Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zaliczka
...obowiązek „prowadzenia takiej rachunkowości, która umożliwia na żądanie wgląd w wykorzystanie
zaliczek
oraz przeznaczenie zasobów i wydatków funduszu”, państwo nie decydowało ani o strategii nab

...the FPAP was generally required ‘to keep accounts so that, on request, information on how the
advances
have been used and the Fund’s resources and expenditure have been allocated can be obtained
Oznacza to, iż mimo że FPAP miał ogólny obowiązek „prowadzenia takiej rachunkowości, która umożliwia na żądanie wgląd w wykorzystanie
zaliczek
oraz przeznaczenie zasobów i wydatków funduszu”, państwo nie decydowało ani o strategii nabywania przez FPAP opcji finansowych, ani o poziomie rekompensaty finansowej, którą fundusz miał wypłacić przedsiębiorstwom.

Thus, although the FPAP was generally required ‘to keep accounts so that, on request, information on how the
advances
have been used and the Fund’s resources and expenditure have been allocated can be obtained’, the State did not have any part in the Decision on the strategy to be followed by the FPAP for acquiring these financial options or on the level of the financial compensation to be paid to the undertakings.

...umów FPAP jest zobowiązany do prowadzenia rachunkowości, która umożliwia wgląd w wykorzystanie
zaliczek
oraz przeznaczenie zasobów i wydatków, a także do przechowywania dokumentów rachunkowych pr

...that, under the agreements, the FPAP is required to keep accounts so that information on how the
advances
have been used and resources and expenditure have been allocated can be obtained, and under
Przy określaniu tych wskazówek Komisja wzięła pod uwagę fakt, że w świetle umów FPAP jest zobowiązany do prowadzenia rachunkowości, która umożliwia wgląd w wykorzystanie
zaliczek
oraz przeznaczenie zasobów i wydatków, a także do przechowywania dokumentów rachunkowych przez okres co najmniej dziesięciu lat oraz do ich udostępniania na wniosek różnych organów państwowych (zob. motyw 27).

In laying down these guidelines, the Commission took into account the fact that, under the agreements, the FPAP is required to keep accounts so that information on how the
advances
have been used and resources and expenditure have been allocated can be obtained, and undertook to keep the accounting documents for a minimum period of ten years, and make them available to the various State bodies on request (see recital 27).

...się do prowadzenia rachunkowości w taki sposób, który umożliwi wgląd, na żądanie, w wykorzystanie
zaliczek
oraz przeznaczenie zasobów i wydatków.

In addition, the FPAP undertakes to keep accounts so that, on request, information on how the
advances
have been used and resources and expenditure have been allocated can be obtained.
Ponadto FPAP zobowiązuje się do prowadzenia rachunkowości w taki sposób, który umożliwi wgląd, na żądanie, w wykorzystanie
zaliczek
oraz przeznaczenie zasobów i wydatków.

In addition, the FPAP undertakes to keep accounts so that, on request, information on how the
advances
have been used and resources and expenditure have been allocated can be obtained.

42 35 0 Korekty wartości i powtórne korekty wartości dotyczące pożyczek i
zaliczek
oraz rezerw na odpowiedzialność warunkową i zobowiązania

42 35 0 Value adjustments and value readjustments in respect of loans and
advances
and provisions for contingent liabilities and for commitments
42 35 0 Korekty wartości i powtórne korekty wartości dotyczące pożyczek i
zaliczek
oraz rezerw na odpowiedzialność warunkową i zobowiązania

42 35 0 Value adjustments and value readjustments in respect of loans and
advances
and provisions for contingent liabilities and for commitments

...ta obejmuje, z jednej strony, koszty z tytułu aktualizacji wartości w stosunku do pożyczek i
zaliczek
oraz rezerwy na zobowiązania warunkowe i aktywa warunkowe wykazywane w pozycjach pozabilans

This variable shall include, on the one hand, charges for value adjustments in respect of loans and
advances
and provisions for contingent liabilities and for commitments to be shown under...
Zmienna ta obejmuje, z jednej strony, koszty z tytułu aktualizacji wartości w stosunku do pożyczek i
zaliczek
oraz rezerwy na zobowiązania warunkowe i aktywa warunkowe wykazywane w pozycjach pozabilansowych, oraz, z drugiej strony, środki uzyskane z odpisanych pożyczek i zaliczek oraz kwoty stanowiące odpisanie wcześniej dokonanych aktualizacji wycen i utworzonych rezerw.

This variable shall include, on the one hand, charges for value adjustments in respect of loans and
advances
and provisions for contingent liabilities and for commitments to be shown under Off-balance sheet items, on the other hand, credits from the recovery of written-off loans and advances and amounts written back following earlier value adjustments and provisions.

Korekty wartości i powtórne korekty wartości dotyczące pożyczek i
zaliczek
oraz rezerw na zobowiązania warunkowe i aktywa warunkowe

Value adjustments and value re-adjustments in respect of loans and
advances
and provisions for contingent liabilities and for commitments
Korekty wartości i powtórne korekty wartości dotyczące pożyczek i
zaliczek
oraz rezerw na zobowiązania warunkowe i aktywa warunkowe

Value adjustments and value re-adjustments in respect of loans and
advances
and provisions for contingent liabilities and for commitments

Pozostałe czynniki, takie jak względnie niska wielkość
zaliczki
oraz jej tymczasowy charakter, także potwierdzają wniosek, że przyznanie wspomnianej zaliczki nie może zostać przypisane państwu...

Other factors such as the relatively small size of the
advance
and its provisional nature
equally
confirm the conclusion that the granting of this advance can not be attributed to the Belgian State.
Pozostałe czynniki, takie jak względnie niska wielkość
zaliczki
oraz jej tymczasowy charakter, także potwierdzają wniosek, że przyznanie wspomnianej zaliczki nie może zostać przypisane państwu belgijskiemu.

Other factors such as the relatively small size of the
advance
and its provisional nature
equally
confirm the conclusion that the granting of this advance can not be attributed to the Belgian State.

maksymalną kwotę, jaką można początkowo przewidzieć jako
zaliczkę
, oraz jej cel;

the maximum amount which may be initially provided as
an imprest
, and its purpose;
maksymalną kwotę, jaką można początkowo przewidzieć jako
zaliczkę
, oraz jej cel;

the maximum amount which may be initially provided as
an imprest
, and its purpose;

Jednostkowa wysokość
zaliczek
oraz wysokość zabezpieczeń z nimi związanych są określone zgodnie z art. 4 ust. 2 i 3 rozporządzenia (EWG) nr 1858/93 w zależności od poziomu kwoty pomocy ustalonej za...

The unit amount of the
advances
and the amount of the relevant security are established, in accordance with Article 4(2) and (3) of Regulation (EEC) No 1858/93, on the basis of the aid fixed for the...
Jednostkowa wysokość
zaliczek
oraz wysokość zabezpieczeń z nimi związanych są określone zgodnie z art. 4 ust. 2 i 3 rozporządzenia (EWG) nr 1858/93 w zależności od poziomu kwoty pomocy ustalonej za rok poprzedni.

The unit amount of the
advances
and the amount of the relevant security are established, in accordance with Article 4(2) and (3) of Regulation (EEC) No 1858/93, on the basis of the aid fixed for the preceding year.

Jednostkowa wysokość
zaliczek
oraz wysokość zabezpieczeń z nimi związanych są określone zgodnie z art. 4 ust. 2 i 3 rozporządzenia (EWG) nr 1858/93 w zależności od poziomu kwoty pomocy ustalonej za...

The unit amount of the
advances
and the amount of the relevant security are established, in accordance with Article 4(2) and (3) of Regulation (EEC) No 1858/93, on the basis of the aid fixed for the...
Jednostkowa wysokość
zaliczek
oraz wysokość zabezpieczeń z nimi związanych są określone zgodnie z art. 4 ust. 2 i 3 rozporządzenia (EWG) nr 1858/93 w zależności od poziomu kwoty pomocy ustalonej za rok poprzedni.

The unit amount of the
advances
and the amount of the relevant security are established, in accordance with Article 4(2) and (3) of Regulation (EEC) No 1858/93, on the basis of the aid fixed for the preceding year.

Należy określić warunki zwalniania zabezpieczeń związanych z tymi
zaliczkami
oraz wyjaśnić, że zabezpieczenia nie są wymagane w odniesieniu do zaliczek wypłaconych po pełnym wykonaniu odpowiednich...

The conditions for release of the securities linked to these
advances
need to be specified, and it must be clarified that securities are not required for advances paid after full completion of the...
Należy określić warunki zwalniania zabezpieczeń związanych z tymi
zaliczkami
oraz wyjaśnić, że zabezpieczenia nie są wymagane w odniesieniu do zaliczek wypłaconych po pełnym wykonaniu odpowiednich zadań.

The conditions for release of the securities linked to these
advances
need to be specified, and it must be clarified that securities are not required for advances paid after full completion of the relevant tasks.

...stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 404/93 w odniesieniu do składania wniosków o wypłatę
zaliczek
oraz wniosków o wypłatę salda pomocy wyrównawczej w celu wyrównywania strat dochodu z wprow

...rules for applying Regulation (EEC) No 404/93 as regards the submission of applications for
advances
and payment of the balance of the compensatory aid for loss of income from marketing in the
Artykuł 7 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 1858/93 [2] ustanowił szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 404/93 w odniesieniu do składania wniosków o wypłatę
zaliczek
oraz wniosków o wypłatę salda pomocy wyrównawczej w celu wyrównywania strat dochodu z wprowadzania do obrotu w sektorze bananów, zgodnie z art. 12 rozporządzenia (EWG) nr 404/93.

Article 7 of Commission Regulation (EEC) No 1858/93 [2] lays down the detailed rules for applying Regulation (EEC) No 404/93 as regards the submission of applications for
advances
and payment of the balance of the compensatory aid for loss of income from marketing in the banana sector, as provided for by Article 12 of Regulation (EEC) No 404/93.

ujawniając kwoty uposażeń i
zaliczek
oraz pożyczek przyznanych członkom organów administrujących, zarządzających i nadzorujących, ujawnia się jedynie kwoty przyznane przez jednostkę dominującą i jej...

in disclosing the amounts of emoluments and
advances
and credits granted to members of the administrative, managerial and supervisory bodies, only amounts granted by the parent undertaking and its...
ujawniając kwoty uposażeń i
zaliczek
oraz pożyczek przyznanych członkom organów administrujących, zarządzających i nadzorujących, ujawnia się jedynie kwoty przyznane przez jednostkę dominującą i jej jednostki zależne członkom organów administrujących, zarządzających i nadzorujących jednostki dominującej.

in disclosing the amounts of emoluments and
advances
and credits granted to members of the administrative, managerial and supervisory bodies, only amounts granted by the parent undertaking and its subsidiary undertakings to members of the administrative, managerial and supervisory bodies of the parent undertaking shall be disclosed.

Wysokość
zaliczek
oraz warunki ich wypłaty są za każdym razem przedmiotem odrębnych umów pomiędzy tym państwem a Organizacją.

The amount of those
advances
and the conditions on which they are
granted
shall be the subject of separate agreements, in each case, between such State and the Organisation.
Wysokość
zaliczek
oraz warunki ich wypłaty są za każdym razem przedmiotem odrębnych umów pomiędzy tym państwem a Organizacją.

The amount of those
advances
and the conditions on which they are
granted
shall be the subject of separate agreements, in each case, between such State and the Organisation.

...ilość przechowywana jest mniejsza od ilości przewidzianej w umowie, a także warunków przyznawania
zaliczek
oraz warunków mających zastosowanie do ponownego wprowadzania na rynek i zbywania...

...where the quantity stored is lower than the contracted quantity; the conditions for granting an
advance payment
; and the conditions applicable to the re-marketing and disposal of products covered
W celu zapewnienia, aby prywatne przechowywanie wywierało pożądany wpływ na rynek, należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjmowania niektórych aktów w odniesieniu do przepisów i warunków stosowanych w przypadkach, gdy ilość przechowywana jest mniejsza od ilości przewidzianej w umowie, a także warunków przyznawania
zaliczek
oraz warunków mających zastosowanie do ponownego wprowadzania na rynek i zbywania produktów objętych umowami w sprawie prywatnego przechowywania.

In order to ensure that private storage has the desired effect on the market, the power to adopt certain acts should be delegated to the Commission in respect of rules and conditions applicable where the quantity stored is lower than the contracted quantity; the conditions for granting an
advance payment
; and the conditions applicable to the re-marketing and disposal of products covered by private storage contracts.

Umowy dostawy określają terminy płatności
zaliczek
oraz terminy płatności ceny zakupu buraków.

Delivery contracts shall fix the time limits for any
advance
payments and for payment of the purchase price for beet.
Umowy dostawy określają terminy płatności
zaliczek
oraz terminy płatności ceny zakupu buraków.

Delivery contracts shall fix the time limits for any
advance
payments and for payment of the purchase price for beet.

Umowy dostawy określają terminy płatności
zaliczek
oraz terminy płatności ceny zakupu buraków.

Delivery contracts shall fix the time limits for any
advance
payments and for payment of the purchase price for beet.
Umowy dostawy określają terminy płatności
zaliczek
oraz terminy płatności ceny zakupu buraków.

Delivery contracts shall fix the time limits for any
advance
payments and for payment of the purchase price for beet.

W umowach dostawy określa się terminy płatności ewentualnych
zaliczek
oraz terminy płatności dla całej kwoty zakupu buraków.

Delivery contracts shall fix the time limits for any
advance
payments and for payment of the purchase price for beet.
W umowach dostawy określa się terminy płatności ewentualnych
zaliczek
oraz terminy płatności dla całej kwoty zakupu buraków.

Delivery contracts shall fix the time limits for any
advance
payments and for payment of the purchase price for beet.

procedury dotyczące wnoszenia zabezpieczenia w przypadku dokonania wypłaty
zaliczki
oraz określania wysokości tego zabezpieczenia;

the procedures for, and the amount of, the security to be lodged where an
advance
payment is made;
procedury dotyczące wnoszenia zabezpieczenia w przypadku dokonania wypłaty
zaliczki
oraz określania wysokości tego zabezpieczenia;

the procedures for, and the amount of, the security to be lodged where an
advance
payment is made;

...państwowej oraz, w odniesieniu do dwóch pierwszych umów, zawierający szczegóły wykorzystania tej
zaliczki
– oraz przewidywany budżet.

...of the State advance and, in the case of the first two agreements, detailing the use to which the
advance
is to be put, and a forecast budget.
Wśród tych dokumentów powinien się znaleźć protokół organu zarządzającego FPAP – zezwalający na obsługę zaliczki państwowej oraz, w odniesieniu do dwóch pierwszych umów, zawierający szczegóły wykorzystania tej
zaliczki
– oraz przewidywany budżet.

These must include the minutes of the FPAP’s governing body authorising management of the State advance and, in the case of the first two agreements, detailing the use to which the
advance
is to be put, and a forecast budget.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich