Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: znaczy
...być wypadkową sił poziomych i pionowych na sprzężeniu i należy ja przykładać wzdłuż kąta -α, to
znaczy
od góry od przodu do dołu do tyłu (patrz: rysunek 21), i odpowiednio do wyliczonego kąta wypa

For hook type couplings intended for use with centre axle trailers the test force shall represent the resultant of the horizontal and vertical forces on the coupling and shall be applied along an...
Dla sprzęgów hakowych przeznaczonych do użytku z przyczepami z osią centralną, siła badania musi być wypadkową sił poziomych i pionowych na sprzężeniu i należy ja przykładać wzdłuż kąta -α, to
znaczy
od góry od przodu do dołu do tyłu (patrz: rysunek 21), i odpowiednio do wyliczonego kąta wypadkowej pomiędzy poziomymi i pionowymi siłami na sprzężeniu.

For hook type couplings intended for use with centre axle trailers the test force shall represent the resultant of the horizontal and vertical forces on the coupling and shall be applied along an angle, -α, that is, from top front to bottom rear (see Figure 21), and equivalent to the calculated angle of the resultant between the horizontal and vertical forces on the coupling.

...do zwrócenia się do państwa członkowskiego] o odzyskanie pomocy od jej beneficjenta(-ów), to
znaczy
od przedsiębiorstwa lub przedsiębiorstw, które faktycznie z niej skorzystały”. Patrz: sprawy

The Commission is aware of the fact that it is ‘not required to determine […] to what extent each undertaking had benefited from the [aid], but could merely instruct [the Member State] to recover...
Komisja zdaje sobie sprawę z tego, że „nie musiała ustalić (…) w jakim zakresie każde przedsiębiorstwo skorzystało z [pomocy], lecz mogła się ograniczyć do zwrócenia się do państwa członkowskiego] o odzyskanie pomocy od jej beneficjenta(-ów), to
znaczy
od przedsiębiorstwa lub przedsiębiorstw, które faktycznie z niej skorzystały”. Patrz: sprawy połączone T-111/01 i T-133/01 Saxonia Edelmetalle, pkt 124.

The Commission is aware of the fact that it is ‘not required to determine […] to what extent each undertaking had benefited from the [aid], but could merely instruct [the Member State] to recover that aid from the recipient or recipients thereof, that is, from the undertaking or undertakings which had had actual use thereof,’ see Joined Cases T-111/01 and T-133/01 Saxonia Edelmetalle, point 124.

...Europejskich nie później niż w czterdzieści osiem dni kalendarzowych po zamknięciu procedury, to
znaczy
od podpisania zamówienia lub umowy ramowej.

...be sent to the OPOCE no later than 48 calendar days after the procedure is closed, that is to
say
, from the date on which the contract or framework contract is signed.
Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia przesyłane jest do Urzędu Oficjalnych Publikacji Wspólnot Europejskich nie później niż w czterdzieści osiem dni kalendarzowych po zamknięciu procedury, to
znaczy
od podpisania zamówienia lub umowy ramowej.

The award notice shall be sent to the OPOCE no later than 48 calendar days after the procedure is closed, that is to
say
, from the date on which the contract or framework contract is signed.

Dopiero od chwili, kiedy dokonano drugiej zmiany porozumienia, to
znaczy
od dnia 30 września 1997 r., można było porównać pozycję TGSS z pozycją wierzycieli prywatnych.

Only when the agreement was amended for the second time, that is on 30 September 1997, could the TGSS’s position be compared with that of the private creditors.
Dopiero od chwili, kiedy dokonano drugiej zmiany porozumienia, to
znaczy
od dnia 30 września 1997 r., można było porównać pozycję TGSS z pozycją wierzycieli prywatnych.

Only when the agreement was amended for the second time, that is on 30 September 1997, could the TGSS’s position be compared with that of the private creditors.

...przewidziany na jej zbadanie zgodnie z art. 95 ust. 6 zacznie biec dnia 16 września 2005 r., to
znaczy
dnia następującego po otrzymaniu notyfikacji.

...the six-month period for examining the provisions in question would run from 16 September 2005, i.
e
. the day following receipt of the notification.
W piśmie z dnia 11 listopada 2005 r. Komisja poinformowała władze Cypru, że otrzymała notyfikację z tytułu art. 95 ust. 5 traktatu WE, i że okres sześciu miesięcy przewidziany na jej zbadanie zgodnie z art. 95 ust. 6 zacznie biec dnia 16 września 2005 r., to
znaczy
dnia następującego po otrzymaniu notyfikacji.

In a letter dated 11 November 2005, the Commission informed the Cypriot authorities that it had received their notification pursuant to Article 95(5) of the EC Treaty and that the six-month period for examining the provisions in question would run from 16 September 2005, i.
e
. the day following receipt of the notification.

...albo przy użyciu innych urządzeń pozwalających na osiągnięcie takiego samego rezultatu, to
znaczy
pozwalających zatrzymać szypułki i inne substancje i przepuścić ziarna.

Separate any items remaining
with
the seeds using either a sloping surface covered
with
emery paper or any other method which gives the same result, i.
e
. retains the stems and other matter and...
Pozostałe elementy oddziela się przez zastosowanie pochyłej powierzchni pokrytej papierem ściernym albo przy użyciu innych urządzeń pozwalających na osiągnięcie takiego samego rezultatu, to
znaczy
pozwalających zatrzymać szypułki i inne substancje i przepuścić ziarna.

Separate any items remaining
with
the seeds using either a sloping surface covered
with
emery paper or any other method which gives the same result, i.
e
. retains the stems and other matter and permits the seeds to roll off.

...się o 100 punktów procentowych, a następnie ponownie zmalał w ciągu ODP do poziomu 6800 ton, to
znaczy
mniej więcej o 70 punktów procentowych.

...by 100 percentage points in 2004 and decreased again during the RIP to around 6800 tonnes, i.
e
. by around 70 percentage points.
Podczas gdy przywóz uległ zmniejszeniu o 17 % między 2002 r. a 2003 r., w roku 2004 przyrost zwiększył się o 100 punktów procentowych, a następnie ponownie zmalał w ciągu ODP do poziomu 6800 ton, to
znaczy
mniej więcej o 70 punktów procentowych.

Whereas imports decreased by 17 % from 2002 to 2003, they increased by 100 percentage points in 2004 and decreased again during the RIP to around 6800 tonnes, i.
e
. by around 70 percentage points.

Nawet, jeżeli ten koszt gwarancji powinien być znacznie wyższy, na przykład dwukrotnie, to
znaczy
[...] punktów bazowych, co wydawałoby się dużo, element pomocy sam w sobie pozostałby tak samo...

Even if the cost of a guarantee should be considerably higher, for example double this amount, or [...] basis points, which seems high, the aid element itself would still be marginal (EUR 0,04...
Nawet, jeżeli ten koszt gwarancji powinien być znacznie wyższy, na przykład dwukrotnie, to
znaczy
[...] punktów bazowych, co wydawałoby się dużo, element pomocy sam w sobie pozostałby tak samo marginalny (0,04 milionów EUR rocznie) i nie zmieniłby wniosków dotyczących pomocy na restrukturyzację.

Even if the cost of a guarantee should be considerably higher, for example double this amount, or [...] basis points, which seems high, the aid element itself would still be marginal (EUR 0,04 million per year) and would not alter the conclusions on the restructuring aid.

...milionów EUR, wynikającą z wartości rezydualnej urządzeń […] z początkowej wartości księgowej, to
znaczy
[…] milionów EUR, do której dodano wartość trzymiesięcznych zapasów.

...million which is the result of a residual plant value of […] of the initial accounting value, i.
e
. EUR […] million, to which they have added the value of three months' worth of stock.
Władze belgijskie wykorzystały prognozowany przepływ środków pieniężnych spółki Carsid i uwzględniły na koniec […] wartość końcową w wysokości […] milionów EUR, wynikającą z wartości rezydualnej urządzeń […] z początkowej wartości księgowej, to
znaczy
[…] milionów EUR, do której dodano wartość trzymiesięcznych zapasów.

The Belgian authorities used Carsid's forecast cash flows and considered at the end of the […] a terminal value of EUR […] million which is the result of a residual plant value of […] of the initial accounting value, i.
e
. EUR […] million, to which they have added the value of three months' worth of stock.

Znaczna większość przywozu z USA, jak zauważył Sąd, to
znaczy
ponad 85 % wielkości przywozu zrealizowane przez Dow Chemical, została dokonana bez dumpingu.

The vast majority of imports from the USA
namely
, as the Court noted, more than 85 % from Dow Chemical, had entered the Union at non-dumped prices.
Znaczna większość przywozu z USA, jak zauważył Sąd, to
znaczy
ponad 85 % wielkości przywozu zrealizowane przez Dow Chemical, została dokonana bez dumpingu.

The vast majority of imports from the USA
namely
, as the Court noted, more than 85 % from Dow Chemical, had entered the Union at non-dumped prices.

To
znaczy
sytuacji, jaka miała miejsce od daty udzielenia CalMac zamówienia publicznego na usługi, z wyjątkiem trasy Gourock–Dunoon, w odniesieniu do której stosowna sytuacja trwa od daty rozpoczęcia...

Meaning
the situation from the date of entry into force of the 2007 public service contract with CalMac, except in the case of the Gourock-Dunoon route, for which the relevant situation dates back to...
To
znaczy
sytuacji, jaka miała miejsce od daty udzielenia CalMac zamówienia publicznego na usługi, z wyjątkiem trasy Gourock–Dunoon, w odniesieniu do której stosowna sytuacja trwa od daty rozpoczęcia świadczenia usług.

Meaning
the situation from the date of entry into force of the 2007 public service contract with CalMac, except in the case of the Gourock-Dunoon route, for which the relevant situation dates back to the inception of the service.

...dumpingu, wyrażony procentowo w stosunku do ceny cif na granicy Wspólnoty, wynosi 0,12 %, to
znaczy
poziom de minimis.

Overall, this comparison showed that the
weighted
average dumping margin expressed as a percentage of the CIF value at the Community frontier was 0,12 %, i.
e
. at de minimis level.
Porównanie wykazało, że ogólnie rzecz biorąc, margines dumpingu, wyrażony procentowo w stosunku do ceny cif na granicy Wspólnoty, wynosi 0,12 %, to
znaczy
poziom de minimis.

Overall, this comparison showed that the
weighted
average dumping margin expressed as a percentage of the CIF value at the Community frontier was 0,12 %, i.
e
. at de minimis level.

„kombinezonu narciarskiego”, to
znaczy
jednoczęściowego ubioru przewidzianego do przykrycia górnej i dolnej części ciała; oprócz rękawów i kołnierza kombinezon narciarski może mieć kieszenie lub...

a ‘ski overall’, that is, a one-piece garment designed to cover the upper and the lower parts of the body; in addition to sleeves and a collar, the ski overall may have pockets or footstraps; or
„kombinezonu narciarskiego”, to
znaczy
jednoczęściowego ubioru przewidzianego do przykrycia górnej i dolnej części ciała; oprócz rękawów i kołnierza kombinezon narciarski może mieć kieszenie lub strzemiączka; lub

a ‘ski overall’, that is, a one-piece garment designed to cover the upper and the lower parts of the body; in addition to sleeves and a collar, the ski overall may have pockets or footstraps; or

„kombinezonu narciarskiego”, to
znaczy
jednoczęściowego ubioru przeznaczonego do przykrycia górnej i dolnej części ciała; oprócz rękawów i kołnierza kombinezon narciarski może mieć kieszenie lub...

a ‘ski overall’, that is, a one-piece garment designed to cover the upper and the lower parts of the body; in addition to sleeves and a collar, the ski overall may have pockets or footstraps; or
„kombinezonu narciarskiego”, to
znaczy
jednoczęściowego ubioru przeznaczonego do przykrycia górnej i dolnej części ciała; oprócz rękawów i kołnierza kombinezon narciarski może mieć kieszenie lub strzemiączka; lub

a ‘ski overall’, that is, a one-piece garment designed to cover the upper and the lower parts of the body; in addition to sleeves and a collar, the ski overall may have pockets or footstraps; or

„kombinezonu narciarskiego”, to
znaczy
jednoczęściowego ubioru przeznaczonego do przykrycia górnej i dolnej części ciała; oprócz rękawów i kołnierza kombinezon narciarski może mieć kieszenie lub...

a ‘ski overall’, that is, a one-piece garment designed to cover the upper and the lower parts of the body; in addition to sleeves and a collar, the ski overall may have pockets or footstraps; or
„kombinezonu narciarskiego”, to
znaczy
jednoczęściowego ubioru przeznaczonego do przykrycia górnej i dolnej części ciała; oprócz rękawów i kołnierza kombinezon narciarski może mieć kieszenie lub strzemiączka; lub

a ‘ski overall’, that is, a one-piece garment designed to cover the upper and the lower parts of the body; in addition to sleeves and a collar, the ski overall may have pockets or footstraps; or

...że wzrost obrotów spółdzielni CELF z wymienioną księgarnią był odczuwalny dopiero od 1999 r., to
znaczy
dużo później niż okres przywoływany przez SIDE.

...nature and that, in addition, the increase in CELF's turnover from the said bookshop only became
significant
in 1999, i.
e
. well after the period mentioned by SIDE.
W odpowiedzi władze francuskie podały, że rynek włoski był znany ze swojej konkurencyjności oraz że wzrost obrotów spółdzielni CELF z wymienioną księgarnią był odczuwalny dopiero od 1999 r., to
znaczy
dużo później niż okres przywoływany przez SIDE.

The French authorities pointed out in reply that the Italian market was known for its competitive nature and that, in addition, the increase in CELF's turnover from the said bookshop only became
significant
in 1999, i.
e
. well after the period mentioned by SIDE.

Zdaniem władz francuskich obecną rolę FISIIA określa jego zakres interwencji, to
znaczy
program pomocy mający zastosowanie do przedsiębiorstw sektora rolnictwa, zarejestrowany pod numerem 553/2003 i...

According to the French authorities, the FISIAA is currently defined by its intervention framework, that is the aid scheme applicable to undertakings in the agricultural sector, registered under...
Zdaniem władz francuskich obecną rolę FISIIA określa jego zakres interwencji, to
znaczy
program pomocy mający zastosowanie do przedsiębiorstw sektora rolnictwa, zarejestrowany pod numerem 553/2003 i zatwierdzony decyzją Komisji z dnia 28 lipca 2004 r. [6].

According to the French authorities, the FISIAA is currently defined by its intervention framework, that is the aid scheme applicable to undertakings in the agricultural sector, registered under number N 553/2003 and approved by a Commission Decision of 28 July 2004 [6].

...omawianego trybu dopłat, korzyści ekonomiczne uzyskuje szczególna kategoria beneficjentów, to
znaczy
:

...considers that the scheme confers an economic advantage on a specific category of recipients,
namely
:
Komisja uznaje, że na podstawie omawianego trybu dopłat, korzyści ekonomiczne uzyskuje szczególna kategoria beneficjentów, to
znaczy
:

The Commission considers that the scheme confers an economic advantage on a specific category of recipients,
namely
:

...są bezpiecznie przymocowane i spakowane oraz nie są udostępniane do bezpośredniego użytku, to
znaczy
:

...these nets are securely lashed and stowed and are not available for immediate use, that is to
say
:
Jednakże, statki dokonujące połowów w trakcie tego samego rejsu na obszarach innych niż obszar regulowany NAFO mogą posiadać na pokładzie takie sieci, pod warunkiem, że sieci takie są bezpiecznie przymocowane i spakowane oraz nie są udostępniane do bezpośredniego użytku, to
znaczy
:

However, vessels fishing in the course of the same voyage in areas other than the NAFO Regulatory Area may keep such nets on board provided these nets are securely lashed and stowed and are not available for immediate use, that is to
say
:

Etapy tej procedury odpowiadają etapom opisanym w art. 73 Regulaminu, to
znaczy
:

The stages of this procedure will be those laid down in Rule 73,
namely
:
Etapy tej procedury odpowiadają etapom opisanym w art. 73 Regulaminu, to
znaczy
:

The stages of this procedure will be those laid down in Rule 73,
namely
:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich