istotna w odniesieniu do jej pierwotnych celów i w związku z tym należy ją
znieść
.

...refund no longer relevant with respect to its initial objectives, and it should therefore be
abolished
.
Rozwój sytuacji na krajowych i międzynarodowych rynkach zbóż i skrobi powoduje, że refundacja produkcji skrobi nie jest już istotna w odniesieniu do jej pierwotnych celów i w związku z tym należy ją
znieść
.

Developments in domestic and international cereal and starch markets render the starch production refund no longer relevant with respect to its initial objectives, and it should therefore be
abolished
.

...wielkość wywozu z ChRL po cenach dumpingowych do Unii wzrosłaby znacząco, jeżeli środki zostałyby
zniesione
.

...that the volume of dumped PRC exports into the Union would increase substantially if measures were
allowed
to
lapse
.
Co więcej, biorąc pod uwagę istniejącą nadwyżkę mocy produkcyjnych w ChRL i atrakcyjność rynku unijnego stwierdzoną na podstawie porównania pomiędzy cenami eksportowymi do UE a cenami wywozu do państw trzecich, prawdopodobne jest, że wielkość wywozu z ChRL po cenach dumpingowych do Unii wzrosłaby znacząco, jeżeli środki zostałyby
zniesione
.

Indeed, taking into account the existing spare capacity in the PRC and the attractiveness of the Union market, based on a comparison between export prices to the EU and those to third countries, it is likely that the volume of dumped PRC exports into the Union would increase substantially if measures were
allowed
to
lapse
.

...2006/42/WE i w związku z tym zakaz wprowadzania do obrotu i użytkowania tych urządzeń został
zniesiony
.

...that consequently the prohibition on the placing on the market and use of those machines has been
lifted
.
Władze Finlandii potwierdziły, że łuparki klinowe typu Hakki Pilke Z100 i HH100 wprowadzane do obrotu od jesieni 2010 r. są zgodne z wymogami dyrektywy 2006/42/WE i w związku z tym zakaz wprowadzania do obrotu i użytkowania tych urządzeń został
zniesiony
.

The Finnish authorities have confirmed that the wedge splitters of the types Hakki Pilke Z100 and HH100 placed on the market since the autumn of 2010 comply with the requirements of Directive 2006/42/EC and that consequently the prohibition on the placing on the market and use of those machines has been
lifted
.

...z wielkością produkcji nie uzasadnia już utrzymywania tego instrumentu, dlatego powinien on zostać
zniesiony
.

...aids no longer justify the need for maintaining this instrument, which therefore should be
abolished
.
Rozwój sytuacji rynkowej w sektorze roślin uprawnych oraz wprowadzenie pomocy niezwiązanej z wielkością produkcji nie uzasadnia już utrzymywania tego instrumentu, dlatego powinien on zostać
zniesiony
.

Market developments in the arable crops sector together with the introduction of decoupled aids no longer justify the need for maintaining this instrument, which therefore should be
abolished
.

...zobowiązań zarejestrowanych w bilansie spółdzielni w przypadku połączenia lub wchłonięcia została
zniesiona
;

...liabilities entered in the balance sheet of cooperatives in the event of merger or absorption was
cancelled
;
dopłata w wysokości do 50 % zobowiązań zarejestrowanych w bilansie spółdzielni w przypadku połączenia lub wchłonięcia została
zniesiona
;

the aid of up to 50 % of the liabilities entered in the balance sheet of cooperatives in the event of merger or absorption was
cancelled
;

...TV2 i który został zatwierdzony przez Komisję w jej decyzji z dnia 4 sierpnia 2008 r., zostaje
zniesiony
.

...to TV2 and which was authorised by the Commission in its decision of 4 August 2008 shall be
repealed
.
Od dnia przyjęcia niniejszej decyzji instrument pomocy na ratowanie, który Dania przyznała na rzecz TV2 i który został zatwierdzony przez Komisję w jej decyzji z dnia 4 sierpnia 2008 r., zostaje
zniesiony
.

As of the date of this Decision, the rescue aid facility which Denmark granted to TV2 and which was authorised by the Commission in its decision of 4 August 2008 shall be
repealed
.

...spełnione oraz że środki ochronne podjęte na mocy rozporządzenia (WE) nr 1962/2006 powinny zostać
zniesione
.

...and that the safeguard measures imposed by virtue of Regulation (EC) No 1962/2006 should be
lifted
.
Komisja uważa zatem, że zobowiązanie Bułgarii do pełnego stosowania przepisów Wspólnoty w dziedzinie transportu lotniczego zostało spełnione oraz że środki ochronne podjęte na mocy rozporządzenia (WE) nr 1962/2006 powinny zostać
zniesione
.

The Commission considers therefore, that the commitment of Bulgaria to fully apply the Community rules in the area of air transport is fulfilled and that the safeguard measures imposed by virtue of Regulation (EC) No 1962/2006 should be
lifted
.

...T5, o którym mowa w art. 160 i 161 tego rozporządzenia, jest niepotrzebne i powinno zostać
zniesione
.

...the T5 copy provided for in Articles 160 and 161 of that Regulation is not necessary and should be
abolished
.
W związku z tym zobowiązanie do stosowania formularza kontrolnego T5, o którym mowa w art. 160 i 161 tego rozporządzenia, jest niepotrzebne i powinno zostać
zniesione
.

Therefore the obligation to use the T5 copy provided for in Articles 160 and 161 of that Regulation is not necessary and should be
abolished
.

...Kultury zezwoli TV2 na pobieranie opłat od użytkowników, zobowiązanie do transmisji zostanie
zniesione
.

...that if the Minister of Culture allows TV 2 to charge user fees, the must-carry status shall
cease
to exist.
Wynika to z treści rozdziału 6, sekcja 38a ust. 2 obecnie obowiązującej duńskiej ustawy o radiofonii i telewizji, który stanowi, że jeżeli Minister Kultury zezwoli TV2 na pobieranie opłat od użytkowników, zobowiązanie do transmisji zostanie
zniesione
.

This follows from the wording of Chapter 6, Section 38a(2) of the current Danish Broadcasting Act, which states that if the Minister of Culture allows TV 2 to charge user fees, the must-carry status shall
cease
to exist.

...ze Wspólnoty, wymienionych w wykazie 3 w załączniku do niniejszej decyzji, nie zostają
zniesione
.

...products originating in the Community listed in list 3 of the Annex to this Decision shall not be
abolished
.
Cła stosowane w przywozie do Jordanii produktów pochodzących ze Wspólnoty, wymienionych w wykazie 3 w załączniku do niniejszej decyzji, nie zostają
zniesione
.

Customs duties applicable to imports into Jordan of products originating in the Community listed in list 3 of the Annex to this Decision shall not be
abolished
.

...do zakładów pakujących, w tym numery identyfikacyjne zakładów oraz datę zniesienia lub okres
zniesienia
.

They shall record separately, by rearing method, by feeding method and by day, the quantities of eggs they deliver to packing centres, including the distinguishing numbers of those centres and the...
Rejestrują oddzielnie, według sposobu hodowli, trybu odżywiania i z podziałem na dni, ilości jaj, których dostarczają do zakładów pakujących, w tym numery identyfikacyjne zakładów oraz datę zniesienia lub okres
zniesienia
.

They shall record separately, by rearing method, by feeding method and by day, the quantities of eggs they deliver to packing centres, including the distinguishing numbers of those centres and the laying date or period.

...w CMN i że w ten sposób wszelkie powiązania kapitałowe między tymi dwoma zleceniobiorcami zostały
zniesione
.

...authorities also note that CMN ceased to have an indirect interest in SNCM from 2 October 2009 and
therefore
any financial relationship between the two joint concession holders was
removed
.
Władze francuskie zauważają ponadto, że od dnia 2 października 2009 r. SNCM nie posiada już bezpośredniego udziału w CMN i że w ten sposób wszelkie powiązania kapitałowe między tymi dwoma zleceniobiorcami zostały
zniesione
.

The French authorities also note that CMN ceased to have an indirect interest in SNCM from 2 October 2009 and
therefore
any financial relationship between the two joint concession holders was
removed
.

...późnej jesieni 2002 r. nie otrzymały one „wyraźnych sygnałów” o tym, że system jako taki ma zostać
zniesiony
.

...that they received ‘no clear signals’ until late autumn 2002 that the system, as such, had to be
abolished
.
Ponadto władze Norwegii wyrażają opinię, że aż do późnej jesieni 2002 r. nie otrzymały one „wyraźnych sygnałów” o tym, że system jako taki ma zostać
zniesiony
.

Secondly, the Norwegian authorities are of the opinion that they received ‘no clear signals’ until late autumn 2002 that the system, as such, had to be
abolished
.

Jeśli Urząd uwzględnia wniosek, konsekwencje wynikające z uchybienia terminu zostają
zniesione
.

If the Office accepts the application, the consequences of having failed to observe the time limit shall be deemed not to have occurred.
Jeśli Urząd uwzględnia wniosek, konsekwencje wynikające z uchybienia terminu zostają
zniesione
.

If the Office accepts the application, the consequences of having failed to observe the time limit shall be deemed not to have occurred.

...mowa w art. 3 ust. 1 pkt 5 dyrektywy 2000/13/WE, ustala się na nie więcej niż 28 dni od dnia
zniesienia
.

...to in Article 3(1)(5) of Directive 2000/13/EC shall be fixed at not more than 28 days after
laying
.
Datę minimalnej trwałości, o której mowa w art. 3 ust. 1 pkt 5 dyrektywy 2000/13/WE, ustala się na nie więcej niż 28 dni od dnia
zniesienia
.

The date of minimum durability referred to in Article 3(1)(5) of Directive 2000/13/EC shall be fixed at not more than 28 days after
laying
.

...mowa w art. 13 ust. 1 pkt 5 dyrektywy 2000/13/WE, ustala się na nie więcej niż 28 dni od dnia
zniesienia
.

...to in Article 3(1)(5) of Directive 2000/13/EC shall be fixed at not more than 28 days after
laying
.
Datę minimalnej trwałości, o której mowa w art. 13 ust. 1 pkt 5 dyrektywy 2000/13/WE, ustala się na nie więcej niż 28 dni od dnia
zniesienia
.

The date of minimum durability referred to in Article 3(1)(5) of Directive 2000/13/EC shall be fixed at not more than 28 days after
laying
.

...przyznania preferencyjnego traktowania taryfowego, o którym mowa we wspomnianym artykule, zostają
zniesione
;

...in order to enable the preferential tariff treatment referred to in that Article to be granted are
cancelled
;
jeżeli w przypadku gdy dług powstał zgodnie z art. 78 i gdy formalności dokonywane w celu umożliwienia przyznania preferencyjnego traktowania taryfowego, o którym mowa we wspomnianym artykule, zostają
zniesione
;

where it was incurred pursuant to Article 78 and where the formalities carried out in order to enable the preferential tariff treatment referred to in that Article to be granted are
cancelled
;

...zasad podstawowych przez Państwo Członkowskie oraz co do odpowiednich sankcji, ich modyfikacji lub
zniesienia
.

...views on a serious breach by a Member State, on the appropriate sanctions and on varying or
revoking
those sanctions.
Projekt ten wyraża opinię Parlamentu co do poważnego naruszenia zasad podstawowych przez Państwo Członkowskie oraz co do odpowiednich sankcji, ich modyfikacji lub
zniesienia
.

This motion for a resolution shall set out Parliament's views on a serious breach by a Member State, on the appropriate sanctions and on varying or
revoking
those sanctions.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich